| Kānl 10:6 | A hele akula nā mamo a ʻIseraʻela mai Beʻerota o Bene-iaʻakana a Mosera: ma laila i make ai ʻo ʻAʻarona, a ma laila i kanu ʻia ai ʻo ia; a lilo ihola ʻo ʻEleazara kāna keiki i kahuna, i mea pani i kona hakahaka. | (The Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. |
| Ios 9:17 | Hele aʻela nā mamo a ʻIseraʻela, a pōʻakolu hiki i ko lākou mau kūlanakauhale. Eia ko lākou mau kūlanakauhale, ʻo Gibeona, ʻo Hepira, ʻo Beʻerota a me Kiriatiarima. | So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim. |
| Ios 18:25 | ʻO Gibeona a me Rama a me Beʻerota, | Gibeon, Ramah, Beeroth, |
| 2-Sam 4:2 | Aia nā kānaka ʻelua no ke keiki a Saula, he mau luna koa; ʻo Baʻana ka inoa o kekahi, a ʻo Rekaba ka inoa o kekahi; nā keiki lāua a Rimona no Beʻerota no nā mamo a Beniamina; (no ka mea, ua helu pū ʻia ʻo Beʻerota me ka Beniamina; | Now Saul's son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Recab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin--Beeroth is considered part of Benjamin, |
| 2-Sam 4:3 | Holo akula nā kānaka o Beʻerota i Gitaima, a ua noho malihini lākou i laila, a hiki i nēia manawa.) | because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day. |
| 2-Sam 4:5 | Hele akula ʻo Rekaba a me Baʻana nā keiki a Rimona no Beʻerota, a hoʻi maila lāua i ka hale o ʻIseboseta i ka manawa i wela ai ka lā, a e moe ana ia ma ka moe i ke awakea. | Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest. |
| 2-Sam 4:9 | ʻŌlelo akula Dāvida iā Rekaba a me Baʻana kona hoahānau, nā keiki a Rimona no Beʻerota, ʻī akula iā lāua, Ma ko Iēhova ola ʻana, nāna i hoʻopakele i kuʻu ola i ka pōpilikia a pau, | David answered Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the LORD lives, who has delivered me out of all trouble, |
| 2-Sam 20:14 | Hele akula ia ma nā ʻohana a pau o ka ʻIseraʻela, a hiki i ʻAbela a i Betemaka, a i ka poʻe Beʻerota a pau: a ua hōʻuluʻulu ʻia aʻela hoʻi lākou a hahai akula ma hope ona. | Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah and through the entire region of the Berites, who gathered together and followed him. |
| 2-Sam 23:37 | ʻO Zeleka no ka ʻAmona, ʻo Nahari no Beʻerota, nāna i halihali i nā mea kaua no Ioaba ke keiki a Zeruia. | Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah, |
| ʻEzera 2:25 | ʻO nā mamo a Kiriatarima, Kepira a me Beʻerota, ʻehiku haneri a me kanahākumamākolu. | of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth, 743 |
| Neh 7:29 | ʻO nā kānaka o Kiriatearima, Kepira, a me Beʻerota, ʻehiku haneri a me kanahākumamākolu. | of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth, 743 |