updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

hoʻopulu

1. to wet, soak, moisten, saturate
2. to mulch, fertilize with compost

(12)

Luka 7:38Kū ihola ia ma hope, ma kona mau wāwae, e uē ana, hoʻomaka ihola ia e hoʻopulu i ko Iesū mau wāwae me ka waimaka, a holoi ihola me ka lauoho o kona poʻo, a honi ihola i kona mau wāwae, a poni ihola me ka mea poni.and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.
Luka 7:44A hāliu aʻela ia i ka wahine, ʻī maila ʻo ia iā Simona, Ke ʻike nei anei ʻoe i kēia wahine? Ua komo mai nei au i loko o kou hale, ʻaʻole hoʻi ʻoe i hāʻawi mai i wai no koʻu mau wāwae; akā, ua hoʻopulu iho kēia wahine i koʻu mau wāwae me ka waimaka, a ua holoi iho hoʻi me ka lauoho o kona poʻo.Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
Hal 6:6Ua luhi au i koʻu auē ʻana; I ka pō a pau i hoʻolana ai au i koʻu moena: Ua hoʻopulu au i koʻu wahi moe me koʻu waimaka.I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Hal 72:6E iho mai nō ia e like me ka ua ma luna o ka ʻāina mauʻu i ʻoki ʻia; Me nā kulu ua hoʻi i hoʻopulu iho i ka honua.He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
Kekah 2:6Ua ʻeli ihola au noʻu i nā pūnāwai e hoʻopulu i kahi e ulu ai na lāʻau;I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
ʻIsaia 16:9No laila, me aʻu i uē ai no Iazera, Pēlā nō wau e uē ai no ke kumu waina o Sibema; E hoʻopulu aku au iā ʻoe i kuʻu waimaka, e Hesebona, a me ʻEleale; No ka mea, ua hāʻule ka hoʻōho kaua ma luna o kou kau ʻai a me kou ʻohi ʻai ʻana.So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.
ʻEzek 17:7Aia hoʻi kekahi ʻaeto nui me nā ʻēheu nui a me nā hulu lehulehu; aia hoʻi, hoʻololi aʻela kēia kumu waina i kona mau aʻa i ona lā, a hoʻopuka aʻela i kona mau lālā i ona lā i hoʻopulu ʻo ia iā ia ma nā kaha o kona māla." 'But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.
ʻEzek 32:6A e hoʻopulu au me kou koko i ka ʻāina e ʻau ai ʻoe, a hiki i nā mauna; a e piha nā muliwai iā ʻoe.I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.
Dan 4:15Akā, e waiho i ke kumu o kona aʻa ma ka lepo, me ke apo hao, a me ke keleawe, ma waena o nā mea uliuli o ke kula; a e hoʻopulu ʻia ʻo ia i ka hau o ka lani, ʻo kona kuleana aia nō ia me nā holoholona ma ka mauʻu o ka honua.But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field. " 'Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth.
Dan 4:23A ʻo kāu ʻike ʻana, e ke aliʻi, i ka mea kiaʻi, he mea hemolele e iho mai ana, mai ka lani mai, e ʻōlelo ana, E kua aku i ka lāʻau, a e hoʻopau iā ia; akā, e waiho i ke kumu o kona aʻa ma ka lepo, me ke apo hao a me ke keleawe, ma waena o nā mea uliuli o ke kula; a e hoʻopulu ʻia i ka hau o ka lani, ʻo kona kuleana aia nō ia me nā holoholona o ke kula, a hala aku nā manawa ʻehiku ma luna iho ona;"You, O king, saw a messenger, a holy one, coming down from heaven and saying, 'Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live like the wild animals, until seven times pass by for him.'
Dan 4:25E kipaku lākou iā ʻoe mai nā kānaka aku, a ʻo kou wahi e noho ai aia nō ia me nā holoholona o ke kula, a e ʻai iho ʻoe i ka weuweu e like me nā bipi kauō, a e hoʻopulu ʻia nō hoʻi ʻoe i ka hau o ka lani, a hala nā manawa ʻehiku ma luna ou, a ʻike ʻoe e aliʻi ana ka Mea kiʻekiʻe ma luna o ke aupuni kanaka, a hāʻawi aku nō ʻo ia ia mea i kāna mea e manaʻo ai.You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes.
Dan 5:21Ua kipaku ʻia ʻo ia mai nā kānaka aku; a ua hoʻolilo ʻia kona naʻau e like me ko nā holoholona, ʻo kona wahi e noho ai, aia pū me nā hoki hihiu; ua hānai ʻia ʻo ia i ka mauʻu e like me nā bipi kauō, a hoʻopulu ʻia kona kino i ka hau o ka lani; a ʻike ʻo ia i ke aliʻi ʻana o ke Akua kiʻekiʻe i loko o ke aupuni o kānaka, a me kona hoʻonoho ʻana i ka mea āna e makemake ai ma luna iho.He was driven away from people and given the mind of an animal; he lived with the wild donkeys and ate grass like cattle; and his body was drenched with the dew of heaven, until he acknowledged that the Most High God is sovereign over the kingdoms of men and sets over them anyone he wishes.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z