| Ios 10:33 | A laila, hele aʻela ʻo Horama, ke aliʻi o Gezera, e kōkua ma muli o Lakisa. Luku akula ʻo Iosua iā ia, a me kona kānaka, a pau loa lākou i ka make, ʻaʻole i koe. | Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army — until no survivors were left. |
| Ios 12:12 | ʻO ke aliʻi o ʻEgelona, hoʻokahi; ʻo ke aliʻi o Gezera, hoʻokahi; | the king of Eglon, one, the king of Gezer, one, |
| Ios 16:3 | A iho i lalo i kahakai a hiki i ka ʻaoʻao o Iapeleti, a hiki i ka mokuna ʻo Betehorona lalo a hiki i Gezera: a ʻo kona wēlau aia nō ma ke kai. | descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea. |
| Ios 16:10 | ʻAʻole lākou i kipaku aku i ka poʻe Kanaʻana, ka poʻe i noho ma Gezera; akā, ua noho pū nō ka poʻe Kanaʻana me ka ʻEperaima a hiki i kēia lā, a ua hoʻoluhi lākou he poʻe hoʻokupu. | They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor. |
| Ios 21:21 | No ka mea, ua hāʻawi ʻia nō lākou ʻo Sekema a me kona wahi e pili ana, me ka mauna ʻo ʻEperaima, i puʻuhonua no ka mea pepehi kanaka; ʻo Gezera hoʻi a me kona wahi e pili ana, | In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer, |
| Lunk 1:29 | ʻAʻole hoʻi i kipaku ka ʻEperaima i ko Kanaʻana i noho ma Gezera. Noho pū nō ko Kanaʻana me lākou ma Gezera. | Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them. |
| 1-Nāal 9:15 | Eia hoʻi ka mea i ʻauhau ai ʻo Solomona ke aliʻi, ʻo ka hana i ka hale o Iēhova a me kona hale iho, a me Milo, a me ka pā o Ierusalema, a me Hazora, a me Megido, a me Gezera. | Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. |
| 1-Nāal 9:16 | Ua piʻi ʻo Paraʻo ke aliʻi o ʻAigupita, a ua hoʻopio iā Gezera, a ua puhi aku ia i ke ahi, a ua pepehi i ko Kanaʻana, i nā mea e noho ana ma ia kūlanakauhale, a hāʻawi maila ʻo ia ia i kāna kaikamahine, ka wahine a Solomona. | (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon's wife. |
| 1-Nāal 9:17 | A kūkulu aʻela ʻo Solomona iā Gezera a me Betehorona lalo, | And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon, |
| 1-ʻOihn 6:67 | A hāʻawi akula lākou i nā kūlanakauhale puʻuhonua, ʻo Sekema ma ka mauna ʻEperaima me kona kula, a ʻo Gezera hoʻi me kona kula, | In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer, |
| 1-ʻOihn 7:28 | A ʻo ko lākou mau ʻāina a me nā noho ʻana, ʻo Betela a me ko laila mau kūlanahale; a ma ka hikina, ʻo Naʻarana, a ma ke komohana ʻo Gezera me nā kūlanahale o laila; ʻo Sekema hoʻi, a me ko laila mau kūlanahale, a hiki i Gaza me nā kūlanahale o laila: | Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. |
| 1-ʻOihn 20:4 | A ma hope mai o ia mea, kū aʻela ke kaua ma Gezera me nā Pilisetia; ia manawa, pepehi ihola ʻo Sibekai no Husata iā Sipai no nā keiki a ke kanaka nunui: a ua hoʻopio ʻia lākou. | In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated. |