| 1-Sam 7:1 | A hele maila nā kānaka o Kiriatiarima, a lawe akula i ka pahu o Iēhova, a waiho ihola ia ma loko o ka hale o ʻAbinadaba ma ka puʻu, a hoʻolaʻa akula i kāna keiki iā ʻEleazara e mālama i ka pahu o Iēhova. | So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD. They took it to Abinadab's house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD. |
| 1-Sam 16:8 | A kāhea akula ʻo Iese iā ʻAbinadaba, a hōʻike iā ia i mua o Samuʻela. ʻĪ maila ia, ʻAʻole i wae mai ʻo Iēhova i kēia. | Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either." |
| 1-Sam 17:13 | A ʻo nā keiki mua ʻekolu a Iese hele lākou ma muli o Saula i ke kaua: a ʻo ka inoa o nā keiki ʻekolu i hele i ke kaua, ʻo ʻEliaba ka hānau mua, a ma hope mai ona, ʻo ʻAbinadaba, a ʻo Sama ke kolu. | Jesse's three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah. |
| 1-Sam 31:2 | A hahai ikaika maila ko Pilisetia iā Saula, a me kāna mau keiki; a pepehi ihola nā Pilisetia iā Ionatana, a iā ʻAbinadaba a me Melekisua, nā keiki a Saula. | The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. |
| 2-Sam 6:3 | Kau akula lākou i ka pahu o ke Akua ma luna o ke kaʻa hou, a lawe maila ia mai loko aʻe o ka hale o ʻAbinadaba ma Gibea. Kaʻi akula ʻo ʻUza a me ʻAhio nā keiki kāne a ʻAbinadaba i ke kaʻa hou. | They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart |
| 2-Sam 6:4 | Lawe maila lākou ia mea mai loko mai o ka hale o ʻAbinadaba ma Gibea, e hele pū ana me ka pahu o ke Akua, a hele akula ʻo ʻAhio i mua o ka pahu. | with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it. |
| 1-ʻOihn 2:13 | Na Iese ʻo ʻEliaba kāna hānau mua, ʻo ʻAbinadaba hoʻi ka lua, a ʻo Sima ke kolu, | Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea, |
| 1-ʻOihn 8:33 | Na Nera ʻo Kisa, na Kisa ʻo Saula, na Saula ʻo Ionatana, ʻo Malekisua, ʻo ʻAbinadaba, a ʻo ʻEsebaʻala. | Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. |
| 1-ʻOihn 9:39 | Na Nera ʻo Kisa, na Kisa ʻo Saula, na Saula ʻo Ionatana, ʻo Malikisua, ʻo ʻAbinadaba, a ʻo ʻEsebaʻala. | Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. |
| 1-ʻOihn 10:2 | A hahai ikaika maila ko Pilisetia ma hope o Saula, a ma hope o kāna mau keiki; a pepehi ihola ko Pilisetia iā Ionatana, a iā ʻAbinadaba, a iā Malekisua, nā keiki a Saula. | The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. |
| 1-ʻOihn 13:7 | Hoʻoholo aʻela lākou i ka pahu o ke Akua ma luna o ke kaʻa hou, mai ka hale mai o ʻAbinadaba; a kaʻi akula ʻo ʻUza lāua ʻo ʻAhio i ke kaʻa. | They moved the ark of God from Abinadab's house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it. |