honua
1. nvs. • land, earth, world;
• background, as of quilt designs;
• basic, at the foundation, fundamental.
2. s. Flat land; land of an even or level surface, in distinction from hills and mountains. 3. In geography, the earth generally, including sea and mountains. 4. A foundation; a resting place. 5. The bottom of a deep place, as of the sea or a pit; wahi honua ole, bottomless. 6. n. Earth, i.e. the planet. seepāpaʻahonua, Earth's crust, ʻīkoi honua, Earth's core. 7. part. suddenly, abruptly and without reason. 8. n. middle section of a canoe; central section of a canoe fleet, as fishing iheihe fish; main section, as of an army. 9. n. trough of a wave. alsohonuaokanalu, honuaokaʻale. cf. hokua. 10. milieu; a place or situation particularly suitable to a particular language, form or language, or cultural practice 11. placename. street, Kāhala, Honolulu; stream, Waiʻanae district, Oʻahu. lit.: land. 12. adj. Preceding; going before hand; olelo honua, the foregoing description; pule honua, the former religion; i kau kauoha honua ana, your charge just given. Laieik. 20. Ke makau honua e mai nei no. Laieik. 180. 13. adv. Gratuitously; without cause; naturally; ua aloha honua anei na kanaka kekahi i kekahi? do men naturally love each other? No ka pono a ke Akua i waiho honua mai ai, for the righteousness which God had freely manifested; o ka hoomaka ana, ua like no ia me ke ao ana, i ola honua i ka palapala; thoroughly; entirely. Lunk. 20:25. Altogether. 1 Nal. 11:13.
(15)
119
ʻAno lani; ʻano honua.
A heavenly nature; an earthly nature.
[Said of some ʻaumākua who make themselves visible to loved ones by assuming an earthly form, such as fish, fowl, or animal, yet retain the nature of a god.]
282
E hiolo ana nā kapu kahiko; e hina ana nā heiau me nā lele; e hui ana nā moku; he iho mai ana ka lani a e piʻi ana ka honua.
The ancient kapu will be abolished; the heiau and altars willfall; the islands will be united; the heavens will descend and the earth ascend.
[A prophecy uttered by Kapihe, a kahuna in Kamehameha’s time. The last part of the saying means that chiefs will come down to humble positions and commoners rise to positions of honor.]
718
He lani i luna, he honua i lalo.
Heaven above, earth beneath.
[Said of a person who owns his own property, or of one who is sure of his security. The sky above him and the earth beneath his feet are his.]
966
He waʻa holo honua.
A land-sailing canoe.
[A horse, mule, or donkey used for transportation.]
1316
Ka honua nui a Kāne i hoʻīnana a ʻahu kīnohinohi.
The great earth animated and adorned by Kāne.
[Kāne was the god of fresh water and life.]
1421
Kalaʻihi ka lani, kūpilikiʻi ka honua.
When the day is stormy, the earth is distressed.
[When the chief is angry, the people are unhappy.]
1431
Ka lani kaʻapuni honua.
The chief who went around the world.
[Kalākaua, who traveled to many lands.]
1639
Ka wahine ʻai honua.
The earth-eating woman.
[Pele.]
1671
Ke akua liʻiliʻi hana ʻole i ka lani me ke honua.
Little god who did not create heaven and earth.
[A saying used by Christian Hawaiians to express scorn for any god of old Hawaiʻi.]
2129
Maloʻo ka lani, wela ka honua.
When the sky is dry, the earth is parched.
2185
Moku holo honua.
A land-sailing ship.
[Any animal used for transportation.]
2307
Nei ka honua, he ōlaʻi ia.
When the earth trembles, it is an earthquake.
[We know what it is by what it does.]
2388
ʻOi kau ka lā, e hana i ola honua.
While the sun yet shines do all you can.
[While there is earthly life (ola honua), do all you can.]