| Mat 1:22 | Ma ia mau mea i kō ai ka mea a ka Haku i ʻōlelo mai ai ma ke kāula, i ka ʻī ʻana mai, | All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: |
| Mat 2:15 | Ma laila ia i noho ai a make ʻo Herode. No laila, kō aʻela ka ʻōlelo a ka Haku ma ke kāula, i ka ʻī ʻana mai, Ua kāhea aku au i kaʻu keiki mai ʻAigupita mai. | where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son." |
| Mat 2:17 | A laila, kō aʻela ka ʻōlelo a ke kāula a Ieremia, i ʻī mai ai, | Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: |
| Mat 2:23 | A hiki akula ia i kekahi kūlanakauhale ʻo Nazareta ka inoa, noho ihola ia i laila: pēlā i kō ai ka ʻōlelo a ka poʻe kāula, E kapa ʻia ʻo ia he Nazarene. | and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets: "He will be called a Nazarene." |
| Mat 4:14 | Pēlā i kō ai ka mea i ʻōlelo ʻia e ke kāula e ʻIsaia, i ka ʻī ʻana mai, | to fulfill what was said through the prophet Isaiah: |
| Mat 8:17 | Pēlā i kō ai ka ʻōlelo a ke kāula a ʻIsaia, i ʻī mai ai, Nāna nō i lawe ko kākou nāwaliwali, nāna hoʻi i halihali ko kākou maʻi. | This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases." |
| Mat 12:17 | I kō ai ka ʻōlelo a ke kāula a ʻIsaia, i ʻī mai ai, | This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: |
| Mat 13:14 | A i kō ai ka wānana a ʻIsaia iā lākou, i ka ʻī ʻana, I ka lohe ʻana, e lohe auaneʻi ʻoukou, ʻaʻole naʻe e hoʻomaopopo; a i ka nānā ʻana, e nānā auaneʻi ʻoukou, ʻaʻole naʻe e ʻike. | In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: " 'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. |
| Mat 13:35 | I kō ai ka mea i ʻōlelo ʻia e ke kāula, i ka ʻī ʻana mai, E pane aku kuʻu waha i nā ʻōlelo nane, e haʻi aku hoʻi au i nā mea i haʻi ʻole ʻia, mai ke kumu mai o ke ao nei. | So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world." |
| Mat 21:4 | Ua pau ia mau mea i ka hana ʻia, i kō ai ka mea i ʻōlelo ʻia mai e ke kāula, i ka ʻī ʻana, | This took place to fulfill what was spoken through the prophet: |
| Mat 26:56 | Ua hana ʻia kēia mau mea a pau i kō ai nā palapala a ka poʻe kāula. A laila, haʻalele ihola nā haumāna a pau iā ia, a holo akula. | But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled. |
| Mat 27:9 | I laila i kō ai ka ʻōlelo a ke kāula a Ieremia, i ʻī mai ai, Ua lawe aku lākou i nā moni he kanakolu, ke kumu kūʻai no ka mea i kūʻai ʻia, ka mea a ka poʻe mamo a ʻIseraʻela i kūʻai ai; | Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver coins, the price set on him by the people of Israel, |
| Mat 27:35 | Kau akula lākou iā ia ma ke keʻa, a puʻunaue akula i kona mau kapa, a puʻu ihola hoʻi; i kō ai ka mea i ʻōlelo ʻia e ke kāula, Ua puʻunaue aʻe lākou i kuʻu mau kapa ʻaʻahu no lākou, a no koʻu kapa komo ua puʻu nō lākou. | When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots. |
| Mar 15:28 | A kō ihola kā ka palapala hemolele i ʻōlelo mai ai. Ua helu pū ʻia ʻo ia me ka poʻe lawehala. | And the Scripture was fulfilled which says, "And He was numbered with transgressors." |
| Luka 1:20 | Aia hoʻi, e paʻa ana kou leo, ʻaʻole e hiki iā ʻoe ke ʻōlelo, a hiki i ka lā e kō ai ia mau mea, no ka mea, ʻaʻole ʻoe i manaʻoʻiʻo mai i kaʻu mau ʻōlelo, e hoʻokō ʻia auaneʻi ia i ko lākou manawa. | And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper time." |
| Luka 21:22 | No ka mea, ʻo nā lā ia e hoʻopaʻi ʻia ai a e kō ai hoʻi nā mea a pau i palapala ʻia. | For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written. |
| Luka 23:23 | Akā hoʻi, koi akula lākou me ka leo nui, e noi ana e make ia ma ke keʻa; a kō aʻela ko lākou mau leo a me ko nā kāhuna nui. | But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed. |
| Ioane 13:18 | ʻAʻole no ʻoukou a pau kaʻu e ʻōlelo nei; ua ʻike nō au i nā mea aʻu i wae ai; akā, i kō ai ka palapala hemolele, ʻO ka mea e ʻai pū ana i ka berena me aʻu, ua kaʻikaʻi ʻo ia i kona kuʻekuʻe wāwae iaʻu. | "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.' |
| Ioane 13:19 | Ke haʻi aku nei au iā ʻoukou ma mua o ka wā e kō ai, aia kō ia, a laila e manaʻoʻiʻo ʻoukou, ʻo wau nō ia. | "I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. |
| Ioane 14:29 | Ua haʻi aku au iā ʻoukou ʻānō, ma mua o ka wā e kō ai, i manaʻoʻiʻo mai ʻoukou i ka wā e kō ai ia. | I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe. |
| Ioane 15:25 | Pēlā i kō ai ka ʻōlelo i palapala ʻia i loko o ko lākou kānāwai, Ua inaina kumu ʻole mai lākou iaʻu. | But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.' |
| Ioane 17:12 | I koʻu noho pū ʻana me lākou ma kēia ao, ua mālama au iā lākou ma kou inoa; ua kiaʻi aku au i ka poʻe āu i hāʻawi mai ai iaʻu, ʻaʻole kekahi o lākou i make, ʻo ke keiki no ka make wale nō, i kō ai ka palapala hemolele. | While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled. |
| Ioane 18:9 | I kō ai ka ʻōlelo ʻana i ʻōlelo mai ai, ʻO ka poʻe āu i hāʻawi mai iaʻu, ʻaʻole kekahi o lākou i lilo aku mai oʻu aku nei. | This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me." |
| Ioane 18:32 | Pēlā i kō ai ka ʻōlelo a Iesū i ʻī mai ai e hōʻike ana i ke ʻano o ka make e make ai ʻo ia. | This happened so that the words Jesus had spoken indicating the kind of death he was going to die would be fulfilled. |
| Ioane 19:24 | No laila ʻī aʻela lākou i kekahi i kekahi, Mai haehae kākou i kēia, akā, e hailona kākou i akāka ai ka mea nona kēia mea; i kō ai ka palapala hemolele, ka mea i ʻōlelo mai, Ua puʻunaue lākou i koʻu mau kapa, a ua hailona lākou no kuʻu kapa komo. Hana nō hoʻi nā koa ia mau mea. | "Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did. |
| Ioane 19:28 | Ma hope aʻela, ʻike ihola ʻo Iesū, ua pau nā mea i ka hana ʻia, ʻī maila ia, i kō ai ka palapala hemolele, Ua make wai au. | Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty." |
| Ioane 19:36 | No ka mea, ua hana ʻia kēia mau mea, i kō ai ka palapala hemolele, ʻAʻole e uhaʻi ʻia kekahi iwi ona. | These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken," |
| 1-Kor 15:54 | A i ka wā e hoʻokomo ai kēia palahō i ka palahō ʻole, a me kēia make i ka make ʻole; a laila, e kō ai ka ʻōlelo i kākau ʻia, Ua ale ʻia ka make e ka lanakila. | When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory." |
| Kin 16:4 | Komo akula ia i loko i o Hagara lā, a kō aʻela ia: a ʻike ihola ia ua kō, ua hoʻowahāwahā ʻia kona haku wahine i mua o kona maka. | He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress. |
| Kin 16:5 | ʻĪ maila ʻo Sarai iā ʻAberama, I luna iho ou koʻu hōʻino ʻia: ua hāʻawi aku au i kaʻu kauā wahine i loko o kou poli; a ʻike ihola ia, ua kō ʻo ia, hoʻowahāwahā ʻia nō au e ia: e hoʻoponopono mai ʻo Iēhova ma waena o kāua. | Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.” |
| Kin 31:10 | A i ka manawa a ka poʻe holoholona i kō ai, nānā akula koʻu mau maka ma ka moeʻuhane, ʻike akula, aia hoʻi, ʻo nā kao kāne i lele aku ma luna o nā kao wahine ua ʻōniʻoniʻo, a ua kikokiko, a me ke kīkohukohu. | “In breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted. |
| Kānl 13:2 | A kō ʻiʻo ka hōʻailona, a ka mea kupanaha paha, āna i ʻōlelo ʻē mai ai iā ʻoe, i ka ʻī ʻana mai, E hele kākou ma muli o nā akua ʻē, i nā mea āu i ʻike ʻole ai, a e mālama kākou iā lākou: | and if the sign or wonder spoken of takes place, and the prophet says, “Let us follow other gods” (gods you have not known) “and let us worship them,” |
| Kānl 18:22 | A i ʻōlelo aku kekahi kāula ma ka inoa ʻo Iēhova, a hiki ʻole mai ia mea, ʻaʻole hoʻi ia e kō, ʻo ia ka mea a Iēhova i ʻōlelo ʻole mai ai; ua ʻōlelo aku ua kāula lā me ka hoʻokiʻekiʻe; mai makaʻu aku ʻoe iā ia. | If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true, that is a message the Lord has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed. |
| Ios 23:14 | Aia hoʻi, i kēia lā, e hele ana au ma ka ʻaoʻao o ko ka honua a pau; a ua ʻike hoʻi ʻoukou ma ko ʻoukou naʻau a pau, a me ko ʻoukou ʻuhane a pau, ʻaʻole i hāʻule ka mea hoʻokahi o nā ʻōlelo maikaʻi a pau a Iēhova ko ʻoukou Akua i ʻōlelo mai ai iā ʻoukou, akā, ua kō ʻiʻo iā ʻoukou nā mea a pau, ʻaʻole i hāʻule ka mea hoʻokahi. | “Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. |
| Lunk 13:17 | ʻĪ akula ʻo Manoa i ka ʻānela o Iēhova, ʻO wai kou inoa? I hoʻomaikaʻi aku ai māua iā ʻoe i ka wā e kō ai kāu mau ʻōlelo. | Then Manoah inquired of the angel of the Lord, “What is your name, so that we may honor you when your word comes true?” |
| 1-Sam 9:6 | ʻĪ maila kēlā iā ia, Aia hoʻi, ma kēia kūlanakauhale e noho ana kekahi kanaka o ke Akua, he kanaka kaulana: a ʻo ka mea a pau āna e ʻōlelo ai, e kō ʻiʻo nō ia: e hele kāua ma laila, malama e hiki iā ia ke kuhikuhi mai iā kaua i ke ala e pono ai kāua ke hele. | But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take." |
| 1-Nāal 13:32 | No ka mea, ʻo ka ʻōlelo āna i hea kūʻē aku ai i ke kuahu ma Betela ma ka ʻōlelo a Iēhova, a i nā hale a pau o nā wahi kiʻekiʻe ma loko o nā kūlanakauhale ʻo Samaria, e kō ʻiʻo auaneʻi nō ia. | For the message he declared by the word of the LORD against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the towns of Samaria will certainly come true." |
| ʻEzera 5:8 | E hōʻike ʻia i ke aliʻi, i hele ai mākou i ka ʻāina o ka Iuda i ka hale o ke Akua nui, ka mea i hana ʻia i ka pōhaku i kālai ʻia a me ka lāʻau i hoʻonoho ʻia ma loko o nā pā pōhaku, a ke hana wikiwiki ʻia kēia hana, a e kō ana ia i loko o ko lākou lima. | The king should know that we went to the district of Judah, to the temple of the great God. The people are building it with large stones and placing the timbers in the walls. The work is being carried on with diligence and is making rapid progress under their direction. |
| Hal 10:3 | No ka mea, ua hoʻokelakela ka mea hewa i ka makemake o kona naʻau, A i ke kō ʻana, ua hoʻomaikaʻi, a ua hoʻowahāwahā aku iā Iēhova. | He boasts of the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD. |
| ʻIsaia 42:9 | Aia hoʻi, ua kō nā mea i ʻōlelo kahiko ʻia, A ke haʻi aku nei au i nā mea hou: Ma mua o ko lākou hiki ʻana mai, ke haʻi aku nei au ia mau mea iā ʻoukou. | See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you." |
| Ier 5:9 | ʻAʻole anei au e hoʻopaʻi i kēia mau mea? wahi a Iēhova. ʻAʻole anei e kō ka inaina o kuʻu ʻuhane i ka lāhui kanaka e like me nēia? | Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this? |
| Ier 5:29 | ʻAʻole anei au e hoʻopaʻi i kēia mau mea? wahi a Iēhova; ʻaʻole anei e kō ka ukiuki o kuʻu ʻuhane i ka lāhui kanaka e like me kēia? | Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this? |
| Ier 9:9 | ʻAʻole anei au e hoʻopaʻi iā lākou no kēia mau mea, wahi a Iēhova? ʻAʻole anei e kō ka ukiuki o kuʻu ʻuhane i ka lāhui kanaka e like me kēia? | Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?" |
| Ier 16:3 | No ka mea, penei ka ʻōlelo ʻana mai a Iēhova, no nā keiki kāne, a no nā kaikamāhine i hānau ʻia ma kēia wahi, a no nā mākuahine nāna lākou i hānau, a no nā mākua kāne nāna lākou i kō ai ma kēia ʻāina. | For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers: |
| Ier 28:9 | ʻO ke kāula i wānana i ka maluhia, i ka wā e kō ai ka ʻōlelo a ke kāula, a laila, e ʻike ʻia ua kāula lā, na Iēhova ʻiʻo nō i hoʻouna mai iā ia. | But the prophet who prophesies peace will be recognized as one truly sent by the LORD only if his prediction comes true." |
| Ier 29:25 | Ke ʻōlelo mai nei ʻo Iēhova o nā kaua, ke Akua o ka ʻIseraʻela penei, me ka ʻī ʻana mai, No kō hoʻouka ʻana i nā palapala ma kou inoa i nā kānaka a pau ma Ierusalema, a iā Zepania, ke keiki a Maʻaseia, ke kahuna, a i nā kāhuna a pau, i ka ʻī ʻana aʻe, | "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to all the other priests. You said to Zephaniah, |
| Ier 32:24 | Aia hoʻi nā puʻu kaua, ua hiki mai i ke kūlanakauhale e lawe pio iā ia, a ua hāʻawi ʻia ke kūlanakauhale i loko o ka lima o ka poʻe Kaledea e kaua kūʻē mai ana, no ka pahi kaua, a me ka wī, a me ke ahulau: a ua kō ʻiʻo nō ka mea āu i ʻōlelo mai ai; aia hoʻi, ke ʻike mai nei ʻoe. | "See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see. |
| Kan 3:37 | ʻO wai ka mea nāna e ʻōlelo, a kō nō, Ke kauoha ʻole mai ka Haku? | Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it? |
| ʻEzek 12:25 | No ka mea, ʻO wau nō Iēhova; e ʻōlelo aku nō wau, a e kō ʻiʻo nō ka mea aʻu i ʻōlelo ai, ʻaʻole e hoʻopaneʻe hou ʻia aku; no ka mea, i ko ʻoukou mau lā, e ka ʻohana kipi, e ʻōlelo au i ka ʻōlelo, a e hoʻokō iho nō, wahi a Iēhova ka Haku. | But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious house, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.' " |
| Dan 4:33 | Ia hora nō, ua kō ia ʻōlelo ma luna o Nebukaneza: ua kipaku ʻia ʻo ia mai nā kānaka aku, ua ʻai iho nō ia i ka mauʻu e like me nā bipi kauō, ua pulu kona kino i ka hau o ka lani, a loloa kona hulu e like me nā hulu o ka ʻaeto, a ʻo kona mau māiʻuʻu ua like me nā māiʻuʻu o nā manu. | Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like cattle. His body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird. |
| Zek 6:15 | A e hele mai auaneʻi ka poʻe mamao, a e hana lākou i ka luakini o Iēhova, a e ʻike auaneʻi ʻoukou, ua hoʻouna mai ʻo Iēhova o nā kaua iaʻu i o ʻoukou lā: a e kō auaneʻi kēia, ke hoʻolohe pono ʻoukou i ka leo o Iēhova ko ʻoukou Akua. | Those who are far away will come and help to build the temple of the LORD, and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. This will happen if you diligently obey the LORD your God." |