| ʻOih 6:9 | Akā, kū maila kekahi poʻe no ka hale hālāwai i kapa ʻia ʻo nā Liberetino, a me ko Kurene, a me ko ʻAlekanederia, a me ko Kilikia, a me ko ʻĀsia, hoʻopaʻapaʻa maila lākou iā Setepano. | Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called)--Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of Cilicia and Asia. These men began to argue with Stephen, |
| ʻOih 15:23 | Palapala akula lākou, ma ko lākou lima, penei: Ke aloha aku nei nā lunaʻōlelo, a me nā lunakahiko, a me nā hoahānau, i nā hoahānau o nā lāhui kanaka ʻē ma ʻAnetioka, a ma Suria, a ma Kilikia; | With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings. |
| ʻOih 15:41 | Hele akula i Suria, a me Kilikia, e hoʻokūpaʻa aku ana i nā ʻekalesia. | He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. |
| ʻOih 21:39 | ʻĪ maila ʻo Paulo, He kanaka Iudaio nō wau, no Tareso i Kilikia, he kamaʻāina wau no kekahi kūlanakauhale kaulana; ke nonoi aku nei au iā ʻoe e ʻae mai iaʻu e ʻōlelo aku i kānaka. | Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people." |
| ʻOih 22:3 | He kanaka Iudaio nō wau i hānau ʻia ma Tareso i Kilikia, ma kēia kūlanakauhale naʻe au i hānai ʻia ai, ma nā wāwae o Gamaliʻela, ua aʻo ʻia au ma muli o ke kānāwai ikaika o nā mākua: ikaika loa nō hoʻi au i ke Akua, e like me ʻoukou i kēia lā. | "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. Under Gamaliel I was thoroughly trained in the law of our fathers and was just as zealous for God as any of you are today. |
| ʻOih 23:34 | A heluhelu ihola ke aliʻi, a nīnau maila ia, No ka panalāʻau hea ia? A lohe ia, no Kilikia; | The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia, |
| ʻOih 27:5 | Holo aʻela mākou a hala ke kai ʻo Kilikia, a me Pamepulia, a hiki mākou ma Mura o Lukia. | When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia. |
| Gal 1:21 | Ma ia hope mai, hele akula au i nā moku o Suria a me Kilikia; | Later I went to Syria and Cilicia. |