| Mat 1:3 | Na Iuda lāua me Tamara ʻo Paresa a me Zara; na Paresa ʻo Hezerona; na Hezerona ʻo ʻArama; | Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, |
| Kin 46:9 | A ʻo nā keiki kāne a Reubena; ʻo Hanoka, ʻo Palu, ʻo Hezerona, a ʻo Karemi. | The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi. |
| Kin 46:12 | ʻO nā keiki kāne a Iuda; ʻo ʻEra, ʻo ʻOnana, ʻo Sela, ʻo Pareza, a ʻo Zara: akā, make ihola ʻo ʻEra lāua ʻo ʻOnana ma ka ʻāina ʻo Kanaʻana. A ʻo nā keiki kāne a Pareza; ʻo Hezerona a ʻo Hamula. | The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez: Hezron and Hamul. |
| Puk 6:14 | Eia hoʻi nā mea mua o ko lākou mau ʻohana kupuna: ʻO nā keiki a Reubena, a ka hiapo a ʻIseraʻela; ʻo Hanoka, ʻo Palu, ʻo Hezerona, a ʻo Karemi: ʻo lākou nā ʻohana a Reubena. | These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben. |
| Nāh 26:21 | A ʻo nā keiki a Pareza: na Hezerona ka ʻohana a ka Hezerona: na Hamula ka ʻohana o ka Hamula. | The descendants of Perez were: through Hezron, the Hezronite clan; through Hamul, the Hamulite clan. |
| Ios 15:3 | A moe aʻela ma ka ʻaoʻao hema i Maʻaleakerabima, a hele aʻela i Zina, a piʻi aʻe i luna ma ka hema i Kadesabanea, a hiki aʻela i Hezerona, a piʻi hou i luna i ʻAdara a puni i Karekaʻa: | crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. |
| Ios 15:25 | ʻO Hazora a me Hadata, a me Keriota a me Hezerona ʻo ia ʻo Hazora, | Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor), |
| Ruta 4:18 | Eia nā hanauna o Pareza; na Pareza ʻo Hezerona, | This, then, is the family line of Perez: Perez was the father of Hezron, |
| Ruta 4:19 | Na Hezerona ʻo Rama, na Rama ʻo ʻAminadaba, | Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab, |
| 1-ʻOihn 2:5 | ʻO nā keiki kāne a Pareza; ʻo Hezerona a ʻo Hamula. | The sons of Perez: Hezron and Hamul. |
| 1-ʻOihn 2:9 | ʻO nā keiki kāne hoʻi a Hezerona, i hānau nāna; ʻo Ierameʻela, ʻo Rama, a ʻo Kelubai. | The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb. |
| 1-ʻOihn 2:18 | Na Kaleba na ke keiki a Hezerona, na lāua ʻo ʻAzuba kāna wahine a me Ieriota: eia nā keiki kāne āna; ʻo Iesera, ʻo Sobaba, a ʻo ʻAredona. | Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. |
| 1-ʻOihn 2:21 | A ma hope iho, komo akula ʻo Hezerona i loko i ke kaikamahine a Makira a ka makua kāne o Gileada, a lawe aʻela ʻo ia iā ia i kona makahiki he kanaono, a hānau maila nāna ʻo Seguba. | Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub. |
| 1-ʻOihn 2:24 | A ma hope iho o ka make ʻana o Hezerona ma Kalebeperata, a laila hānau maila ʻo ʻAbia ka wahine a Hezerona iā ʻAsura nāna, ʻo ka makua kāne ia o Tekoa. | After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa. |
| 1-ʻOihn 2:25 | Eia nā keiki kāne a Ieramula a ka makahiapo a Hezerona, ʻo Rama ka hānau mua, ʻo Buna, ʻo ʻOrena, ʻo ʻOzema, ʻo ʻAhiia. | The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. |
| 1-ʻOihn 4:1 | Eia nā keiki kāne a Iuda; ʻo Pareza, ʻo Hezerona, ʻo Karemi, ʻo Hura, a ʻo Sobala. | The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. |
| 1-ʻOihn 5:3 | ʻO nā keiki kāne a Reubena, ʻo ka makahiapo a ʻIseraʻela, ʻo Hanoka, ʻo Palu, ʻo Hezerona, a ʻo Karemi. | the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. |