| Luka 23:45 | Ua hoʻopouli ʻia hoʻi ka lā, a nahae ihola ma waenakonu ka pākū o ka luakini. | for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. |
| Roma 1:21 | No ka mea, i ka wā i ʻike ai lākou i ke Akua, ʻaʻole lākou i hoʻonani aku iā ia i Akua, ʻaʻole hoʻi i aloha aku; akā, ua lapuwale lākou i ko lākou manaʻo ʻana, a ua hoʻopouli ʻia hoʻi ko lākou naʻau hāwāwā. | For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. |
| Roma 11:10 | E hoʻopouli ʻia ko lākou mau maka, i ʻole ai lākou e ʻike, a e hoʻokūlou mau ʻia ko lākou kua. | May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever." |
| 2-Kor 3:14 | Akā, ua hoʻopouli ʻia ko lākou naʻau; no ka mea, a hiki i nēia manawa, i ka heluhelu ʻana i ke kauoha kahiko, ua koe nō ka pale, ʻaʻole i wehe ʻia; ua pau nō hoʻi ia mea iā Kristo. | But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. |
| Ioba 3:9 | E hoʻopouli ʻia nā hōkū o kona wā mōlehulehu; E kali aku ia i ka mālamalama, a loaʻa ʻole; ʻAʻole hoʻi ia e ʻike i ka wehe ʻana o ke alaula. | May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn, |
| Ioba 38:2 | ʻO wai kēia e hoʻopouli ana i ka ʻōlelo aʻo, Ma nā hua ʻōlelo me ka ʻike ʻole? | "Who is this that darkens my counsel with words without knowledge? |
| Ioba 42:3 | ʻO wai ka mea e hoʻopouli ana i ka ʻōlelo aʻo me ka ʻike ʻole? No laila, ua haʻi aku au, ʻaʻole au i noʻonoʻo pono; Nā mea kupanaha, ʻaʻole au i ʻike. | 'Who is this that obscures my counsel without knowledge?' Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know. |
| Hal 69:23 | E hoʻopouli ʻia ko lākou mau maka i ʻike ʻole lākou; A e hoʻohaʻalulu mau nō hoʻi ʻoe i ko lākou mau pūhaka. | May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. |
| ʻEzek 30:18 | Ma Tehapenesa e hoʻopouli ʻia ka lā i ka wā e uhaki ai au i laila i nā ʻauamo o ʻAigupita; a e oki ka hanohano o kona ikaika i loko ona: a ʻo ia hoʻi, e uhi mai kahi ao ma luna ona, a e hele kāna mau kaikamāhine i ke pio ʻana. | Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity. |
| ʻAm 5:8 | E ʻimi i ka mea nāna i hana iā Peleiade a me ʻOriona, A hoʻolilo i ka malu o ka make i mālamalama, A hoʻopouli i ke ao a lilo i pō: Ka mea e hoʻopiʻi ana i nā wai o ka moana, A ninini iho iā lākou ma luna o ka ʻili o ka honua: ʻO Iēhova kona inoa: | (he who made the Pleiades and Orion, who turns blackness into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land-- the LORD is his name-- |
| ʻAm 8:9 | A i kēlā lā, wahi a Iēhova ka Haku, E hoʻonapoʻo iho au i ka lā i ke awakea, a e hoʻopouli iho au i ka ʻāina i ka lā laʻelaʻe. | "In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight. |