| 112 | A! Loaʻa akula iā ʻoe nā niu o Kaunalewa. | Ah! Now you have the coconuts of Kaunalewa. |
| | [Your worldly possessions are gone. An impolite saying with a play on Kau-nā-lewa (Hang-suspended), as if to say, “Now all you have is a hanging scrotum.” Kaunalewa was a famous coconut grove on Kauaʻi.] |
| 560 | He hālau a hālau ko ka niu, hoʻokahi nō hālau o ka niuniu. | The coconut tree has many shelters to go to; but the person who merely aspires has but one. |
| | [Said in scom to or of a person of low rank who assumes the air of a chief. A true chief (niu) is welcome every-where he goes; a pretender is only welcome in his own circle.] |
| 1451 | Ka Maʻaʻa wehe lau niu o Lele. | The Maʻaʻa wind that lifts the coco leaves of Lele. |
| | [Lele is the old name for Lahaina, Maui.] |
| 1469 | Ka makani wehe lau niu o Laupāhoehoe. | The coconut-leaf-lifting wind of Laupāhoehoe. |
| | [Laupāhoehoe, Hawai’i.] |
| 1475 | Ka malu niu o Huʻehuʻewai. | The coconut grove of Huʻehuʻewai. |
| | [This grove was in Kaimū, Puna.] |
| 1476 | Ka malu niu o Pōkāʻī. | The coco-palm shade of Pōkaī. |
| | [Refers to Waiʻanae, on Oʻahu. At Pōkāʻī was the largest and best-known coconut grove on Oʻahu, famed in chants and songs.] |
| 1502 | Ka niu peʻahi kanaka o Kaipalaoa. | The man-beckoning coco pa1ms of Kaipalaoa. |
| | [The swaying palms that once grew at Kaipalaoa, Hilo, seemed to wave an invitation.] |
| 1507 | Ka nui e paʻa ai i nā niu ʻelua. | The size that enables one to carry two coconuts. |
| | [Said of a child of about five.] |
| 2240 | Nakeke ka ua i ka lau o ka niu. | Rain patters on the coconut leaves. |
| | [Said of idle talk.] |
| 2279 | Nā niu kulakulaʻi a nā aliʻi ʻai moku. | The coconut trees pushed over by the ruling chiefs. |
| 2280 | Nā niu moe o Kalapana. | The reclining coconut trees of Kalapana. |
| | [In ancient times it was a custom in Kalapana, Puna, to force a young coconut tree to grow in a reclining position in commemoration of a chiefly visit. The last two such trees were made to bow to Chiefess Ululani and Queen Emma. On one of Queen Emma’s visits to Puna, she was asked to participate in a commemoration. While mounted on a horse, she held a single coconut leaf growing from a tree, while the people pulled and strained until the tree was bent. Then the tree was fastened down so that it would grow in a reclining position. These trees are mentioned in chants and songs of Puna.] |
| 2281 | Nā niu ulu aoʻa o Mokuola. | The tall, slim coconut trees of Mokuola. |
| | [Mokuola (now called Coconut Island) in Hilo, is a place where pandanus and coconut trees were numerous.] |
| 2317 | Niu maka o nōlaʻelaʻe. | Green coconuts for a clear vision. |
| | [In ancient days the water of young coconuts (niu hiwa a Kāne) was used by priests in divination.] |
| 2394 | ʻO ka ʻaʻama holo pali pōhaku, e paʻa ana ia i ka ʻahele pulu niu. | The crab that runs about on a rocky cliff will surely be caught with a snare of coconut fibers. |
| | [He who goes where he tempts trouble is bound to suffer.] |
| 2899 | Wāhi ka niu. | Break open the coconut. |
| | [The breaking open of a young fresh coconut for the gods was a sign of piety in ancient times.] |