updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

ʻumikumamākahi

1. eleven

(40)

Mat 20:6A i ka hora ʻumikumamākahi, hele akula ia i waho, ʻike akula i kekahi poʻe e kū hana ʻole ana, ʻī akula ʻo ia iā lākou, He aha kā ʻoukou e kū hana ʻole nei a pau ka lā?About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
Mat 20:9A hele maila ka poʻe i hoʻolimalima ʻia i ka hora ʻumikumamākahi, loaʻa pākahi iā lākou ka denari."The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
Mat 28:16Hele akula ka poʻe haumāna he ʻumikumamākahi i Galilaia, i ka mauna a Iesū i hōʻike mai ai iā lākou.Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
Mar 16:14A ma hope iho, ʻike ʻia mai nō ia e ka poʻe ʻumikumamākahi, iā lākou e ʻai ana, a hoʻohewa mai iā lākou no ko lākou manaʻoʻiʻo ʻole ʻana, a no ka paʻakikī o ko lākou naʻau, no ka mea, ʻaʻole lākou i manaʻoʻiʻo aku i kā ka poʻe nāna ia i ʻike ma hope iho o kona ala ʻana.Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.
Luka 24:9A hoʻi maila lākou mai ka lua kupapaʻu mai, hōʻike maila lākou ia mau mea i ka poʻe ʻumikumamākahi, a i nā mea ʻē aʻe o lākou a pau.When they came back from the tomb, they told all these things to the Eleven and to all the others.
Luka 24:33Ia hora nō, kū aʻela lāua i luna a hoʻi maila i Ierusalema, ʻike maila lāua i ka poʻe he ʻumikumamākahi ua ʻākoakoa, a me kekahi poʻe pū me lākou;They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
ʻOih 1:26Hailona ihola lākou, a lilo ka hailona iā Matia; a helu pū ʻia ihola ia me nā lunaʻōlelo he ʻumikumamākahi.Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.
ʻOih 2:14A laila kū aʻela ʻo Petero i luna me ka poʻe ʻumikumamākahi, hoʻokiʻekiʻe maila i kona leo, ʻōlelo ihola iā lākou, E nā kānaka, nā Iudaio, a me nā mea a pau e noho ana ma Ierusalema nei, e ʻike pono ʻoukou i kēia, a e hoʻolohe mai ʻoukou i kaʻu mau ʻōlelo:Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: "Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say.
Kin 32:22Ala aʻela ʻo ia ia pō, lālau akula ia i kāna mau wāhine ʻelua, me kāna mau kauā wahine ʻelua, a me kāna mau keiki kāne he ʻumikumamākahi, a hele akula ma kahi pāpaʻu ʻo Iaboka ma kēlā kapa.That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
Kin 37:9A ma hope aku, moe hou ihola ia i ka moe, a haʻi hou akula i kona poʻe kaikuaʻana, ʻī akula, Eia hoʻi, ua moe hou iho nei au i ka moe; a ua kūlou mai iaʻu ka lā, a me ka mahina, a me nā hōkū he ʻumikumamākahi.Then he had another dream, and he told it to his brothers. “Listen,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.”
Puk 26:7A e hana ʻoe i mau pale hulu kao i mea uhi ma luna o ka halelewa. I ʻumikumamākahi pale kāu e hana ai.“Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle — eleven altogether.
Puk 26:8He kanakolu kūbita ka lōʻihi o kekahi pale, a i ʻehā kūbita ka laulā o kekahi pale. E like nō ke ana o ua mau pale lā, he ʻumikumamākahi.All eleven curtains are to be the same size — thirty cubits long and four cubits wide.
Puk 36:14A hana nō hoʻi ʻo ia i pale hulu kao no ka hale ma luna o ka halelewa: hana ʻo ia ia mau mea, he ʻumikumamākahi pale.They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle — eleven altogether.
Puk 36:15He kanakolu kūbita ka lōʻihi o kekahi pale, a ʻehā nō kūbita ka laulā o kekahi pale; ua like ka nui o nā pale he ʻumikumamākahi.All eleven curtains were the same size — thirty cubits long and four cubits wide.
Nāh 7:72I ka ʻumikumamākahi o ka lā, i kaumaha aku ai ʻo Pagiʻela, ke keiki a ʻOkerana, ka luna o nā mamo a ʻAsera.On the eleventh day Pagiel son of Okran, the leader of the people of Asher, brought his offering.
Nāh 29:20A i ke kolu o ka lā, he ʻumikumamākahi nā bipi kāne, ʻelua hipa kāne, he ʻumikumamāhā nā keiki hipa kīnā ʻole o ka makahiki mua:“‘On the third day offer eleven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
Kānl 1:2(He ʻumikumamākahi lā hele mai Horeba, ma ke ala o Mauna Seira, a hiki i Kadesabanea.)(It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)
Kānl 1:3A i ka makahiki kanahā, i ka malama ʻumikumamākahi, i ka lā mua o ka malama, ʻōlelo akula ʻo Mose i nā mamo a ʻIseraʻela, e like me nā mea a pau a Iēhova i kauoha mai ai iā ia no lākou;In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the Lord had commanded him concerning them.
Ios 15:51ʻO Gosena, a me Holona, a me Gilo; he ʻumikumamākahi kūlanakauhale, a me ko lākou mau kauhale.Goshen, Holon and Giloh — eleven towns and their villages.
1-Nāal 6:38A i ka makahiki ʻumikumamākahi, i ka malama Bula, ʻo ia ka walu o ka malama, ua paʻa ka hale a me kona mau mea a pau, ma muli o nā kauoha a pau nona. ʻEhiku makahiki nō hoʻi kāna hana ʻana ia.In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.
2-Nāal 9:29I ka ʻumikumamākahi o ka makahiki o Iorama ke keiki a ʻAhaba, hoʻomaka ihola ʻo ʻAhazia e noho aliʻi ma luna o ka Iuda.(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)
2-Nāal 23:36He iwakāluakumamālima nā makahiki o Iehoiakima i kona wā i lilo ai i aliʻi, a he ʻumikumamākahi nā makahiki āna i noho aliʻi ai ma Ierusalema. A ʻo Zebuda ka inoa o kona makuahine, ke kaikamahine a Pedaia no Ruma.Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah
2-Nāal 24:18He iwakāluakumamākahi nā makahiki o Zedekia i kona wā i lilo ai i aliʻi, a he ʻumikumamākahi nā makahiki o kona noho aliʻi ʻana ma Ierusalema. A ʻo Hamutala ka inoa o kona makuahine, ke kaikamahine a Ieremia no Libena.Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
2-Nāal 25:2A hoʻopilikia ʻia ke kūlanakauhale, a hiki i ka makahiki ʻumikumamākahi o Zedekia ke aliʻi.The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
1-ʻOihn 12:13ʻO Ieremia ka ʻumi, a ʻo Makebanai ka ʻumikumamākahi.Jeremiah the tenth and Macbannai the eleventh.
1-ʻOihn 24:12ʻO ka ʻumikumamākahi iā ʻElisiba, ʻo ka ʻumikumamālua iā Iakima;the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
1-ʻOihn 25:18ʻO ka ʻumikumamākahi iā ʻAzareʻela; ʻo kāna mau keiki kāne a me nā hoahānau ona, he ʻumikumamālua:the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12
1-ʻOihn 27:14ʻO ka ʻumikumamākahi, no ka ʻumikumamākahi o ka malama, ʻo ia ʻo Benaia no Piratona, no nā mamo a ʻEperaima: a ma kona papa he iwakāluakumamāhā tausani.The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
2-ʻOihn 36:5He iwakāluakumamālima makahiki o Iehoiakima i kona wā i aliʻi ai, a noho aliʻi ihola ia ma Ierusalema he ʻumikumamākahi mau makahiki; a hana ʻino ia i mua o Iēhova kona Akua.Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the LORD his God.
2-ʻOihn 36:11He iwakāluakumamākahi makahiki o Zedekia i kona wā i noho aliʻi ai, a noho aliʻi ihola ia ma Ierusalema i nā makahiki he ʻumikumamākahi.Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years.
Ier 1:3A i nā lā o Iehoikima ke keiki a Iosia, ke aliʻi o ka Iuda, a hiki i ka pau ʻana o ka makahiki ʻumikumamākahi o Zedekia ke keiki o Iosia, ke aliʻi o ka Iuda, a hiki i ka lawe pio ʻia ʻana aku o ko Ierusalema, i ka lima o ka malama.and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.
Ier 39:2A i ka ʻumikumamākahi o ka makahiki o Zedekia i ka hā o ka malama, i ka iwa o ka lā o ka malama, pio ke kūlanakauhale.And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah's eleventh year, the city wall was broken through.
Ier 52:1He iwākaluakumamākahi nā makahiki o Zedekia, iā ia i hoʻomaka ai e noho aupuni; a noho aupuni ihola ʻo ia ma Ierusalema, he ʻumikumamākahi makahiki. ʻO Hamutala ka inoa o kona makuahine; ʻo ke kaikamahine ia a Ieremia no Libena.Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother's name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
Ier 52:5Pēlā i hoʻopilikia ʻia ke kūlanakauhale a hiki i ka makahiki ʻumikumamākahi o ke aliʻi ʻo Zedekia.The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
ʻEzek 26:1Eia kekahi, i ka makahiki ʻumikumamākahi, i ka lā mua o ia malama, hiki mai ka ʻōlelo a Iēhova iaʻu, ʻī maila,In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
ʻEzek 30:20Eia hoʻi kēia, i ka ʻumikumamākahi o ka makahiki, i ka malama mua, i ka lā ʻahiku o ka malama, hiki mai ka ʻōlelo a Iēhova iaʻu, ʻī maila,In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the LORD came to me:
ʻEzek 31:1Eia hoʻi kekahi, i ka makahiki ʻumikumamākahi, i ka malama kolu, i ka lā mua o ka malama; hiki maila ka ʻōlelo a Iēhova iaʻu, ʻī maila,In the eleventh year, in the third month on the first day, the word of the LORD came to me:
ʻEzek 40:49He iwakālua kūbita ka loa o ka lānai, a he ʻumikumamākahi kūbita ka laulā; ma nā ʻanuʻu hoʻi kahi i piʻi ai lākou i laila: a he mau kia e pili ana i nā kia, kekahi ma kēlā ʻaoʻao, a ʻo kekahi hoʻi ma kēia ʻaoʻao.The portico was twenty cubits wide, and twelve cubits from front to back. It was reached by a flight of stairs, and there were pillars on each side of the jambs.
Zek 1:7I ka lā iwakāluakumamāhā o ka ʻumikumamākahi o ka malama, ʻo ia ka malama Sebata, i ka lua o ka makahiki o Dariu, hiki maila ka ʻōlelo a Iēhova i ke kāula iā Zekaria ke keiki a Berekia, ke keiki a ʻIdo, i ka ʻī ʻana mai,On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z