updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

kulu

1. n.v. to drip, leak, trickle; to flow, as tears; a drop; general name for distilled liquor. fig., disparaging term for a chief whose mother was said to be a commoner
2. nvs. to pass, of time; time.
3. n. timber used in houses, as sticks, posts; fuel sticks.
4. vs. drowsy (usually followed by hiamoe).
5. vi. swift. Kauaʻi.
6. n. dysentery, gonorrhea.
7. vs. to be late at night. kulu aumoe is more common.

(13)

Luka 22:44A ua puni ia i ka ʻeha nui, pule ikaika akula ia; a ua like hoʻi kona hou me nā kulu nui o ke koko e hāʻule ana i lalo i ka lepo.And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.
Lunk 5:4E Iēhova, i kou puka ʻana i waho o Seira, I kou hele ʻana aku, mai ka pāpū aku o ʻEdoma, Naue aʻela ka honua, kulu ka lani, Nākulukulu nō hoʻi nā ao i ka wai.“When you, Lord, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.
Ioba 29:22Ma hope o kaʻu ʻōlelo ʻana, ʻaʻole lākou i ʻōlelo hou, A kulu iho kaʻu ʻōlelo ma luna iho o lākou.After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.
Ioba 36:27No ka mea, ua hoʻopiʻi aku ia i nā kulu wai; Ninini iho lākou he ua, no loko o kona ʻohu,"He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams;
Ioba 38:28He makua kāne anei ko ka ua? ʻO wai hoʻi i hoʻohānau i nā kulu hau?Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?
Hal 72:6E iho mai nō ia e like me ka ua ma luna o ka ʻāina mauʻu i ʻoki ʻia; Me nā kulu ua hoʻi i hoʻopulu iho i ka honua.He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
Sol 5:3No ka mea, ʻo nā lehelehe o ka wahine hoʻokamakama he meli ia e kulu ana, A ua ʻoi aku ka paheʻe o kona waha i ko ka ʻaila.For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil;
Sol 19:13He mea pōʻino i ka makua kāne ke keiki lapuwale; He kulu mau ʻana ka hoʻopaʻapaʻa o ka wahine.A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.
Sol 27:15ʻO ke kulu mau ʻana i ka lā ua, A me ka wahine nuku wale, ua like.A quarrelsome wife is like a constant dripping on a rainy day;
Kekah 10:18No ka palaualelo, ua popopo nā kaola; a no ka molowā o nā lima, ua kulu ka hale.If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.
Mele 5:5Ua kū au i luna e wehe aʻe no kaʻu mea i aloha ai, A kulu ka mura mai koʻu mau lima aku, A kahe hoʻi ka mura maʻemaʻe loa mai koʻu mau manamana lima, Ma luna o ka mea e paʻa ai ka puka.I arose to open for my lover, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock.
ʻIsaia 40:15Aia hoʻi, ua like nā lāhui kanaka, me ke kulu hoʻokahi o ka bākeke, A ua manaʻo ʻia hoʻi e like me ka huna lepo ʻuʻuku ma loko o nā mea kaulike; Kaʻikaʻi ʻo ia i nā ʻāina me he mea ʻuʻuku lā.Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.
Kan 3:49Ke kulu nei nō koʻu maka, ʻaʻole hoʻōki, ʻAʻole hoʻi i hoʻomaha,My eyes will flow unceasingly, without relief,

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z