| 271 | E hahai ana nō ke kolekole i kahi nui a ka wahie, a e hahai ana no ke ʻino i kahi nui o ka paʻakai. | Underdone meat follows along even where wood is plentiful, and decomposition follows along even where much salt is found. |
| | [Even where good is found, evil creeps in.] |
| 375 | E pū paʻakai aku a paʻa ka houpo. | Take a bit of salt till the diaphragm is solid. |
| | [Said by one whose fare is humble, consisting mostly of poi with salt or kukui relish. “Eat till you are satisfied of this humble fare.”] |
| 754 | Hele nō ka pilau a ke ālia, i kahi nui o ka paʻakai. | Decomposition can also he found where there is so much salt that the earth is encrusted. |
| | [Scandal is found even in the best of families.] |
| 874 | He paʻakai auaneʻi ke kanaka o heheʻe. | Man isn’t salt that melts. |
| | [Said to encourage someone to venture out into the rain.] |
| 972 | He wahī paʻakai. | Just a package of salt. |
| | [Something good; a gift of anything one has grown or made.] |
| 1028 | Hoʻi hou ka paʻakai i Waimea. | The salt has gone back to Waimea. |
| | [Said when someone starts out on a journey and then comes back again. The salt of Waimea, Kauaʻi, is known for its reddish brown color.] |
| 1082 | Hoʻokahi no ʻōpae, ʻula ka paʻakai. | One shrimp can redden the salt. |
| | [Said of a poor fare of food due to a bad crop. A single shrimp and some salt will do for the time being, as long as the shrimp flavors and colors the salt.] |
| 1216 | I komo ka ʻai i ka paʻakai. | It is the salt that makes the poi go in. |
| | [Poi tastes much better with salted meats. If there is no meat, one can make a meal of poi and salt.] |
| 1321 | Kāhunahuna paʻakai o Kālia. | Fine-grained salt of Kālia. |
| | [A derogatory expression for the dried, viscid matter in the comers of the eyes of an unwashed face. Kālia was a place for gathering salt, although any place name might be used.] |
| 1538 | Kāpī ʻia i ka paʻakai a miko. | Sprinkled with salt until well salted. |
| | [Made to pay a stiff fine.] |
| 2013 | Liʻu nā maka o ke akua i ka paʻakai. | The eyes of the supernatural beings are made to smart with salt. |
| | [Said of people who have been duped.] |
| 1328 | Ka iʻa hāʻawe i ka paʻakai. | The fish that carries salt on its back. |
| | [The mountain shrimp (ʻōpae kolo), a creature that does not die readily after being removed from the water. Once a stranger arrived at the house of a man noted for his stinginess. While the host loudly deplored his lack of any kind of meat to eat with the poi, a shrimp with a lump of salt on its back crawled out of a container in the corner. The selfish man had placed it there earlier, with the salt for seasoning, intending to eat it himself.] |
| 2629 | Pēpē ʻōmaka ʻoe, pā i ka paʻakai, uāniʻi. | You are a weak ʻōmaka — when touched with salt you stiffen. |
| | [The ʻōmaka is a small, soft fish. Said to a weakling who, with outside help, gains a little courage.] |
| 2664 | Poʻe hoʻohāhā paʻakai. | Salt gatherers. |
| | [A derogatory expression for people who do nothing that requires courage or stamina. Salt-gathering is an easy task that even a child can do.] |