| Mat 27:20 | Akā, hoʻokonokono akula ka poʻe kāhuna nui a me ka poʻe lunakahiko i nā kānaka, e noi mai iā Baraba, a e pepehi iā Iesū. | But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed. |
| Mar 15:11 | Hoʻokonokono aʻela nā kāhuna nui i nā kānaka, i kuʻu mai ʻo ia iā Baraba no lākou. | But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. |
| ʻOih 6:12 | Hoʻokonokono aʻela lākou i nā kānaka, a me nā lunakahiko, a me ka poʻe kākau ʻōlelo, a lele maila lākou, a hopu ihola iā ia, a alakaʻi akula i mua o ka ʻaha luna kānāwai. | So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin. |
| ʻOih 13:50 | Hoʻokonokono akula ka poʻe Iudaio i nā wāhine haipule koʻikoʻi, a me nā mea kiʻekiʻe o ke kūlanakauhale, a paʻi maila lākou ma ka hoʻomaʻau no Paulo a me Barenaba, a kipaku akula iā lāua mai ko lākou wahi aku. | But the Jews incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region. |
| ʻOih 14:2 | Akā, ʻo ka poʻe Iudaio i hoʻomaloka, hoʻokonokono lākou, a hoʻonāukiuki i nā ʻuhane o ko nā ʻāina ʻē i nā hoahānau. | But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. |
| ʻOih 14:19 | Hele maila kekahi poʻe Iudaio mai ʻAnetioka mai, a mai ʻIkonio mai, hoʻokonokono aʻela i ka ʻaha kanaka, a hailuku nō iā Paulo, a kauō akula iā ia ma waho o ke kūlanakauhale, manaʻo ihola lākou, ua make loa ia. | Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead. |
| Sol 6:14 | He kolohe nō ma kona naʻau, Noʻonoʻo ʻino ʻo ia i nā lā a pau, Hoʻokonokono ʻo ia i ka hakakā. | who plots evil with deceit in his heart-- he always stirs up dissension. |
| Sol 6:19 | ʻO ka mea hōʻike hoʻopunipuni e hana ana i ka wahaheʻe, A me ka mea hoʻokonokono i ka hakakā ma waena o nā hoahānau. | a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. |
| Sol 10:12 | Hoʻokonokono ka inaina i ka hakakā; Akā, uhi mai nō ke aloha i nā hewa a pau. | Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs. |
| Sol 26:21 | ʻO ka nānahu i nā nānahu wela, a me ka wahie i ke ahi, ʻO ia ke kanaka huhū e hoʻokonokono ana i ka hakakā. | As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife. |
| Sol 28:25 | ʻO ka mea i haʻaheo ka naʻau, ʻo ia kai hoʻokonokono i ka hakakā; ʻO ka mea paulele iā Iēhova e lako loa ʻo ia. | A greedy man stirs up dissension, but he who trusts in the LORD will prosper. |
| Sol 29:22 | ʻO ke kanaka huhū, ʻo ia kai hoʻokonokono i ka hakakā, A ʻo ka mea inaina wale, nui aʻela kona hewa. | An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered one commits many sins. |