updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

hora

hora

(105)

Mat 8:13ʻŌlelo akula ʻo Iesū i ka luna haneri, Ō hoʻi ʻoe; a e like me kāu i manaʻoʻiʻo mai ai, pēlā hoʻi e hana ʻia aku ai nou. Ola ihola nō kāna kauā ia hora.Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.
Mat 9:22Hāliu aʻela ʻo Iesū, ʻike aʻela iā ia, ʻī akula, E ke kaikamahine, e hoʻolana i kou manaʻo: ua hoʻōla mai kou manaʻoʻiʻo iā ʻoe. A ola koke ihola ua wahine lā ia hora.Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.
Mat 14:15A ahiahi aʻela, hele maila kāna poʻe haumāna i ona lā, ʻī akula, He wahi wao nahele kēia, a ua hala aʻe nei ka hora; e hoʻihoʻi aku ʻoe i ua poʻe kānaka nei, i hele lākou i nā kauhale, e kūʻai i ʻai na lākou.As evening approached, the disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food."
Mat 15:28A laila, ʻōlelo akula ʻo Iesū iā ia, ʻī akula, E ka wahine, nui kou manaʻoʻiʻo; me kāu makemake, pēlā e hana ʻia aku ai nou. A ola ihola kāna kaikamahine ia hora.Then Jesus answered, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed from that very hour.
Mat 17:18Pāpā akula ʻo Iesū iā ia, a puka akula ka daimonio i waho ona; a ola ihola ua keiki lā mai ia hora mai.Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.
Mat 20:3Hele hou akula ia i waho i ke kolu o ka hora, ʻike akula ia i kekahi poʻe kānaka e kū hana ʻole ana ma kahi kūʻai."About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
Mat 20:5Hele hou akula ia i waho, i ke ono a i ka iwa o ka hora, a hana ihola e like ma mua.So they went. "He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.
Mat 20:6A i ka hora ʻumikumamākahi, hele akula ia i waho, ʻike akula i kekahi poʻe e kū hana ʻole ana, ʻī akula ʻo ia iā lākou, He aha kā ʻoukou e kū hana ʻole nei a pau ka lā?About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
Mat 20:9A hele maila ka poʻe i hoʻolimalima ʻia i ka hora ʻumikumamākahi, loaʻa pākahi iā lākou ka denari."The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
Mat 20:12ʻĪ aʻela, ʻo kēia poʻe hope, hoʻokahi wale nō hora o kā lākou hana ʻana, a ua hoʻohālike mai ʻoe iā lākou me mākou, ka poʻe hoʻoikaika i ka wā luhi a me ka wela o ka lā.'These men who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
Mat 24:36ʻAʻole i ʻike kekahi kanaka ia lā a me ia hora, ʻaʻole hoʻi nā ʻānela o ka lani; ʻo koʻu Makua wale nō."No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
Mat 24:42No laila, e kiaʻi ʻoukou; no ka mea, ʻaʻole ʻoukou ʻike i ka hora e hiki mai ai ko ʻoukou Haku."Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
Mat 24:44Pēlā hoʻi ʻoukou e noho ai me ka mākaukau; no ka mea, i ka hora e manaʻo ʻole ʻia ai e ʻoukou, e hiki mai nō ke Keiki a ke kanaka.So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
Mat 24:50E hoʻi hou mai nō ka haku o ua kauā lā, i ka lā i kiaʻi ʻole ai ia, a me ka hora i manaʻo ʻole ai ia;The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
Mat 25:13No ia hoʻi, e kiaʻi ʻoukou, no ka mea, ʻaʻole ʻoukou ʻike i ka lā, ʻaʻole hoʻi i ka hora e hiki mai ai ke Keiki a ke kanaka."Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
Mat 26:40Hoʻi maila ia i ua mau haumāna lā, a loaʻa ihola lākou e hiamoe ana; ʻī maila iā Petero, Pēlā nō anei, ʻaʻole e hiki iā ʻoukou ke kiaʻi pū me aʻu i hoʻokahi hora?Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
Mat 26:45A laila, hele maila ia i kāna poʻe haumāna, ʻī maila iā lākou, E hiamoe nui aku ʻoukou, a e hoʻomaha iho: aia hoʻi, ke kokoke mai nei ka hora, a e kumakaia ʻia ana ke Keiki a ke kanaka a lilo i nā lima o ka poʻe hewa.Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Mat 26:55Ia hora nō, ʻōlelo akula Iesū i ka poʻe kānaka, Ke hele mai nei anei ʻoukou i waho nei me nā pahi kaua a me nā newa e lālau mai iaʻu, e like me ka lālau ʻana i ka pōwā? Ua noho pū au me ʻoukou i kēlā lā i kēia lā e aʻo ana i loko o ka luakini, ʻaʻole naʻe ʻoukou i lālau mai iaʻu.At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.
Mat 27:45Mai ka hora ʻaono a hiki i ka hora ʻaiwa, ua pouli ka honua a pau.From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.
Mat 27:46A i ka iwa o ka hora, kāhea akula ʻo Iesū me ka leo nui, ʻī akula, ʻElī, ʻElī, lamā sabaketani? ʻO ia hoʻi kēia, E kuʻu Akua, e kuʻu Akua; no ke aha lā ʻoe i haʻalele mai ai iaʻu?About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi," "lama" "sabachthani?""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
Mar 13:32Akā, ʻo ko laila lā, a me ko laila hora, ʻaʻole loa kekahi kanaka i ʻike, ʻaʻole nō hoʻi ka poʻe ʻānela i luna o ka lani, ʻaʻole nō hoʻi ke Keiki, ʻo ka Makua wale nō."No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
Mar 14:35Hele iki akula ia a hina ihola ma ka lepo, a pule akula, inā e hiki ia mea, e lawe ʻia aku ia hora.Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.
Mar 14:37Hoʻi maila ia, loaʻa ihola lākou iā ia e hiamoe ana; ʻī maila ʻo ia iā Petero, E Simona, ke hiamoe nei anei ʻoe? ʻAʻole anei e hiki iā ʻoe ke makaʻala i hoʻokahi hora?Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Could you not keep watch for one hour?
Mar 14:41Hele hou maila ʻo ia iā lākou, ʻo ke kolu ia o kona hele ʻana mai, ʻī maila iā lākou, E hiamoe aku ʻoukou, e hoʻomaha. Ua pau, ua hiki mai nei ka hora; aia hoʻi, ua kumakaia ʻia ke Keiki a ke kanaka i ka lima o ka poʻe hewa.Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
Mar 15:25I ke kolu o ka hora, ko lākou kau ʻana iā ia ma ke keʻa.It was the third hour when they crucified him.
Mar 15:33Mai ka hora ʻaono, a hiki i ka hora ʻaiwa, pouli nō ka honua a pau.At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
Mar 15:34A i ka iwa o ka hora, kāhea aʻela Iesū me ka leo nui, ʻī aʻela, ʻElī, ʻelī, lamā sabaketani! ʻO ke ʻano kēia, E kuʻu Akua, e kuʻu Akua, no ke aha lā ʻoe i haʻalele mai ai iaʻu?And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
Luka 1:10E pule ana ka ʻaha kanaka a pau ma waho, i ka hora i kukuni ʻia ai ka mea ʻala.And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
Luka 7:21Ia hora iho, hoʻōla ihola ʻo ia i nā mea he nui, i nā maʻi, i nā nāwaliwali, i nā ʻuhane ʻino hoʻi; he nui nō hoʻi nā makapō āna i hāʻawi ai i ka ʻike.At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.
Luka 12:12No ka mea, na ka ʻUhane Hemolele nō e aʻo mai iā ʻoukou, ia hora, i ka mea e pono ai ʻoukou ke ʻōlelo aku.for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Luka 12:39I ʻike hoʻi ʻoukou i kēia, inā i ʻike ka mea hale i ka hora e hiki mai ai ka ʻaihue, inā ua kiaʻi nō ia, ʻaʻole ia e kuʻu aku i kona hale e wāwahi ʻia mai.But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
Luka 12:40No laila, e noho mākaukau hoʻi ʻoukou, no ka mea, e hiki mai ana ke Keiki a ke kanaka, i ka hora e manaʻo ʻole ʻia e ʻoukou.You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."
Luka 12:46E hoʻi mai nō ka haku o ua kauā lā, i ka lā e kiaʻi ʻole ai ia, a i ka hora e manaʻo ʻole ai ia, a e hahau iā ia a moku, a e hāʻawi i kona uku me ka poʻe manaʻoʻiʻo ʻole.The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
Luka 22:14A hiki mai ka hora, noho ihola ia e ʻai, a me ka poʻe lunaʻōlelo he ʻumikumamālua me ia.When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table.
Luka 22:53I koʻu noho ʻana me ʻoukou i kēlā lā, a i kēia lā, i loko o ka luakini, ʻaʻole i lālau mai ko ʻoukou mau lima iaʻu. Akā, ʻo ko ʻoukou hora kēia, a me ka mana o ka pouli.Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour--when darkness reigns."
Luka 22:59A hoʻokahi paha hora ma ia hope iho, hōʻoiaʻiʻo aʻela kekahi, ʻī aʻela, ʻOiaʻiʻo, ʻo ia nei nō hoʻi kekahi me ia, no ka mea, no Galilaia ia nei.About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."
Luka 23:44A i ke ono o ka hora, he pouli ma luna o ka honua a pau, a hiki i ka iwa o ka hora.It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour,
Luka 24:33Ia hora nō, kū aʻela lāua i luna a hoʻi maila i Ierusalema, ʻike maila lāua i ka poʻe he ʻumikumamākahi ua ʻākoakoa, a me kekahi poʻe pū me lākou;They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together
Ioane 1:39ʻĪ maila kēlā iā lāua, E hele mai, e ʻike. A hele akula lāua, a ʻike i kona wahi i noho ai; a noho ihola lāua me ia ia lā; ua kokoke ka ʻumi o ka hora."Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour.
Ioane 4:6I laila ka pūnāwai o Iakoba. No ka māluhiluhi o Iesū i ka hele ʻana, noho ihola ia ma ua pūnāwai lā: ʻo ke ono paha ia o ka hora.Jacob's well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
Ioane 4:52Nīnau akula ʻo ia iā lākou i ka hora ona i maha ai. ʻĪ maila lākou iā ia, I nehinei i ka hiku o ka hora, i haʻalele ai ke kuni iā ia.When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour."
Ioane 4:53No ia mea, ʻike ihola ka makua kāne, ʻo ia ka hora i ʻōlelo mai ai ʻo Iesū iā ia, Ua ola kāu keiki; a manaʻoʻiʻo ihola nō ia, a me kona ʻohana a pau.Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and all his household believed.
Ioane 11:9ʻĪ maila ʻo Iesū, ʻAʻole anei he ʻumikumamālua hora o ke ao? Inā e hele kekahi i ke ao, ʻaʻole ia e ʻōkupe, no ka mea, ua ʻike nō ia i ka mālamalama o kēia ao.Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world's light.
Ioane 12:23ʻŌlelo maila ʻo Iesū iā lākou, ʻī maila, Ua hiki mai ka hora e hoʻonani ʻia ai ke Keiki a ke kanaka.Jesus replied, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
Ioane 12:27ʻĀnō ua kaumaha kuʻu naʻau, a he aha kaʻu e ʻōlelo aku? E ka Makua, e hoʻopakele iaʻu i kēia hora? Akā, no kēia mea i hiki mai nei au i kēia hora."Now my heart is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason I came to this hour.
Ioane 16:21ʻO ka wahine hānau keiki, he ʻehaʻeha kona, no ka mea, ua hiki mai kona hora; a i hānau ʻia ke keiki, ʻaʻohe ona manaʻo hou i ka pōpilikia, no ka ʻoliʻoli i ka hānau ʻia ʻo ke kanaka i loko o ke ao nei.A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
Ioane 16:32Aia hoʻi, e hiki ana ka hora, ʻānō hoʻi ua hiki mai, e hoʻopuehu ʻia kēlā mea kēia mea o ʻoukou ma kona wahi, a e haʻalele ʻoukou iaʻu e hoʻokahi wale nō; ʻaʻole hoʻi au e hoʻokahi wale ana, no ka mea, ʻo ka Makua pū me aʻu."But a time is coming, and has come, when you will be scattered, each to his own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me.
Ioane 17:1ʻO kēia mau mea kā Iesū i ʻōlelo ai, a leha aʻela kona mau maka i ka lani, ʻī akula, E ka Makua, ua hiki mai ka hora; e hoʻonani mai ʻoe i kāu Keiki, i hoʻonani aku ai hoʻi kāu Keiki iā ʻoe.After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.
Ioane 19:14ʻO ka wā hoʻomākaukau ia no ka mōliaola, ʻo ke ono paha o ka hora; a ʻī maila ia i nā Iudaio, Eia hoʻi ko ʻoukou aliʻi!It was the day of Preparation of Passover Week, about the sixth hour. "Here is your king," Pilate said to the Jews.
Ioane 19:27A laila ʻī maila ia i ka haumāna, E nānā i kou makuahine! A mai ia hora mai hoʻokipa akula ua haumāna lā iā ia ma kona hale iho.and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.
ʻOih 2:15No ka mea, ʻAʻole lākou nei i ʻona, e like me kā ʻoukou e manaʻo mai nei, no ka mea, ʻo ke kolu kēia o ka hora o ke ao.These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!
ʻOih 3:1Piʻi pū akula ʻo Petero a me Ioane i ka luakini i ka hora pule, i ka iwa.One day Peter and John were going up to the temple at the time of prayer--at three in the afternoon.
ʻOih 5:7A ma hope iho ʻekolu paha hora, komo maila kāna wahine, me ka ʻike ʻole i ka mea i hana ʻia ai.About three hours later his wife came in, not knowing what had happened.
ʻOih 10:3Ma ka hora ʻaiwa paha o ka lā, ʻike pāka akula ia ma ka hihiʻo, i ʻānela o ke Akua, e hele mai ana i ona lā, a ʻī maila iā ia, E Korenelio.One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, "Cornelius!"
ʻOih 10:9A ia lā aʻe, i ko lākou hele ʻana, a hoʻokokoke ʻana aku i ke kūlanakauhale, piʻi aʻela ʻo Petero i kahi ma luna o ka hale e pule ai, i ke ono paha o ka hora.About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.
ʻOih 10:30ʻĪ akula ʻo Korenelio, ʻEhā lā ma mua aku nei, e hoʻokē ʻai ana au, a hiki i kēia hora; a i ka hora ʻaiwa, pule ihola au ma koʻu hale, aia hoʻi, kū maila kekahi kanaka i mua oʻu me ka ʻaʻahu hinuhinu,Cornelius answered: "Four days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me
ʻOih 16:18Hana mai nō ia i kēlā mea i nā lā he nui. Ana aʻela ʻo Paulo, a huli aʻela, ʻī akula i ua ʻuhane lā, Ke hoʻokikina aku nei au iā ʻoe, ma ka inoa ʻo Iesū Kristo, e puka mai ma waho ona. Puka maila nō ia ia hora nō.She kept this up for many days. Finally Paul became so troubled that he turned around and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!" At that moment the spirit left her.
ʻOih 16:33Ia hora nō o ka pō, lawe aʻela ʻo ia iā lāua, a holoi ihola i ko lāua mau palapū; a bapetizo koke ʻia ihola ia a me kona poʻe a pau.At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his family were baptized.
ʻOih 19:34A ʻike lākou he Iudaio ia, kāhea akula lākou me ka leo hoʻokahi, a liʻuliʻu, ʻelua nō hora, Nani ka mana o Diana o ko ʻEpeso.But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: "Great is Artemis of the Ephesians!"
ʻOih 22:13ʻO ia kai hele mai iaʻu, kū mai, ʻī mai iaʻu, E Saulo, e ke kaikaina, e ʻike ʻoe. Ia hora nō ʻike akula au iā ia.He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.
ʻOih 23:23No laila, kiʻi akula ia i nā luna haneri ʻelua, ʻī akula, E hoʻomākaukau i nā koa, ʻelua haneri, e hele i Kaisareia, a me nā hoʻoholo lio, he kanahiku, a me nā kānaka ihe, ʻelua haneri, i ke kolu o ka hora o ka pō;Then he called two of his centurions and ordered them, "Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
Roma 13:11ʻO ia hoʻi, e hoʻomanaʻo ana ʻoukou i ka manawa, eia ka hora e ala ai kākou mai ka hiamoe ʻana; no ka mea, ʻānō ua kokoke aʻe ko kākou ola, i ko ka wā i manaʻoʻiʻo ai kākou.And do this, understanding the present time. The hour has come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed.
1-Kor 4:11A hiki i kēia hora, ua pōloli mākou, ua make wai, ua ʻōlohelohe, ua hana ʻino ʻia mai, ua kuewa wale nō.To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.
1-Kor 15:30A no ke aha lā mākou e ʻaneʻane pōpilikia, i kēlā hora i kēia hora?And as for us, why do we endanger ourselves every hour?
Gal 2:5ʻAʻole mākou i hoʻolohe aku iā lākou me ka hoʻopili aku i hoʻokahi hora; i mau ai ka ʻoiaʻiʻo o ka ʻeuanelio me ʻoukou.We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
Hōʻik 3:3E hoʻomanaʻo hoʻi i nā mea āu i loaʻa ai, a i lohe ai hoʻi, a e mālama aku, a e mihi. A i ʻole ʻoe e makaʻala, ʻeā, e hele aku au i ou lā, me he ʻaihue lā, ʻaʻole hoʻi ʻoe e ʻike i koʻu hora e hiki aku ai iā ʻoe.Remember, therefore, what you have received and heard; obey it, and repent. But if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you.
Hōʻik 3:10No ka mea, ua mālama ʻoe i ka ʻōlelo o koʻu ahonui, naʻu nō hoʻi e mālama aku iā ʻoe i ka hora o ka hoʻowalewale, i kokoke nō e hiki mai ma luna o ko ke ao nei a pau, e hoʻāʻo i ka poʻe e noho lā ma ka honua.Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come upon the whole world to test those who live on the earth.
Hōʻik 8:1A i kona ʻākaʻa ʻana i ka hiku o nā wepa, hāmau loa ko ka lani e like me ka hapalua hora.When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
Hōʻik 9:15Kuʻu ʻia akula ua mau ʻānela lā ʻehā, ka poʻe i mākaukau no ka hora, a no ka lā, a no ka malama, a no ka makahiki, i pepehi aku lākou i ka hapakolu o nā kānaka.And the four angels who had been kept ready for this very hour and day and month and year were released to kill a third of mankind.
Hōʻik 11:13Ia hora, nui loa ihola ke ōlaʻi, a hiolo ihola kekahi hapaʻumi o ke kūlanakauhale; a make ihola ʻehiku tausani kānaka i ke ōlaʻi. Makaʻu loa ihola ka poʻe i koe, a hoʻonani akula lākou i ke Akua o ka lani.At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.
Hōʻik 14:7ʻĪ maila ia me ka leo nui, E makaʻu i ke Akua, a e hoʻonani aku iā ia; no ka mea, ua hiki mai ka hora o kona hoʻopaʻi ʻana: e kukuli hoʻomaikaʻi i ka mea nāna i hana ka lani a me ka honua, a me ke kai, a me nā wai puna.He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water."
Hōʻik 14:15Puka maila i waho kekahi ʻānela hou, mai loko mai o ka luakini, hea maila me ka leo nui, i ka mea e noho ana ma luna o ke ao, E hoʻokomo ʻoe i kāu pahi kākiwi, a e hōʻiliʻili; no ka mea, ua hiki mai ka hora e hōʻiliʻili ai; ua oʻo hoʻi ka ʻai o ka honua.Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe."
Hōʻik 17:12A ʻo nā pepeiaohao he ʻumi āu i ʻike ai, he ʻumi ia mau aliʻi, i loaʻa ʻole iā lākou ke aupuni i nēia wā; akā, e loaʻa nō iā lākou ka mana, e like me nā aliʻi, no ka hora hoʻokahi, me ua holoholona lā."The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour will receive authority as kings along with the beast.
Hōʻik 18:10E kū nō lākou ma kahi lōʻihi ʻē aku no ka makaʻu i kona ʻeha, me ka ʻōlelo iho, Auē, auē, ʻo kēlā kūlanakauhale nui, ʻo Babulona, ke kūlanakauhale ikaika! No ka mea, i ka hora hoʻokahi, ua hiki mai kou hoʻopaʻi ʻana.Terrified at her torment, they will stand far off and cry: " 'Woe! Woe, O great city, O Babylon, city of power! In one hour your doom has come!'
Hōʻik 18:17No ka mea, i ka hora hoʻokahi, ua lilo kēia waiwai nui, i mea ʻole. A ʻo nā aliʻi moku a pau, a me nā mea a pau ma nā moku, a me nā luina, a me ka poʻe a pau i kālepa ma ka moana, kū akula lākou ma kahi lōʻihi ʻē aku;In one hour such great wealth has been brought to ruin!' "Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off.
Hōʻik 18:19A hoʻolei lākou i ka lepo ma luna iho o ko lākou poʻo, a hea akula me ka uē a me ke kanikau, ʻī akula, Auē, auē, ʻo ke kūlanakauhale nui, kahi i waiwai ai ka poʻe mea moku a pau loa ma ka moana, no kona pākela maikaʻi! No ka mea, i ka hora hoʻokahi, ua hoʻolilo ʻia ʻo ia i mea ʻole.They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: " 'Woe! Woe, O great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!
Kin 14:6A me ka Hora ma ko lākou mauna Seira, a hiki i ʻEleparana ma ka wao akua.and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.
Puk 9:18Aia hoʻi, a hiki i kēia hora o ka lā ʻapōpō, a laila e hoʻoua iho nō au i ka huahekili he nui loa, ʻaʻole lua e like me ia ma ʻAigupita nei, mai kona wā i hoʻokumu ʻia ai a hiki i kēia manawa.Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
Nāh 20:22Hele akula nā mamo a ʻIseraʻela, ʻo ke anaina kanaka a pau, mai Kadesa aku a hiki i ke kuahiwi ʻo Hora.The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor.
Nāh 20:23ʻŌlelo maila ʻo Iēhova iā Mose a me ʻAʻarona ma ke kuahiwi ʻo Hora, ma ka palena ʻāina ʻo ʻEdoma, ʻī maila,At Mount Hor, near the border of Edom, the Lord said to Moses and Aaron,
Nāh 20:25E lawe ʻoe iā ʻAʻarona a me kāna keiki ʻo ʻEleazara, e kaʻi aku iā lāua ma luna ma ke kuahiwi ʻo Hora.Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
Nāh 20:27Hana ihola ʻo Mose e like me kā Iēhova i kauoha mai ai: a piʻi akula lāua ma ke kuahiwi ʻo Hora i mua o ke anaina kanaka a pau.Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
Nāh 21:4Hele akula lākou mai ke kuahiwi ʻo Hora aku, ma ke alanui o ke Kaiʻula, e puni i ka ʻāina ʻo ʻEdoma: a ua pau ke aho o nā kānaka no ke alanui.They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way;
Nāh 33:37Hele hoʻi lākou mai Kadesa aku, a hoʻomoana ihola ma ka mauna Hora, ma ka palena o ka ʻāina ʻo ʻEdoma.They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom.
Nāh 33:38A piʻi akula ʻo ʻAʻarona ke kahuna i ka mauna ʻo Hora, ma ke kauoha a Iēhova, a make ihola ia i laila, i ke kanahā o ka makahiki, ma hope mai o ka puka ʻana o nā mamo a ʻIseraʻela mai ka ʻāina ʻo ʻAigupita mai, i ka lā mua o ka malama ʻelima.At the Lord’s command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt.
Nāh 33:39Hoʻokahi haneri me ka iwakāluakumamākolu nā makahiki o ʻAʻarona, i kona wā i make ai ma mauna Hora.Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.
Nāh 33:41A hele lākou mai ka mauna Hora aku, a hoʻomoana ihola ma Zalemona.They left Mount Hor and camped at Zalmonah.
Nāh 34:7Eia hoʻi ko ʻoukou palena ʻākau: mai ke kai nui aku, e hōʻailona ʻoukou i ka mauna Hora no ʻoukou.“‘For your northern boundary, run a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor
Nāh 34:8Mai ka mauna Hora aku, e hōʻailona ʻoukou a hiki i ke komo ʻana o Hamata: a e hele aku no ka palena a hiki i Zedada.and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad,
Ios 11:6ʻĪ maila ʻo Iēhova iā Iosua, Mai makaʻu ʻoe iā lākou, no ka mea, ke hiki i kēia hora i ka lā ʻapōpō, naʻu nō e hāʻawi aku iā lākou a pau e make i mua i ke alo o ka ʻIseraʻela; a e ʻoki ʻoukou i ke olonā o ko lākou mau lio, a e puhi aku i ko lākou hale kaʻa i ke ahi.The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them, slain, over to Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots.”
1-Nāal 19:2A laila hoʻouna aʻela ʻo Iezebela i ka ʻelele i o ʻElia lā, ʻī aʻela, Pēlā hoʻi e hana mai ai nā akua iaʻu, a hui hou nō, ke hoʻohālike ʻole aku au i kou ola ʻapōpō me nēia ka hora, me ke ola o kekahi o lākou.So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, "May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them."
1-Nāal 20:6Akā, e hoʻouna hou aku au i kaʻu mau kauā i ou lā i ka lā ʻapōpō me nēia ka hora, a e huli lākou i kou hale, a me nā hale o kāu mau kauā; a eia hoʻi, ʻo ka mea makemake ʻia i mua o kou mau maka, e lālau ko lākou lima, a e lawe mai.But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.' "
ʻIsaia 38:8Aia hoʻi, e hoʻihoʻi i hope nō au i ke aka o nā degere āna i iho ai ma ka mea ana hora o ʻAhaza, he ʻumi degere ka hoʻi hope ʻana. A hoʻi hope ʻiʻo nō ka lā i ʻumi degere, ʻo nā degere hoʻi āna i iho ai i lalo.I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.' " So the sunlight went back the ten steps it had gone down.
Dan 3:6A ʻo ka mea i moe ʻole i lalo, a hoʻomana ʻole aku, ia hora nō e hoʻolei ʻia aku ai ʻo ia i loko o ka umu ahi e ʻaʻā ana.Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace."
Dan 3:15Inā hoʻi e noho mākaukau ʻoukou, i ka wā a ʻoukou e lohe ai i ka leo o ka pū, a me ka ʻohe, a me ka lira, a me ka hōkiokio, a me ka dukima, a me ka viola ʻumi, a me nā mea kani a pau, a e moe iho ʻoukou e hoʻomana aku i ke kiʻi gula aʻu i kūkulu ai, ua pono; akā, i ʻole ʻoukou e hoʻomana aku, ia hora nō, e hoʻolei ʻia ai ʻoukou i loko o ka umu ahi e ʻaʻā ana. A ʻo wai lā ke Akua nāna ʻoukou e hoʻopakele mai kuʻu lima aku?Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the image I made, very good. But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?"
Dan 4:19A laila pili pū ihola ʻo Daniʻela i kapa ʻia ʻo Beletesaza i hoʻokahi hora, a pono ʻole kona manaʻo. ʻEkemu maila ke aliʻi, ʻī mai, E Beletesaza, mai pili pū kou manaʻo no ka moe, a me kona ʻano. ʻĪ akula ʻo Beletesaza, E koʻu haku, i ka poʻe i hōʻino mai iā ʻoe kēia moe, a ʻo ka hoʻohālike ʻana i kou poʻe ʻenemi nō ia.Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you." Belteshazzar answered, "My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries!
Dan 4:33Ia hora nō, ua kō ia ʻōlelo ma luna o Nebukaneza: ua kipaku ʻia ʻo ia mai nā kānaka aku, ua ʻai iho nō ia i ka mauʻu e like me nā bipi kauō, ua pulu kona kino i ka hau o ka lani, a loloa kona hulu e like me nā hulu o ka ʻaeto, a ʻo kona mau māiʻuʻu ua like me nā māiʻuʻu o nā manu.Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like cattle. His body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.
Dan 5:5Ia hora nō, puka maila nā manamana lima kanaka, a kākau ihola ma luna aʻe o ka ipukukui ma ka puna o ka paia o ko ke aliʻi hale; a ʻike akula ke aliʻi i ka hapa o ka lima e kākau ana.Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z