| Mat 10:22 | No koʻu inoa e inaina ʻia mai ai ʻoukou e nā kānaka a pau: akā, ʻo ka mea hoʻomau aku a hiki i ka hopena, e ola ia. | All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. |
| Mat 13:39 | ʻO ka ʻenemi nāna i lūlū ia mea, ʻo ia ka diabolō; ʻo ka wā e ʻohi ai, ʻo ka hopena ia o kēia ao; a ʻo ka poʻe nāna e ʻokiʻoki, ʻo ka poʻe ʻānela ia. | and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. |
| Mat 13:40 | Me ka zīzānia i hōʻiliʻili ʻia ai a puhi ʻia ai i ke ahi, pēlā nō hoʻi i ka hopena o kēia ao. | "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age. |
| Mat 13:49 | Pēlā nō i ka hopena o kēia ao; e kiʻi mai auaneʻi ka poʻe ʻānela, a e hoʻokaʻawale lākou i ka poʻe hewa mai waena aʻe o ka poʻe pono; | This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous |
| Mat 24:6 | E lohe auaneʻi ʻoukou i nā kaua, a me nā lono no nā kaua; e ao iā ʻoukou iho, mai hopohopo; no ka mea, e hiki ʻiʻo mai ia mau mea a pau, ʻaʻole naʻe ia ka hopena. | You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. |
| Mat 24:13 | Akā, ʻo ka mea hoʻomanawanui aku a hiki i ka hopena, e ola ia. | but he who stands firm to the end will be saved. |
| Mat 24:14 | A e haʻi ʻia aku nō kēia ʻeuanelio o ke aupuni ma nā wahi aukanaka a pau, i mea e ʻike ai nā lāhui kanaka a pau: a laila iho e hiki mai ka hopena. | And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. |
| Mat 28:20 | E aʻo aku ana iā lākou e mālama i nā mea a pau aʻu i kauoha aku ai iā ʻoukou. Aia hoʻi, ʻo wau nō me ʻoukou i nā manawa a pau, a hiki i ka hopena o kēia ao. ʻĀmene. | and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age." |
| Mar 13:13 | No koʻu inoa e inaina ʻia ai ʻoukou e nā kānaka a pau; akā, ʻo ka mea e hoʻomanawanui a hiki i ka hopena, e ola ia. | All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved. |
| 1-Kor 1:8 | Nāna nō ʻoukou e hoʻokūpaʻa, a hiki aku i ka hopena, i hewa ʻole ʻoukou i ka lā o ko kākou Haku ʻo Iesū Kristo. | He will keep you strong to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. |
| Heb 3:6 | Akā, ʻo Kristo, i kona keiki ʻana ma luna o kona hale iho; ʻo kākou nō hoʻi ua hale lā, ke hoʻopaʻa kākou i ka manaʻo pono, a me ka manaʻolana e ʻoliʻoli ai i mau a hiki i ka hopena. | But Christ is faithful as a son over God's house. And we are his house, if we hold on to our courage and the hope of which we boast. |
| Heb 3:14 | No ka mea, e loaʻa mai ana nō ʻo Kristo iā kākou, ke hoʻopaʻa kākou i ko kākou manaʻo pono mua i mau a hiki i ka hopena; | We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first. |
| Heb 6:11 | Ke makemake nei nō hoʻi mākou e hōʻike ʻoukou i ua hoʻoikaika mau ʻana lā, i maopopo loa ai ka manaʻolana a hiki i ka hopena. | We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure. |
| 1-Pet 4:7 | Ua kokoke mai nō ka hopena o nā mea a pau; no laila, e kūoʻo ʻoukou, a e kiaʻi ma ka pule. | The end of all things is near. Therefore be clear minded and self-controlled so that you can pray. |
| Hōʻik 2:26 | ʻO ka mea e lanakila a mālama hoʻi i kaʻu hana, a hiki i ka hopena, e hāʻawi aku nō au iā ia i ka mana ma luna o nā lāhui kanaka: | To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations-- |
| Ios 10:19 | Mai kakali ʻoukou, e hahai ʻoukou i ko ʻoukou poʻe ʻenemi, a e pepehi i ko lākou hopena. Mai kuʻu aku iā lākou e komo i loko o ko lākou mau kūlanakauhale; no ka mea, na Iēhova ko ʻoukou Akua i hāʻawi mai iā lākou i ko ʻoukou lima. | But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the Lord your God has given them into your hand.” |
| Lunk 2:1 | Hele maila ka ʻānela o Iēhova, mai Gilegala mai, a i Bokima, ʻī maila, Ua lawe mai au iā ʻoukou mai ʻAigupita mai, a ua hoʻokomo mai au iā ʻoukou i ka ʻāina aʻu i hoʻohiki ai i ko ʻoukou mau kūpuna. ʻĪ ihola au, ʻAʻole au e uhaʻi i kaʻu berita, a hiki loa i ka hopena. | The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said, ‘I will never break my covenant with you, |
| 2-Sam 2:26 | A laila, kāhea maila ʻo ʻAbenera iā Ioaba, ʻī maila, E ʻai mau nō anei ka pahi kaua? ʻAʻole anei ʻoe e ʻike, he mea ʻawaʻawa nō ia ma ka hopena? Pehea lā ka lōʻihi, a kēnā aku ʻoe i nā kānaka e uhoʻi aku mai ke alualu ʻana aʻe i ko lākou poʻe hoahānau? | Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their brothers?" |
| Ioba 8:7 | Inā ua ʻuʻuku kou hoʻomaka ʻana i kinohou, ʻO kou hopena, e māhuahua loa ana nō ia. | Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be. |
| Ioba 34:36 | ʻO kuʻu makemake, e hoʻāʻo ʻia ʻo Ioba a i ka hopena, No kāna mau ʻōlelo e like me kā nā kānaka hewa. | Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man! |
| Hal 39:4 | E hōʻike mai iaʻu, e Iēhova, i koʻu hopena, A me ke ʻano o ka ana ʻana o kuʻu mau lā, I ʻike au i koʻu palupalu ʻana. | "Show me, O LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life. |
| Hal 104:33 | E ʻoli aku au iā Iēhova i ka manawa o koʻu ola ʻana; E hoʻoleʻa nō hoʻi au i ke Akua, a i koʻu hopena. | I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
| Hal 119:33 | E aʻo mai ʻoe iaʻu, e Iēhova, i ka ʻaoʻao o kāu mau kauoha, A e mālama nō wau, a hiki i ka hopena. | Teach me, O LORD, to follow your decrees; then I will keep them to the end. |
| Sol 19:20 | E hoʻolohe i ka ʻōlelo aʻo, e hāliu hoʻi i ke aʻo ʻia mai, I naʻauao ʻoe i kou hopena. | Listen to advice and accept instruction, and in the end you will be wise. |
| Sol 20:21 | ʻO ka hoʻoilina i loaʻa mua ma ke kāʻili wale, ʻO kona hopena, ʻaʻole e pōmaikaʻi ʻia, | An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end. |
| Kekah 2:14 | ʻO ka mea naʻauao, aia kona mau maka i kona poʻo, akā, e hele ana ka mea naʻaupō ma ka pouli; a ʻike nō hoʻi au e loaʻa iā lākou a pau ka hopena hoʻokahi. | The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. |
| Kekah 7:2 | Ua ʻoi aku ka maikaʻi o ka hele ʻana i ka hale kanikau ma mua o ka hele ʻana i ka hale ʻahaʻaina; no ka mea, ma laila ka hopena o nā kānaka a pau, a e hoʻopili ke kanaka ola ia mea i kona naʻau iho. | It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart. |
| Ier 3:5 | E hoʻomau hala mau loa anei ʻo ia? E hoʻomauhala anei ʻo ia, a hiki i ka hopena? Aia hoʻi, ua ʻōlelo ʻoe a ua hana hoʻi ʻoe i nā mea hewa me kou ikaika a pau. | will you always be angry? Will your wrath continue forever?' This is how you talk, but you do all the evil you can." |
| Ier 5:31 | Wānana wahaheʻe mai nā kāula, a ma o lākou lā i noho aliʻi ai nā kāhuna; a ua makemake koʻu poʻe kānaka ia mea; a pehea hoʻi ʻoukou e hana ai i ka hopena o ia mea? | The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end? |
| Ier 12:4 | Pehea lā ka lōʻihi o ke kūmākena ʻana o ka ʻāina, a me ka mae wale ʻana o nā laʻalāʻau o ke kula, no ka hewa o ka poʻe e noho ana ma loko? Ua lawe ʻia aku nā holoholona, a me nā manu; no ka mea, ʻōlelo nō lākou, ʻAʻole ia e ʻike mai i ko mākou hopena. | How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, "He will not see what happens to us." |
| ʻEzek 7:2 | ʻO ʻoe hoʻi, e ke keiki a ke kanaka, ke ʻī mai nei Iēhova ka Haku, penei; He hopena o ka ʻāina o ka ʻIseraʻela, ua hiki mai ka hopena ma luna o nā kihi ʻehā o ka ʻāina. | "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land. |
| ʻEzek 7:3 | Ua hiki mai ka hopena ma luna ou ʻānō, a e hoʻouna au i koʻu huhū ma luna ou, a e hoʻāhewa au iā ʻoe e like me kou hele ʻana, a e uku aku au iā ʻoe no kou mau mea hoʻopailua a pau. | The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. |
| ʻEzek 7:6 | He hopena ua hiki mai, ua hiki mai ka hopena; ke kiaʻi nei nō ia iā ʻoe; eia hoʻi ua hiki mai ia. | The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come! |
| Dan 7:26 | A laila, e hoʻonoho ʻia ka hoʻokolokolo, a e lawe ʻia aku ke aupuni mai ona aku lā, e hoʻopau ʻia ua mea lā, a e luku ʻia hoʻi, a hiki i ka hopena. | " 'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever. |
| Dan 9:26 | A ma hope iho o ua mau hebedoma lā he kanaono me kumamālua, e ʻoki ʻia ana ka Mesia, ʻaʻole naʻe nona iho; a ʻo nā kānaka o ke aliʻi ka poʻe e hele mai ana, e luku auaneʻi lākou i ke kūlanakauhale a me ka hale hoʻāno; a ʻo kona hopena me he kai hoʻēʻe lā, a i ka hope o ua kaua lā e hoʻopaʻa ʻia mai ka hoʻoneoneo ʻana. | After the sixty-two 'sevens,' the Anointed One will be cut off and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: War will continue until the end, and desolations have been decreed. |
| Dan 11:27 | A noʻonoʻo nā naʻau o ua mau aliʻi ʻelua lā ma ke kolohe; a e ʻōlelo hoʻopunipuni nō lāua ma ka papa ʻaina hoʻokahi; akā, ʻaʻole nō ia e pōmaikaʻi ana; no ka mea, no ka manawa i hoʻopaʻa ʻia ai ka hopena. | The two kings, with their hearts bent on evil, will sit at the same table and lie to each other, but to no avail, because an end will still come at the appointed time. |
| Dan 11:35 | A e hāʻule nō kekahi poʻe naʻauao, i mea e hoʻāʻo ai iā lākou, a e hoʻomaʻemaʻe ai iā lākou, a e hoʻokeʻokeʻo ai iā lākou, a hiki i ka manawa o ka hopena; no ka mea, aia nō ia i ka wā i hoʻopaʻa ʻia mai ai. | Some of the wise will stumble, so that they may be refined, purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time. |
| Dan 12:6 | ʻŌlelo akula kekahi i ke kanaka i hōʻaʻahu ʻia i ke olonā, ka mea i noho ma luna o ka wai o ua muliwai lā, Pehea ka lōʻihi a hiki i ka hopena o kēia mau mea kupaianaha? | One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be before these astonishing things are fulfilled?" |
| Dan 12:8 | A lohe akula au, ʻaʻole naʻe au i hoʻomaopopo aku; a laila ʻī akula au, E koʻu Haku, he aha ka hopena o kēia mau mea? | I heard, but I did not understand. So I asked, "My lord, what will the outcome of all this be?" |
| Dan 12:9 | ʻŌlelo maila ʻo ia, Ō hele ʻoe, e Daniʻela, no ka mea, ua hoʻopaʻa ʻia kēia mau ʻōlelo, a ua hoʻopili ʻia hoʻi a hiki aku i ka manawa o ka hopena. | He replied, "Go your way, Daniel, because the words are closed up and sealed until the time of the end. |