|
(16)
| 1-Sam 14:3 | A ʻo ʻAhia, ke keiki a ʻAhituba, a ke kaikuaʻana o ʻIkaboda, ke keiki a Pinehasa, ke keiki a ʻEli, ke kahuna a Iēhova ma Silo, ua hoʻokomo ʻia ka ʻēpoda. ʻAʻole i ʻike nā kānaka, ua hala ʻo Ionatana. | among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod's brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left. |
| 1-Sam 22:9 | A laila ʻōlelo mai ʻo Doega no ʻEdoma, ʻo ia ka luna o nā kauā a Saula, ʻī maila, Ua ʻike au i ke keiki a Iese e hele ana ma Noba i o ʻAhimeleka lā ke keiki a ʻAhituba. | But Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, said, "I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. |
| 1-Sam 22:11 | A laila hoʻouna aku ke aliʻi e hea iā ʻAhimeleka, ke kahuna, ke keiki a ʻAhituba, a me ko ka hale a pau o kona makua kāne, nā kāhuna ma Noba; a hele mai lākou a pau i ke aliʻi. | Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father's whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king. |
| 1-Sam 22:12 | ʻĪ akula ʻo Saula, ʻĀnō e hoʻolohe mai ʻoe, e ke keiki a ʻAhituba. ʻĪ maila kēlā, Eia wau, e kuʻu haku. | Saul said, "Listen now, son of Ahitub." "Yes, my lord," he answered. |
| 1-Sam 22:20 | A ʻo kekahi o nā keiki a ʻAhimeleka, ke keiki a ʻAhituba, ʻo ʻAbiatara kona inoa, pakele akula ia, a holo aku ma hope o Dāvida. | But Abiathar, a son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David. |
| 2-Sam 8:17 | A ʻo Zadoka ke keiki a ʻAhituba, a me ʻAhimeleka ke keiki a ʻAbiatara nā kāhuna; a ʻo Seraia ke kākau ʻōlelo; | Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary; |
| 1-ʻOihn 6:7 | Na Meraiota ʻo ʻAmaria, na ʻAmaria ʻo ʻAhituba, | Meraioth the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub, |
| 1-ʻOihn 6:8 | Na ʻAhituba ʻo Zadoka, na Zadoka ʻo ʻAhimaʻaza, | Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Ahimaaz, |
| 1-ʻOihn 6:11 | Na ʻAzaria ʻo ʻAmaria, na ʻAmaria ʻo ʻAhituba, | Azariah the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub, |
| 1-ʻOihn 6:12 | Na ʻAhituba ʻo Zadoka, na Zadoka ʻo Saluma, | Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Shallum, |
| 1-ʻOihn 6:52 | ʻO Meraiota kāna keiki, ʻo ʻAmaria kāna keiki, ʻo ʻAhituba kāna keiki, | Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, |
| 1-ʻOihn 8:11 | Na lāua ʻo Husima, ʻo ʻAhituba, a ʻo ʻElepaʻala. | By Hushim he had Abitub and Elpaal. |
| 1-ʻOihn 9:11 | A ʻo ʻAzaria ke keiki a Hilekia, ke keiki a Mesulama, ke keiki a Zadoka, ke keiki a Meraiota, ke keiki a ʻAhituba, a ka luna no ka hale o ke Akua; | Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God; |
| 1-ʻOihn 18:16 | A ʻo Zadoka ke keiki a ʻAhituba, a me ʻAbimeleka ke keiki a ʻAbiatara nā kāhuna; a ʻo Savasa ke kākau ʻōlelo; | Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary; |
| ʻEzera 7:2 | Ke keiki a Saluma, ke keiki a Zadoka, ke keiki a ʻAhituba, | the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, |
| Neh 11:11 | ʻO Seraia ke keiki a Hilekia, ke keiki a Mesulama, ke keiki a Zadoka, ke keiki a Meraiota, ke keiki a ʻAhituba, ka luna o ka hale o ke Akua. | Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God, |
|