updated: 5/27/2020

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num

ʻŌlelo Noʻeau - Concordance

kamaliʻi

kamaliʻi
1. s. Kama, child, and lii, little. Children, either male or female.
2. Dear friends; the young people of a family.
3. A word of endearment, used both in the singular and plural.
4. n. children, progeny (only used in the plural; sometimes used without the article ). lit., small child.
5. placename. hill, Kohala qd., North Hawaiʻi. Ridge, Keālia Forest Reserve, Kawaihau district, northeast Kauaʻi. Park, Kahului, Maui. Park, downtown Honolulu. lit.: children.

(19)

40Aia i ka mole kamaliʻi, ʻaʻohe i oʻo ka iwi.Still rooted in childhood when the bones have not matured.
 [Said of a person who is still a child, either physically or mentally.]
133ʻAʻohe e nalo, he haupeʻepeʻe na kamaliʻi.Not well hidden, for it is the hiding of little children.
134ʻAʻohe e nalo, he noʻa na kamaliʻi.It will not be hidden, for it is a noʻa hidden by children.
 [Said of a secret that cannot remain hidden. Noʻa is the hidden object in the game of pūhenehene.]
157ʻAʻohe kahe o ka hou i ka ʻōʻō kōhi paʻōʻō a kamaliʻi.With the digging implement used by children to dig up leftover potatoes, no perspiration is shed.
 [Said of a task requiring little effort.]
169ʻAʻohe lele ka nalo i kamaliʻi.A fly isn’t made to depart by children.
 [Said in derision of a person who has no more sense than a child.]
280E hele ka ʻelemakule, ka luahine, a me nā kamaliʻi a moe i ke ala ʻaʻohe mea nāna e hoʻopilikia.Let the old men, the old women, and the children go and sleep on the wayside; let them not be molested.
 [Said by Kamehameha I.]
636He ʻiniki me ka wawalu ka ʻeha a kamaliʻi.All the hurt that a child can infict is by pinching and scratching.
 [An expression of ridicule said to or of one considered to be no stronger than a child.]
676He kaua kamaliʻi, he hoʻohē wale.A battle by children shows much fear.
 [When fighting, children give up too soon and cry.]
749He lele pā iki kau ka manaʻo; ke aloha kamaliʻi he lālau nō.[An adult] lets his fancy take fight and touches lightly while a child lover reaches out directly.
 [An adult lover dreams, plans, and gently woos; a child is clumsy in his lovemaking.]
750He lele pā iki — ke aloha kamaliʻi.A light touch — so is love among children.
 [Children may imagine themselves in love, but it is only a passing fancy — puppy love. Not so is the love of a mature person.]
883He palupalu nā hewa liʻiliʻi i ka wā kolo, lolelua i ka wā kamaliʻi, loli ʻole i ka wā oʻo, ʻoni paʻa i ka wā ʻelemakule.Small sins are weak in the creeping stage, changeable in childhood, unchanging when an adult, and firmly fixed in age.
 [Bad habits can be changed in the early stages but eventually become firmly implanted.]
1470Kamaliʻi hūpe kole.Runny-nosed brats.
1471Kamaliʻi ʻike ʻole i ka helu pō: Muku nei, Muku ka malama; Hilo nei, kau ka Hoaka.Children who do not know the moon phases: Muku is here, Muku the moon; Hilo comes next, then Hoaka.
 [The first part of a child’s chant for learning the names of the moon phases. Also said of one who does not know the answer to a question or is ignorant. He is compared to a small child who has not learned the moon phases.]
1472Kamaliʻi ʻōkole heleleʻi.Loose-seated child.
 [A small child excretes anywhere he pleases. Such a child isn’t old enough to know anything.]
1993Liʻiliʻi kamaliʻi ʻawahia ke au.Though the child is small, the gall is bitter.
 [Said of a rude, impudent child.]
1994Liʻiliʻi kamaliʻi, nunui ka ʻomoʻomo palaoa; liʻiliʻi pua mauʻu kihe ka puka ihu.Small child, but a big loaf of bread; small blade of grass, but it tickles the nostril enough to cause sneezing.
 [Once said by a chiefess in praise of a teenage boy with whom she had an affair, this became a humorous saying throughout the islands.]
2077Mai lilo ʻoe i puni wale, o lilo ʻoe i kamaliʻi.Do not believe all that is told you lest you be [led as] a little child.
 [Do not be gullible; scan, weigh, and think for yourself.]
2229Na kamaliʻi ka ʻū lua.It is a child that grunts twice.
 [Said of a child too young to understand. When asked if he has eaten, he grunts “yes,” and when asked if he is hungry he again grunts “yes.”]
2585Pala ʻaluʻalu ka ʻai a kamaliʻi.Mostly peel when matured are the crops of children.
 [Children, lacking the strength of adults, are not successful farmers.]

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num