| Nāh 1:10 | No nā keiki a Iosepa; no ka ʻEperaima, ʻo ʻElisama, ke keiki a ʻAmihuda: no ka Manase, ʻo Gamaliʻela, ke keiki a Pedazura. | from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; |
| Nāh 2:18 | Ma ka ʻaoʻao komohana ka hae o ka poʻe hoʻomoana o ka ʻEperaima, ma ko lākou poʻe kaua: a ʻo ka luna o nā mamo a ʻEperaima, ʻo ia ʻo ʻElisama ke keiki a ʻAmihuda. | On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud. |
| Nāh 7:48 | I ka hiku o ka lā, kaumaha akula ʻo ʻElisama, ke keiki a ʻAmihuda, ka luna o nā mamo a ʻEperaima. | On the seventh day Elishama son of Ammihud, the leader of the people of Ephraim, brought his offering. |
| Nāh 7:53 | A no ka mōhai hoʻomalu, ʻelua bipi kāne, ʻelima hipa kāne, ʻelima kao kāne, ʻelima keiki hipa o ka makahiki mua. ʻO ia ka mōhai a ʻElisama ke keiki a ʻAmihuda. | and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elishama son of Ammihud. |
| Nāh 10:22 | Hele akula hoʻi ka hae o ka poʻe hoʻomoana o nā mamo a ʻEperaima, ma ko lākou mau poʻe kaua: a ʻo ʻElisama ke keiki a ʻAmihuda, ʻo ia nō ma luna o kona poʻe kaua. | The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command. |
| Nāh 34:20 | A no ka ʻohana mamo a Simeona, ʻo Semuʻela ke keiki a ʻAmihuda. | Shemuel son of Ammihud, from the tribe of Simeon; |
| Nāh 34:28 | A ʻo ka luna ʻohana o nā mamo a Napetali, ʻo Pedahela ke keiki a ʻAmihuda. | Pedahel son of Ammihud, the leader from the tribe of Naphtali.” |
| 2-Sam 13:37 | Mahuka akula ʻo ʻAbesaloma, a hele akula i o Talemai lā i ke keiki a ʻAmihuda ke aliʻi no Gesura. Kanikau ihola ʻo [Dāvida] i kāna keiki i kēlā lā i kēia lā. | Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day. |
| 1-ʻOihn 7:26 | ʻO Laʻadana kāna keiki, ʻo ʻAmihuda kāna keiki, ʻo ʻElisama kāna keiki, | Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, |
| 1-ʻOihn 9:4 | ʻO ʻUtai ke keiki a ʻAmihuda, ke keiki a ʻOmeri, ke keiki a ʻImeri, ke keiki a Bani, no nā mamo a Pareza ke keiki a Iuda. | Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah. |