updated: 5/27/2020

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num

ʻŌlelo Noʻeau - Concordance

wela

wela
1. nvt.
  • hot, burned; heat, temperature.
  • fig., lust, passion; to feel such.
  (wela may refer to the fiery heat of taboo, an epithet applied to Kalākaua.)

2. vs. temperature, when weather considered hot. lit., hot. cf. anu, mahana, mehana.
3. v. To burn. Kanl. 4:11. To be on fire.
4. To burn or rage, as anger. Puk. 4:14. To be hot in mind; mai wela ko oukou manao i keia olelo, be not excited at the speech.
5. To be warm. fig. To be warm, as the heart with affection for one.
6. Hoo. To cause to burn; to set on fire; to scorch. Hoik. 16:8.
7. s. The heat of fire or of the sun. fig. The heat of anger. A burning, as of a sore. Oihk. 13:25. Warmth. fig. Strong feelings.
8. adj. Warm; hot; burnt; cooked; burnt very much.
9. an eel.
10. n. a new field, as of sweet potatoes; a piece of land cleared for planting by burning.
11. placename. street, Kapahulu section, Honolulu. TM. lit.: hot.

(15)

33Aia a wela ke poʻo o ke keiki i ka lā.When the head of the child is warmed by the sun.
 [When he is old enough to toddle or creep by himself into the sunlight.]
406Hahana ka wela.The heat was intense.
 [He or she was very angry.]
635He ʻīnaʻi na ka wela a ka lā.Meat consumed by the heat of the sun.
 [Said of one who has a severe case of sunburn.]
1012Hiu a wela, lawe a lilo!Strike while hot, and take it away!
 [Make passionate love and take possession. Win the game and take the prize.]
1144Hulili wela ka lā o Maunaloa.The sun shining on Maunaloa makes it vibrate with heat.
 [Maunaloa, Moloka’i, is a very warm place.]
1501Ka nīoi wela o Pakaʻalana.The burning nīoi of Pakaʻalana.
 [Refers to the heiau of Pakaʻalana in Waipiʻo, Hawaiʻi. The timber used about the doorway was of nioi wood. According to ancient legend, the nīoi, ʻohe, and kauila trees on Molokaʻi are said to be possessed by poison gods and are regarded as having mana. To tamper with the trees or the wood, especially in places of worship, is to invite serious trouble.]
1664Ka wela o ka ua.Heated rain.
 [Warrior chiefs in feather capes and helmets. They look like little rainbows — rain “heated” by the sun.]
1785Ke wela nei nō ka ʻili i ka maka ihe.The skin still feels the heated sting of the spear point.
 [Said when one is still at war. First uttered by Keaweamaʻuhili to Kahāhana.]
2129Maloʻo ka lani, wela ka honua.When the sky is dry, the earth is parched.
2454ʻO ke aloha o ke ipo, he wela ia nō ke kino.The love of a sweetheart is like a hot fire within the body.
2855Ua wela ka lā, ke ʻoni nei kukuna o ka hāʻukeʻuke.The sun is too warm, for the spikes of the hāʻukeʻuke are moving.
 [Anger is growing, and those near the angry one are moving out of the way. The hauke’uke is a sea urchin.]
2856Ua wela ka nuku o Nuʻuanu i ka hole ʻia e ke āhole.Heated is the Nuuanu gap, by the āhole fish that go to and fro.
 [A vulgar expression referring to sexual intercourse.]
2890Uē ʻo Kānepūniu i ka wela a ka lā.Kānepūniu complains of the heat of the sun.
 [Said when someone complains of the heat. From a chant by Hiʻiaka, who saw Kāne-pūniu (Kāne-of-the-coconut), a supernatural tree at Wai’anae, O’ahu, on a very warm day.]
2929Wela ka hao!(Strike while) the iron is hot!
 [Hurray! This expression, first used by the workers at Honolulu Iron Works, is translated from the English saying.]
2930Wela ke kai o Hoʻohila.Warm is the sea of Hoʻohila.
 [Praise for a fearless warrior, or a warning that danger is near. It is said that the presence of a shark is indicated by the warmth of the sea.]

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    U    W     num