| 352 | E manaʻo aʻe ana e lei i ka lehua o Mokaulele. | A wish to wear the lehua of Mokaulele in a lei. |
| | [A wish to win the maiden. Lei symbolizes sweetheart, and lehua, a pretty girl.] |
| 659 | He kai lū lehua ko Panaʻewa. | Panaʻewa shakes down the lehua fringes into the sea. |
| | [Once, when the forest of Panaʻewa extended to the sea, fringes of lehua blossoms were seen floating about in the water.] |
| 713 | He kumu lehua muimuia i ka manu. | A lehua tree covered with birds. |
| | [An attractive person. A lehua tree in bloom attracts birds as an attractive person draws the attention of others.] |
| 714 | He lāʻau kū hoʻokahi, he lehua no Kaʻala. | A lone tree, a lehua of Kaʻala. |
| | [An expression of admiration for an outstanding person, unequaled in beauty, wisdom, or skill.] |
| 738 | He lehua neneʻe wale i Hōpoe. | A low spreading lehua tree at Hōpoe. |
| | [A petite person, as pretty as a small, flower-laden tree.] |
| 786 | He maka lehua no kona one hānau. | One who has the face of a warrior [loyal and honored] in his birthplace. |
| 805 | He maoli pua lehua i ka wēkiu. | An attractive lehua blossom on the topmost branch. |
| | [An attractive person.] |
| 1034 | Hoʻi ka ʻoʻopu ʻai lehua i ka māpunapuna. | The lehua-eating ʻoʻopu has gone back to the spring. |
| | [Said of one who has gone back to the source.] |
| 1105 | Hoʻonuʻa Hilo i ka lehua. | Hilo produces the lehua in abundance. |
| 1236 | I mōhala nō ka lehua i ke keʻekeʻehi ʻia e ka ua. | Lehua blossoms unfold because the rains tread upon them. |
| | [It is the rain that brings forth the lehua blossoms. So do gentle words bring forth much that is desired.] |
| 1265 | I walea ka manu i ka ʻula o ka lehua. | The bird is attracted by the redness of the lehua. |
| | [The youth is attracted by the charm of another.] |
| 1437 | Ka lehua neneʻe o Kāʻana. | The low-growing lehua of Kāʻana. |
| | [Refers to Kāʻana, Molokaʻi. Often mentioned in chants of Molokaʻi, the lehua of Kāʻana were loved by the goddess Kapo. This lehua grove was destroyed by introduced animals. The first or one of the first hula schools in the islands is said to have been located at Kāʻana.] |
| 1567 | Ka ua kiawe lehua o Hōpoe. | The rain that sets the lehua of Hōpoe to swaying. |
| | [When the rain patters down, the lehua of Hōpoe, Puna, gently sway to and fro.] |
| 1568 | Ka ua kīhene lehua o Hāmākua. | The rain that produces the lehua clusters of Hāmākua. |
| 1570 | Ka ua kinai lehua o Panaʻewa. | The rain that bruises the lehua blossoms of Panaʻewa. |
| | [Both lehua and rain are commonly found in Panaʻewa.] |
| 1585 | Ka ua lū lehua o Panaʻewa. | The lehua-shedding rain of Panaʻewa. |
| | [The heavy rain of the lehua forests of Panaʻewa in Hilo, Hawaiʻi. Famed in chants of old.] |
| 1587 | Ka ua moaniani lehua o Puna. | The rain that brings the fragrance of the lehua of Puna. |
| | [Puna is known as the land of fragrance.] |
| 1638 | Kauā ke aloha i nā lehua o Kāʻana. | Love is a slave to the lehua blossoms of Kāʻana. |
| | [Kāʻana is a place between Keaʻau and ʻŌlaʻa where travelers used to rest and make lei of lehua. It took many blossoms and much patience to complete a lei. The lei was later given to a loved one.] |
| 1725 | Ke kai kuaʻau lehua o Panaʻewa. | The sea where lehua fringes float about in the shallows. |
| | [Long ago, when lehua trees grew down to the shore at Puna and Hilo, the fringes of the flowers often fell into the sea, reddening the surface.] |
| 2036 | Maʻemaʻe Puna i ka hala me ka lehua. | Lovely is Puna with the hala and lehua. |
| | [Refers to Puna, Hawaiʻi.] |
| 2101 | Makaʻu ke kanaka i ka lehua. | Man is afraid of the lehua. |
| | [When going to the mountains one is warned not to pluck lehua blossoms lest it rain. Only when one is going out of the upland region is it permissible to pluck flowers. So the mountaingoer is said to fear the lehua.] |
| 2250 | Nā lehua o Līhau i pehia e ka noe. | The lehua blossoms oj Līhau, weighted by the mist. |
| | [Līhau, a mountain of Maui, was noted for its beautiful lehua blossoms.] |
| 2251 | Nā lehua o Luluʻupali. | The lehua blossoms of Luluʻupali. |
| | [Famed in songs of Kauaʻi were the lehua blossoms of Luluʻupali.] |
| 2252 | Nā lehua o Mokaulele. | The lehua blossoms of Mokaulele. |
| | [The lehua blossoms of Mokaulele, Hilo, are famed in legends and chants.] |
| 2253 | Nā lehua puakea o Ninauapo. | The white lehua blossoms of Ninauapo. |
| | [White lehua blossoms flourished at Ninauapo in Mānoa, Oʻahu.] |
| 2347 | Nui ka hanu o Limahuli i nā lehua o Luluʻupali. | Heavily-sighed Limahuli falls over the lehua blossoms of Luluupali. |
| | [Said of a person in love who sighs over a sweetheart.] |
| 2379 | ʻOhuʻohu Halemano i ka lau lehua. | Bedecked is Halemano with lehua leaves. |
| | [An expression of admiration for a good-looking person.] |
| 2440 | ʻO Kauaʻi nui moku lehua, ʻāina nui makekau. | Great Kauaʻi, isle of warriors and land of men ever on the defense. |
| 2478 | Ola akula ka ʻāina kaha, ua pua ka lehua i kai. | Life has come to the kaha lands for the lehua blooms are seen at sea. |
| | [“Kaha lands” refers to Kekaha, Kona, Hawaiʻi. When the season for deep-sea fishing arrived, the canoes of the expert fishermen were seen going and coming.] |
| 2534 | ʻOpihi kauwawe lehua o Hōpoe. | ʻOpihi covered by the lehua blossoms of Hōpoe. |
| | [The fringes of lehua at Hōpoe fall into the sea, and are washed up over the rocks, hiding the ʻopihi.] |
| 2685 | Pōkiʻi ka ua, ua i ka lehua. | The rain, like a younger brother, remains with the lehua. |
| | [Said of the rain that clings to the forest where ʻōhiʻa trees grow.] |
| 2695 | Pua ka lehua. | The lehua is in bloom. |
| | [Said by the people of Kawaihae when the aku fish appear in schools. It was considered unlucky to speak openly of going fishing.] |
| 2704 | Pua lehua i ka lawaiʻa. | A lehua blossom in fishing. |
| | [An expert in catching fish.] |
| 2707 | Pua mai nei hoʻi ka lehua. | The lehua is blossoming. |
| | [The faces are red from drinking beer.] |
| 2727 | Pūkākā nā lehua o Mānā, ʻauwana wale iho nō i ka ʻauwai pakī. | Scattered are the warriors of Mānā, who go wandering along the ditch that holds little water. |
| | [A boast after winning a battle.] |