| Mat 18:28 | Hele akula ua kauā lā i waho, a hālāwai me kekahi hoa kauā ona, i ʻaiʻē mai i kāna i hoʻokahi haneri denari, lālau akula iā ia, a ʻumi ihola i kona ʻāʻī, ʻī akula, E uku mai ʻoe iaʻu i kāu mea i ʻaiʻē. | "But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. 'Pay back what you owe me!' he demanded. |
| Mat 20:2 | Hoʻolimalima ʻo ia i kekahi poʻe paʻaua i ka denari hoʻokahi no ka lā hoʻokahi; hoʻouna akula ʻo ia iā lākou ma kona pā waina. | He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. |
| Mat 20:9 | A hele maila ka poʻe i hoʻolimalima ʻia i ka hora ʻumikumamākahi, loaʻa pākahi iā lākou ka denari. | "The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius. |
| Mat 20:10 | A hele maila ka poʻe i hoʻolimalima ʻia ma mua, manaʻo ihola lākou e loaʻa mai ka pākela uku, a loaʻa pākahi iā lākou ka denari. | So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. |
| Mat 20:13 | ʻŌlelo akula ia, ʻī akula i kekahi o lākou, E ka hoalauna, ʻaʻole au i hana ʻino aku iā ʻoe, ʻaʻole anei ʻoe i ʻae mai iaʻu no ka denari hoʻokahi? | "But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius? |
| Mat 22:19 | E hōʻike mai iaʻu i kekahi moni hoʻokupu. A lawe maila lākou i ona lā i kekahi denari. | Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius, |
| Mar 6:37 | ʻŌlelo maila ʻo ia iā lākou, E hāʻawi aku ʻoukou i ʻai na lākou. ʻĪ akula lākou iā ia, E hele anei mākou e kūʻai lilo aku i ʻelua haneri denari, i mea e loaʻa mai ai ka berena e hāʻawi aku iā lākou e ʻai? | But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take eight months of a man's wages ! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?" |
| Mar 12:15 | E hāʻawi anei mākou? ʻAʻole paha mākou e hāʻawi aku? ʻIke akula ia i ko lākou hoʻokamani ʻana, ʻī akula ʻo ia iā lākou, No ke aha lā ʻoukou e hoʻāʻo mai nei iaʻu? E lawe mai ʻoukou i kekahi denari i oʻu nei i ʻike au. | Should we pay or shouldn't we?" But Jesus knew their hypocrisy. "Why are you trying to trap me?" he asked. "Bring me a denarius and let me look at it." |
| Mar 14:5 | Inā paha i kūʻai ʻia aku ia, ʻekolu haneri denari a keu aku paha i loaʻa mai, i mea hāʻawi aku no ka poʻe ʻilihune. ʻŌhumu ihola lākou i ua wahine lā. | It could have been sold for more than a year's wages and the money given to the poor." And they rebuked her harshly. |
| Luka 7:41 | ʻO kekahi kanaka ʻelua āna mea ʻaiʻē; ʻelima haneri denari ka ʻaiʻē a kekahi, a kanalima hoʻi a kekahi. | "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. |
| Luka 10:35 | A ia lā aʻe, i kona hele ʻana aku, unuhi aʻela ia i nā denari ʻelua, a hāʻawi aku i ka mea nona ka hale, ʻī akula iā ia, E mālama ʻoe iā ia nei; a ʻoi aku kāu mea lilo, a hoʻi mai au, naʻu e uku aku iā ʻoe. | The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.' |
| Luka 20:24 | E hōʻike mai ʻoukou iaʻu i kahi denari; no wai kona kiʻi a me ka palapala? Haʻi akula lākou, ʻī akula hoʻi, No Kaisara. | "Show me a denarius. Whose portrait and inscription are on it?" |
| Ioane 6:7 | ʻĪ akula ʻo Pilipo iā ia, ʻAʻole lākou e lawa i ka berena no nā haneri denari ʻelua, i pākahi ai ka ʻāpana ʻuʻuku na lākou a pau. | Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!" |
| Hōʻik 6:6 | A lohe akula au i ka leo ma waena mai o ka mea ola ʻehā, i ka ʻī ʻana mai, ʻAkahi kīʻaha palaoa, ʻakahi denari, a ʻekolu kīʻaha bale, ʻakahi denari; a mai hana ʻino ʻoe i ka ʻaila a me ka waina. | Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's wages, and three quarts of barley for a day's wages, and do not damage the oil and the wine!" |