updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

kauhalelewa

1. n. tabernacle. lit., movable house.

(11)

Ioane 7:2A ua kokoke mai nō ka ʻahaʻaina kauhalelewa a nā Iudaio.But when the Jewish Feast of Tabernacles was near,
ʻOihk 23:34E ʻōlelo aku ʻoe i nā mamo a ʻIseraʻela, penei, I ka lā ʻumikumamālima o ua malama ʻahiku nei, he ʻahaʻaina kauhalelewa i nā lā ʻehiku no Iēhova.“Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the Lord’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
Kānl 16:13E mālama ʻoe i ka ʻahaʻaina kauhalelewa i nā lā ʻehiku, ma hope o kāu ʻohi ʻana i kāu palaoa a me kāu waina.Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.
Kānl 16:16ʻEkolu manawa i ka makahiki hoʻokahi e hōʻike ʻia nā kāne a pau ou i mua o Iēhova kou Akua, ma kahi āna i wae ai: i ka ʻahaʻaina berena hū ʻole, i ka ʻahaʻaina o nā hebedoma, a me ka ʻahaʻaina kauhalelewa: ʻaʻole e hōʻike wale ʻia ai lākou i mua o Iēhova;Three times a year all your men must appear before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. No one should appear before the Lord empty-handed:
Kānl 31:10Kauoha akula ʻo Mose iā lākou, ʻī akula, I ka pau ʻana o nā makahiki pāhiku, ma ka ʻahaʻaina o ka makahiki o ke kala ʻana aku, ma ka ʻahaʻaina kauhalelewa,Then Moses commanded them: “At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Festival of Tabernacles,
2-ʻOihn 8:13E mōhai aku ana i kēlā lā i kēia lā i ka mea i hoʻomaopopo ʻia ai, a e like hoʻi me ke kānāwai o Mose no nā Sābati, a me nā mahina hou, a no nā ʻahaʻaina maikaʻi, ʻekolu manawa i kēlā makahiki i kēia makahiki, i ka ʻahaʻaina berena hū ʻole, ka ʻahaʻaina hebedoma, a me ka ʻahaʻaina kauhalelewa.according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for Sabbaths, New Moons and the three annual feasts--the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles.
ʻEzera 3:4A mālama lākou i ka ʻahaʻaina kauhalelewa, e like me ka palapala, a kaumaha aku i ka mōhai kuni no kēlā lā kēia lā, me ka helu ʻana, e like me ka hana mau no kēlā lā kēia lā.Then in accordance with what is written, they celebrated the Feast of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
Neh 8:14A loaʻa iā lākou ka mea i kākau ʻia ai ma ke kānāwai, ka mea a Iēhova i kauoha mai ai ma o Mose lā, i noho ka ʻIseraʻela i loko o nā kauhalelewa i ka ʻahaʻaina o ka hiku o ka malama:They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to live in booths during the feast of the seventh month
Zek 14:16Eia hoʻi kēia, ʻo nā mea a pau e koe, ʻO nā lāhui kanaka a pau i hele kūʻē mai iā Ierusalema, E piʻi aʻe lākou i kēlā makahiki i kēia makahiki, E hoʻomana i ke Aliʻi iā Iēhova o nā kaua, A e mālama i ka ʻahaʻaina kauhalelewa.Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
Zek 14:18Inā paha hoʻi e piʻi ʻole mai, ʻAʻole hoʻi e hele mai ko ʻAigupita, kahi e ʻole ai ka ua, I laila nō e loʻohia ai ka maʻi a Iēhova e kau mai ai ma luna o nā lāhui kanaka, I piʻi ʻole e mālama i ka ʻahaʻaina kauhalelewa.If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
Zek 14:19ʻO ia ka hoʻohewa ʻia o ko ʻAigupita, A me ka hoʻohewa ʻia o nā lāhui kanaka a pau, I piʻi ʻole aku e mālama i ka ʻahaʻaina kauhalelewa.This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z