updated: 5/27/2020

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num

ʻŌlelo Noʻeau - Concordance

Kona

Kona

(35)

48Aia i Kona i Honalo.It is in Kona, in Honalo.
 [A play on nalo (lost). You’ve lost it and it is gone.]
300Eia aʻe ka makani Kona.Here comes the Kona wind.
 [An angry person approaches.]
370E pale lauʻī i ko akua ke hiki aku i Kona.Place a shield of ti leaves before your god when you arrive in Kona.
 [A message sent by Kaʻahumanu to Liholiho requesting him to free the kapu of his god Kūkāʻilimoku. Kaʻahumanu was at that time striving to abolish the kapu system.]
712He kumu kukui palahuli wale i ka makani Kona.A kukui tree, easily toppled over by the Kona wind.
 [Said of one who is easily vanquished by a stronger opponent.]
788He makani Kona, ke kū lā ke aʻe i ka moana.It is the Kona wind, for the sprays are flying at sea.
 [Said of a raging temper.]
960He ulūlu ka makani Kona!The Kona wind storms!
 [What wrath!]
1072Hoʻokahi no Hāwaʻe, lauhue Kona.Only one Hāwaʻe, and poisonous gourds grow all over Kona.
 [In Kona, Hawaiʻi, a priest named Hāwaʻe lived during the reign of Ehukaipo. In every important heiau in that district, an image named for this priest was kept. Many people were sacrificed to these evil namesakes of Hāwaʻe.]
1117Huaʻi ka ʻulu o Lele i ka makani Kona.The breadfruit of Lele is exposed by the Kona wind.
 [Hidden matters are exposed in time of anger. When the Kona wind blows, the leaves of the trees are blown off to expose the fruit.]
1298Ka hao a ka makani Kona, ʻaʻohe manu koe o ke kuahiwi.When the Kona wind does its worst, no birds remain in the mountains.
 [When someone goes into a towering rage, everyone flees his presence.]
1429Ka lālā kaukonakona haki ʻole i ka pā a ka makani Kona.The tough branch that does not break in the Kona gales.
 [Said of a sturdy, strong person.]
1690Ke ʻEka, makani hoʻolale waʻa o nā Kona.The ʻEka breeze of Kona that calls to the canoemen to sally forth to fish.
 [Refers to Kona, Hawaiʻi.]
1716Kekaha wai ʻole o nā Kona.Waterless Kekaha of the Kona district.
 [Kekaha in Kona, Hawaiʻi, is known for its scarcity of water but is dearly loved by its inhabitants.]
1731Ke kai malino o Kona.The calm sea of Kona.
 [Refers to Kona, Hawaiʻi.]
1755Ke kope hoʻohiaʻā maka o Kona.The coffee of Kona that keeps the eyes from sleeping.
 [This saying applies not only to coffee, but also to love. To be in love with a person of Kona is to lose much sleep.]
1839Kona ʻākau, mai Keahualono a Puʻuohau.North Kona,from Keahualono to Puʻuohau.
 [The boundary of North Kona, Hawaiʻi.]
1840Kona hema, mai Puʻuohau a Kaheawai.South Kona from Puʻuohau to Kaheawai.
 [The boundaries of South Kona.]
1841Kona Honua-ʻino.Kona, [the] Bad Land.
 [Said in humor of Kona, Hawaiʻi, for within its boundaries is a place called Honuaʻino.]
1842Kona i ke kai māʻokiʻoki.Kona of the sea that is cut up.
 [From a distance one can see the smooth surface of the sea at Kona, Hawaiʻi, cut by innumerable streaks of color.]
1843Kona, kai malino a Ehu.Kona, land of the calm sea of Ehu.
 [Ehunuikaimalino was a chief of Kona, Hawaiʻi, under the ruler Liloa.]
1844Kona, kai ʻōpua i ka laʻi.Kona, where the horizon clouds rest in the calm.
1845Kona, mai ka puʻu o Kapūkakī a ka puʻu o Kawaihoa.Kona, from Kapūkakī to Kawaihoa.
 [The extent of the Kona district on Oʻahu is from Kapūkakī (now Red Hill) to Kawaihoa (now Koko Head).]
1846Kona, mauna uliuli; Kona mauna ulupō.Kona of the green mountains; Kona of the dense forest.
 [North and South Kona, Hawaiʻi.]
1847Kona poʻo kuʻi.Kona of the added head.
 [Said of farmers of Kona, Hawaiʻi, retuming from the fields with a load on the shoulders and a child sitting atop the load.]
1948Lanalana, pā i ke Kona, huli pū.Insecurely rooted, when the Kona winds blow it topples over.
 [When one is insecurely rooted in his knowledge or character, any adversity causes him to fall.]
1976Lele i Kona; lele i Koʻolau.Flies to the leeward side of the island and flies to the windward.
 [Said of one who is hard to locate.]
2046"Mai hea mai ʻoe?" “Mai Kona mai.” “Pehea ka ua o Kona?” “Palahī puaʻa ka ua o Kona.” “A pehea ke aku?” “Hī ka pā, hī ka malau.”“Where are you from?” “From Kona.” “How is the rain of Kona?” “The rain of Kona pours like the watery excreta of a hog.” “How are the aku fish?” “They run loose from the hook and the bait carrier.”
 [Said in fun of one suffering from loose bowels. Once, a chief was out relieving himself when his bowels were very loose. A runner came by the little-traveled path through the underbrush and seeing the chief there extended his greetings. The chief began to ask questions, which the runner answered. When the chief went home he told those of his household of the abundance of rain and the run of fish in Kona. His servant, whose curiosity was roused, asked, “What were you doing at the time?” “I was excreting, and my bowels were loose,” answered the chief. “He wasn’t talking about the rain and fish,” said the servant, “he was talking about you.” The chief was angry when he heard this, but it was too late to do anything about it.]
2114Ma Koʻolau e ʻōlelo ai, he lohe ma Kona.Words spoken on the windward side are heard on the leeward side.
 [Said of anything spoken that travels very quickly through the land.]
2134Māmā Kona i ka wai kau mai i ka maka o ka ʻōpua.Kona is lightened in having water in the face of the clouds.
 [Kona is relieved, knowing that there will be no drought, when the clouds promise rain.]
2154Me he makamaka lā ka ua no Kona, ke hele lā a kipa i Hanakahi.The rain is like a friend from Kona — it goes and calls on Hanakahi.
 [These are two lines from an old chant used to express a friendly visit with one who dwells in a distant place.]
2469ʻO ko Kona mau nō ia ʻo ka laʻi.Calm is typical of Kona.
 [Said of a Kona person who is always poised and calm.]
2471ʻO Kona i ka paka ʻona — ke haʻu iho ʻoe kūnewanewa.Kona of the potent tohacco — a draw would make one stagger.
 [Kona is said to be a land of potent lovemaking.]
2645Pili aloha ʻo Kona, hoʻoipo i ka mālie.Love remains close to Kona, who woos the calm.
 [Kona is a land beloved for its calm and pleasant weather.]

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num