| 16 | Ahu kāpeku i ka nalu o Puhili. | Much thrashing about in the surf of Puhili. |
| | [Signifying an abundance of food. Thrashing about in the water drives fish into the nets.] |
| 403 | Hāʻawi papa heʻe nalu. | A surfboard giving. |
| | [To give a thing and later ask for its return. A surfboard is usually lent, not given outright.] |
| 504 | Hāwāwā ka heʻe nalu haki ka papa. | When the surf rider is unskilled, the board is broken. |
| | [An unskilled worker bungles instead of being a help. There is also a sexual connotation: When the man is unskilled, the woman is dissatisfied.] |
| 649 | He kāʻeʻaʻeʻa pulu ʻole no ka heʻe nalu. | An expert on the surfboard who does not get wet. |
| | [Praise of an outstanding surfer.] |
| 655 | He kai heʻe nalu ko Kahaloa. | Kahaloa has a sea for surfng. |
| 855 | He ʻō ʻia ka mea hāwāwā e ka heʻe nalu. | The unskilled surf rider falls back into the water. |
| 1013 | Hō aʻe ka ʻike heʻe nalu i ka hokua o ka ʻale. | Show [your] knowledge of surfing on the back of the wave. |
| | [Talking about one’s knowledge and skill is not enough; let it be proven.] |
| 1136 | Huleilua i nā nalu o Launiupoko. | The waves of Launiupoko toss this way and that. |
| | [Said of one who is unsure of himself. From Maui.] |
| 1285 | Kaha akula ka nalu o kuʻu ʻāina. | The surf of my land has swept everything away. |
| | [A retort to one who boasts about the value and beauty of his own land.] |
| 1402 | Kaikoʻo ke awa, popoʻi ka nalu, ʻaʻohe ʻike ʻia ka poʻe nāna i heʻe ka nalu. | The harbor is rough, the surf rolls, and the rider of the surf cannot be seen. |
| | [A stormy circumstance with uncertain results.] |
| 1404 | Kaʻiliʻili hānau o Kōloa; ka nalu haʻi o Kāwā. | The reproducing pebbles of Kōloa; the breaking surf of Kāwā. |
| | [In Punaluʻu, Kaʻū, is a small beach called Kōloa. The pebbles found here were believed to reproduce — the smooth ones being males and the porous ones, females. These were considered the best on the island of Hawaiʻi for hula ʻiliʻili. Kāwā is just beyond Kōloa toward Honuʻapo.] |
| 1492 | Ka nalu haʻaheo i ka hokua o ke kanaka. | The surf that proudly sweeps over the nape of one’s neck. |
| | [Said of a wind which surges and blows from the back. A play on hokua (crest of high wave).] |
| 1493 | Ka nalu haʻi o Kalehuawehe. | The rolling surf of Kalehuawehe. |
| | [Ka-lehua-wehe (Take-off-the-kehua) was Waikīkī’s most famous surf. It was so named when a legendary hero took off his lei of lehua blossoms and gave it to the wife of the ruling chief, with whom he was surfing.] |
| 1494 | Ka nalu heʻe o Puʻuhele. | The surf of Puuhele that is ridden. |
| | [Puʻuhele is a place in Hāna, Maui, where there is good surfing.] |
| 1720 | Ke kai heʻe nalu o Puakea. | The sea of Puakea, where surfing is done. |
| | [Refers to Puakea, Kohala.] |
| 1724 | Ke kai kaha nalu o Makaiwa. | The surfing of Makaiwa. |
| | [Famous is the surf of Makaiwa at Wailua, Kauaʻi, enjoyed by the native chiefs and royal guests from the other islands.] |
| 2356 | ʻO ʻAwili ka nalu, he nalu kapu kai na ke akua. | ʻAwili is the surf, a surf reserved for the ceremonial bath of the goddess. |
| | [Refers to Pele. There were three noted surfs at Kalapana, Puna: Kalehua, for children and those just learning to surf; Hoʻeu, for experienced surfers; and ʻAwili, which none dared to ride. When the surf of ʻAwili was rolling dangerously high, all surfing and canoeing ceased, for that was a sign that the gods were riding.] |
| 2433 | ʻO ka papa heʻe nalu kēia, paheʻe i ka nalu haʻi o Makaiwa. | This is the surfboard that will glide on the rolling surf of Makaiwa. |
| | [A woman’s boast. Her beautiful body is like the surf board on which her mate “glides over the rolling surf.”] |
| 2472 | ʻO Kuaʻana ka nalu; ʻo Paiahaʻa ka ʻāina. | Kuaʻana is the surf; Paiahaʻa the land. |
| | [Proud were the people of Kaʻū of the surf of Kuaʻana, where chiefs used to ride the waves to the shore of Paiaha’a.] |
| 2530 | ʻO Paiahaʻa ka ʻāina, ʻo Kuaʻana ka nalu. | Paiahaʻa was the land, Kuaʻana the surf. |
| | [Paiahaʻa was a beach near Kaumaea, Kaʻū, Hawai’i. Here the dust that clung to the skin at Kaumaea was washed off by the surf of Kuaʻana. The inner surf, Kaina (Little Brother), was the place for children to surf, and the outer surf, Kuaʻana (Big Brother), was for grown-ups.] |