| Mat 24:1 | I ko Iesū hele ʻana aku i waho, haʻalele akula ia i ka luakini, a hele maila kāna poʻe haumāna e kuhikuhi iā ia i nā hale o ka luakini. | Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings. |
| ʻOih 7:3 | A ʻī maila iā ia, E puka aku ʻoe, mai kou ʻāina aku, a mai kou poʻe hoahānau aku hoʻi, a e hele i ka ʻāina aʻu e kuhikuhi aku ai iā ʻoe. | 'Leave your country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.' |
| 1-Kor 12:31 | E ʻimi ʻoukou i nā ʻoihana i ʻoi; akā, naʻu nō e kuhikuhi aku iā ʻoukou i ka ʻaoʻao maikaʻi loa. | But eagerly desire the greater gifts. And now I will show you the most excellent way. |
| Hōʻik 22:1 | Kuhikuhi maila ʻo ia iaʻu i ka muliwai o ka wai ola, a akāka e like me ke aniani, puka maila ia mai ka noho aliʻi mai o ke Akua a ʻo ke Keiki hipa. | Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb |
| Kin 12:1 | I ʻōlelo mai ʻo Iēhova iā ʻAberama, E hele aku ʻoe mai kou ʻāina aku, a mai kou poʻe hoahānau aku, a mai ka hale o kou makua kāne aku, a hiki i ka ʻāina aʻu e kuhikuhi aku ai iā ʻoe. | The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you. |
| Kin 46:28 | A hoʻouna akula ʻo ia iā Iuda, ma mua ona i o Iosepa lā, e kuhikuhi aku ma mua ona i Gosena; a hiki maila lākou i ka ʻāina ʻo Gosena. | Now Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the region of Goshen, |
| Puk 21:13 | Inā hoʻohālua ʻole ke kanaka, a na ke Akua i hāʻawi mai iā ia i loko o kona lima, a laila, naʻu nō e kuhikuhi aku iā ʻoe i kahi nona e peʻe aku ai. | However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate. |
| Kānl 1:33 | ʻO ia kai hele aʻe ma ke ala i mua o ʻoukou, ma ke ahi i ka pō, a ma ke ao i ke ao, e ʻimi ana i wahi no ʻoukou e kūkulu ai i ko ʻoukou mau halelewa, e kuhikuhi ana iā ʻoukou i ke ala e hele ai. | who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go. |
| Lunk 1:24 | ʻIke akula nā kiu i kekahi kanaka, mai ke kūlanakauhale ia i hele mai ai. ʻĪ akula lākou iā ia, E kuhikuhi mai ʻoe iā mākou, i kahi e komo aku ai i loko o ke kūlanakauhale, a e hana lokomaikaʻi aku mākou iā ʻoe. | the spies saw a man coming out of the city and they said to him, “Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.” |
| Lunk 1:25 | Kuhikuhi maila ʻo ia iā lākou i kahi e komo aku ai i loko o ke kūlanakauhale, a luku akula lākou ia kūlanakauhale i ka maka o ka pahi kaua; a kuʻu akula lākou i ua kanaka lā, a me kona poʻe a pau. | So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family. |
| 1-Sam 9:6 | ʻĪ maila kēlā iā ia, Aia hoʻi, ma kēia kūlanakauhale e noho ana kekahi kanaka o ke Akua, he kanaka kaulana: a ʻo ka mea a pau āna e ʻōlelo ai, e kō ʻiʻo nō ia: e hele kāua ma laila, malama e hiki iā ia ke kuhikuhi mai iā kaua i ke ala e pono ai kāua ke hele. | But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take." |
| 1-Sam 9:8 | ʻŌlelo hou maila ke kauā iā Saula, ʻī maila, Eia ma kuʻu lima ka hapahā o ke sekela kālā; ʻo kēia kaʻu e hāʻawi aku ai i ua kanaka lā o ke Akua, i kuhikuhi mai ai ia i ke ala o kāua. | The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take." |
| Ioba 36:23 | ʻO wai lā i kuhikuhi aku iā ia i kona ʻaoʻao? ʻO wai lā ke ʻōlelo aku, Ua hana ʻoe i ka hewa? | Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'? |
| Ioba 36:33 | I kuhikuhi aku ia iā ia i kona mau makamaka; Aia ka ahu ʻana o ka huhū ma luna o ka mea hewa. | His thunder announces the coming storm; even the cattle make known its approach. |
| Hal 86:11 | E kuhikuhi mai ʻoe i kou alanui, e Iēhova, a e hele nō wau ma kou ʻoiaʻiʻo; E hoʻolōkahi mai ʻoe i kou naʻau e makaʻu aku i kou inoa. | Teach me your way, O LORD, and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
| Hal 119:133 | E kuhikuhi mai ʻoe i koʻu mau wāwae ma muli o kāu ʻōlelo; Mai hoʻolanakila i kekahi hewa ma luna oʻu. | Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. |
| Sol 4:11 | E aʻo aku au iā ʻoe ma ka ʻaoʻao naʻauao, E kuhikuhi hoʻi au iā ʻoe ma ke ala pololei. | I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths. |
| Sol 6:13 | ʻIʻimo ʻo ia me ka maka, aʻo aku ʻo ia me ka wāwae, Kuhikuhi ʻo ia me kona manamana lima; | who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, |
| Sol 11:5 | ʻO ka pono o ka poʻe pololei, ʻo ia ke kuhikuhi o kona ala; E hāʻule hoʻi ka mea hewa i kona hewa iho. | The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness. |
| ʻIsaia 40:14 | Me wai lā ʻo ia i kūkākūkā pū ai? Na wai hoʻi i aʻo aku iā ia, A kuhikuhi hoʻi iā ia i ke ala o ka pono, A hōʻike aku iā ia i ke ala o ka naʻauao? | Whom did the LORD consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge or showed him the path of understanding? |
| Ier 47:7 | Pehea lā e hiki ai iā ia ke moe? No ka mea, ua kauoha ʻo Iēhova iā ia e kūʻē iā ʻAsekelona, i ko kahakai. Ma laila kona kuhikuhi ʻana iā ia. | But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?" |