updated: 5/27/2020

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num

ʻŌlelo Noʻeau - Concordance

moana

moana
1. n. ocean, open sea, lake.
2. n. oceanic.
3. s. Moe and ana, a lying down. The ocean; the sea generally; particularly.
4. The deep places of the sea, na wahi hohonu maloko o ke kai.
5. n. campground, consultation place for chiefs.
6. To spread out, i.e., to camp down, as a people or an army; to stop at a resting place, as travelers; e hoomaha, e oioi.
7. Hoo. To encamp: to make an encampment; to lodge in a place, as an army or a great number of travelers. Puk. 13:20.
8. A place of rest or a resting place for a company of travelers.
9. A place of meeting for consultation among the chiefs; he wahi ahaelelo.
10. Hoo. Ka poe hoomoana, the people encamped. Neh. 2:17.
11. vs. broad, wide, extended, expansive, spread out.
12. v. Moe and ana, a lying down. To spread out or down, as a mat.
13. To rise high; to spread over the shore, as the tide; ua moana mai ke kai.
14. adj. Broad; wide; extended.
15. placename. hotel. The first large tourist hotel in Waikīkī, and now the oldest, built in 1901. The site was known as Ulukou, Kou-tree grove, until the 1860s. lit. open sea.
16. To bow down; to prostrate one's self, i.e., to worship. Puk. 34:8;
17. Name of a species of red fish.

(20)

145ʻAʻohe ia e loaʻa aku, he ulua kāpapa no ka moana.He cannot be caught for he is an ulua fish of the deep ocean.
 [Said in admiration of a hero or warrior who will not give up without a struggle.]
446Hana a lau a lau ke aho, a laila loaʻa ka iʻa kāpapa o ka moana.Make four hundred times four hundred fish lines before planning to go after the fighting fish of the sea.
 [Be well prepared for a big project.]
478Hao mai ka makani kuakea ka moana; hao mai ke kai kū ke koʻa i uka.When the gales blow, the sea is white-backed; when the sea rises, corals are washed ashore.
 [Said of the rise of temper.]
530He ʻale kua loloa no ka moana.A long-backed wave of the ocean.
 [The boast of a strong man who likens his back to the waves of the sea.]
612He iʻa no ka moana, he aho loa kū i ke koʻa.A fish of the deep sea requires a long line that reaches the sea floor.
 [In order to obtain a good position, one must prepare.]
788He makani Kona, ke kū lā ke aʻe i ka moana.It is the Kona wind, for the sprays are flying at sea.
 [Said of a raging temper.]
933He pūkoʻa kū no ka moana.A large rock standing in the sea.
 [Said of a person who is unchangeable and very determined.]
1064Hoʻohū ka ua i ka moana, pilipili ʻāina ʻole mai.The rain driving out to the ocean does not come near the land.
 [Said when a person snubs his old friends.]
1142Huli kua nā ʻale o ka moana.The billows of the ocean turn their backs on each other.
 [Said of friends who are not on speaking terms.]
1184I ka moana nō ka iʻa, liuliu ʻia nā pono lawaiʻa.While the fish is still in the sea, get your gear ready.
 [Be prepared.]
1243ʻIno ka moana ke ahu mōkākī nei ka puna i uka.The sea is rough, for the corals are strewn on the beach.
 [Here are all the indications that there is trouble yonder.]
1306Kahe ka wai ʻula, kuakea ka moana.When the brown waters run, the sea is white with foam.
 [Signs of a storm.]
1344Ka iʻa ʻimi i ka moana, na ka manu e haʻi mai.The fish sought for in the ocean, whose presence is revealed by birds.
 [A school of aku, whose presence is signaled by the gathering of noio at sea.]
1479Ka manu kaʻupu hālō ʻale o ka moana.The kaʻupu, the bird that observes the ocean.
 [Said of a careful observer.]
1637Kaʻupu hehi ʻale o ka moana.The kaʻupu bird that steps on the ocean billows.
 [A ship.]
1980Lele ka makani o Makahūʻena, kuakea ka moana.When the wind of Makahuena flies, the ocean is white with foam.
 [A play on maka (eyes), hū (overflow), and ʻena (red hot or wrath) in the name Makahūʻena (Eyes-spilling-wrath). Applied to one whose eyes and manner denote fury. First uttered by Pele in a chant about the winds of Kauaʻi.]
2022Lonalona ka moana i ka ʻauwaʻa lawaiʻa.The ocean is thickly dotted with fishing canoes.
 [Said when a large number of people are spread over a wide area for work or fun, like a very large picnic group.]
2103Make auaneʻi i ka moana a pae kupapaʻu i Lānaʻi.May probahly die at sea and his corpse wash ashore on Lānaʻi.
 [Refers to a person on a very hazardous venture.]
2508ʻŌmaka ka iʻa, hōʻā aku ka lamalama i ka moana.If the fish is the ʻōmaka, light the torches at sea.
 [The ʻōmaka is not a fighting fish and is easy to catch. Therefore one need not be prepared too soon and can afford to take time.]
2787Ua hoʻi ka noio ʻau kai i uka, ke ʻino nei ka moana.The seafaring noio bird returns to land, for a storm rages at sea.
 [A weather sign.]

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num