updated: 5/27/2020

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num

ʻŌlelo Noʻeau - Concordance

lepo

lepo
1. nvs. dirt, earth, ground, filth, rubbish, silt, soil, excrement; dirty, soiled. fig., common people. see ex., dust.
2. n. soil.
3. s. The general name for dirt, dust or defilement of any kind.
4. The dirt; ground; dust; earth; ka honua malalo o na wawae.
5. Dung; excrements. Puk. 29:14.
6. Clay; lepo manoanoa. 1 Nal. 7:46.
7. Dust; anything pulverized to dust. 2 Nal. 23:6. Lepo poho, mud; mire. Iob. 8:11.
8. v. To be dirty; to be defiled. Hoo. To dirty; to defile; to pollute; to make turbid, as water. Ezek. 32:2.
9. adj. Dirty; unclean; earthy; made of earth; he ipu lepo, an earthern cup; he wai lepo, dirty water; he kapa lepo, a soiled garment.
10. deep blue black...
11. Name of that part of the ocean where it is deep. syn. with moana. He moana kahi inoa, he lepo kahi inoa.

(27)

80ʻĀina koi ʻula i ka lepo.Land reddened by the rising dust.
 [Said of ʻEwa, Oʻahu.]
152ʻAʻohe i nalo ka ʻulaʻula o ka lepo, loaʻa hou nō ka wahine.The redness of the earth hasnt even vanished when a new wife is obtained.
 [Said in scorn of a person who takes a new mate shortly after the death of the old one.]
579He hina na ka ʻaʻaliʻi kūmakani, he ʻulaʻa pū me ka lepo.When the wind-resisting ʻaʻaliʻi falls, it lifts the sod up with its roots.
 [A boast: When I, a powerful man, fall, others will fall with me.]
625He iki huna lepo mai kēia e pula ai ka maka.This is a small speck of dust that causes a roughness in the eye.
 [One may be small but he can still cause distress. This was the retort of Kaʻehuiki, a shark-god of Puna, when he was taunted for his small size by Kaiʻanuilalawalu, shark-god of Kīpahulu, Maui.]
701He kohu puahiohio i ka hoʻolele i ka lepo i luna.Like a whirlwind, whirling the dust upward.
 [Said of a commoner who makes an attempt to elevate himself so he will be regarded as a chief.]
758He lepo ka ʻai a Oʻahu, a māʻona nō i ka lepo.Earth is the food of Oʻahu, and it is satisfied with its earth.
 [Said in derision of Oʻahu, which was said to be an earth-eating land. In olden times, an edible mud like gelatine was said to fill Kawainui Pond. The mud, which was brought hither from Kahiki in ancient days, was once served to the warriors and servants of Kamehameha as a replacement for poi.]
828He moʻo, he pili pōhaku, he pili lāʻau a he pili lepo.It is a lizard, for it clings to rocks, clings to trees, clings to the earth.
 [Said in derision of one who spies, hiding behind rocks, trees, and so forth. Also said of one who likes climbing over rocks and trees like a lizard.]
870He ʻōpū lepo ko ka mahiʻai.A farmer has a dirty stomach.
 [A farmer is not always able to keep his hands and fingemails perfectly clean, even if he washes them. Because he eats with his fingers he is said to have a dirty stomach.]
1238ʻInā e lepo ke kumu wai, e hōʻea ana ka lepo i kai.If the source of water is dirty, the muddy water will travel on.
 [Where there is evil at the source, the evil travels on.]
1322Ka iʻa ʻai pū me ka lepo.The fish eaten with mud.
 [The clam. Even when washed before cooking it still retains a bit of the mud in which it lived.]
1327Ka iʻa ʻeli i ka lepo.The fish that digs in the mud.
 [The clam]
1441Ka lepo alualu me he kanaka lā.The dust that runs after one like a person.
 [Said of the dust raised up by a whirlwind and carried, spinning round and round like a living object.]
1459Ka makani hāpala lepo o Pāʻia.Dust-smearing wind of Paia.
 [Pāʻia, Maui, is a dusty place.]
1466Ka makani kuehu lepo o Naʻalehu.The dust-scattering wind of Naʻalehu.
1620Kaʻū lepo ʻulaʻula.Kaʻū of the red earth.
 [Said of the natives of old Kaʻū, who were one vast family. Because of pride in their own people and homeland, Kaʻū people intermarried until they were of one blood and as one with their homeland. The kauwā were the only exceptions to this rule — they were despised and considered a people apart.]
1633Kaʻū nui maka lepo.Great Kaʻū of dirty faces.
 [An expression of ridicule. Kaʻū, Hawaiʻi, is a dry, wind-swept district where clouds of dust rise into the air.]
1765Ke lepo ke kumu wai, e huaʻi ana ka lepo i kai.When the source of the water is dirty, muddy water will he seen in the lowland.
 [When the thoughts are dirty, dirty words are heard.]
2357ʻO ʻEwa, ʻāina kai ʻula i ka lepo.ʻEwa, land of the sea reddened by earth.
 [ʻEwa was once noted for being dusty, and its sea was reddened by mud in time of rain.]
2429ʻO ka mea ukuhi kai ʻike i ka lepo o ka wai; o ka mea inu ʻaʻole ʻo ia i ʻike.He who dips knows how dirty the water is, but he who drinks does not.
 [He who does the work knows what trouble it takes; he who receives does not.]
2567Pāhala, ka ʻāina lepo haʻaheo i ka maka.Pāhala, land [of those who are] proud of the dust in the faces.
 [The people of Pāhala, Kaʻū, like others of that district, are proud of their home, even though the wind-blown dust keeps their faces dirty.]
2580Pā ka makani o ka Moaʻe, hele ka lepo o Kahoʻolawe i Māʻalaea.When the Moaʻe wind blows, the dust of Kahoʻolawe goes toward Maalaea.
 [Refers to Māʻalaea, Maui.]
2608Pau ka wai o ia pūnāwai, ke piʻi maila ka huʻahuʻa lepo.The water is gone from that spring, for only muddy foam arises.
 [Said of a mudslinger. First uttered by the Reverend George B. Rowell on Kauaʻi.]
2636Piʻi ka lepo i ka makani puahiohio.The dust rises on the whirlwind.
 [Said of a person who elevates himself with his bragging.]
2940Wili ka puahiohio, piʻi ka lepo i luna.The whirlwind twists, and up goes the dust.
 [With wrath, out come words that are unpleasant to hear.]

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num