updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

lanakila

1. placename. elementary school, street, playground, and section 8 of Honolulu (map 6). lit.: victory (named in honor of Kamehameha's victory in the battle of Nuʻuanu).
2. nvt. victory, triumph; to triumph, win, overcome, beat, prevail, outwit, conquer.
3. n. wind, Hauʻula, Oʻahu.
4. free, freedom, freely...

(131)

Mat 12:20ʻAʻole e haʻi iā ia ka ʻohe pēpē, ʻaʻole hoʻi ia e kinai i ka ʻuiki e hoʻopīpī ana, a kuʻi aku ia i ke kānāwai a lanakila.A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out, till he leads justice to victory.
Mat 16:18Ke ʻōlelo aku nei hoʻi au iā ʻoe, ʻO ʻoe nō ʻo Petero, a ma luna o kēia pōhaku e kūkulu ana au i koʻu ʻekalesia, ʻaʻole hoʻi e lanakila mai nā ʻīpuka o ka pō ma luna ona.And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
Luka 11:22Akā, i hiki mai i ona lā ka mea i ʻoi aku kona ikaika ma mua o kona, a lanakila ia ma luna ona, a laila e kāʻili aku ia mai ona aku i nā mea ʻoi āna i hilinaʻi ai, a e hāʻawi i kāna waiwai pio.But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up the spoils.
Ioane 12:19A laila ʻōlelo aʻela nā Parisaio iā lākou iho, E nānā ʻoukou, ʻaʻohe lanakila iki ʻoukou; aia hoʻi, ua hele ko ke ao nei ma hope ona.So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!"
Ioane 16:33Ua ʻōlelo aku au iā ʻoukou i kēia mau mea, i loaʻa ai iā ʻoukou ka maluhia i loko oʻu. I loko o ke ao nei e loaʻa iā ʻoukou ka pōpilikia: akā, e hoʻolana ʻoukou; ua lanakila wau ma luna o ke ao nei."I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
ʻOih 19:16A ʻo ke kanaka ma loko ona ua ʻuhane ʻino lā, lele maila ia ma luna o lākou, a lanakila ihola ma luna o lākou, a hana ʻino maila, a holo kohana akula lākou ma waho o ia hale, ua ʻeha hoʻi.Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.
ʻOih 19:20Pēlā i ulu ai me ka mana ka ʻōlelo a ka Haku, a lanakila ihola.In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.
Roma 3:4ʻAʻole loa ia; akā, e hōʻoiaʻiʻo ʻia aku ke Akua ke hoʻopunipuni nā kānaka a pau: me ka mea i palapala ʻia, I hoʻāpono ʻia ai ʻoe i kāu ʻōlelo ʻana mai, a i lanakila hoʻi ʻoe i kou hoʻāhewa ʻana mai.Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: "So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge."
Roma 5:14Akā hoʻi, ua lanakila maila ka make maiā ʻAdamu a iā Mose, ma luna o ka poʻe ʻaʻole i hana hewa, e like me ke ʻano o ko ʻAdamu hala, ʻo ia hoʻi ke kumu hoʻohālike o ka Mea e hele mai ana.Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come.
Roma 5:17No ka mea, inā ma ka hala o ka mea hoʻokahi, i lanakila mai ai ka make ma ka mea hoʻokahi; he ʻoiaʻiʻo hoʻi, ʻo ka poʻe i loaʻa ka lokomaikaʻi nui ʻia mai, a me ka haʻawina o ka hoʻāpono ʻana, e lanakila ana lākou i loko o ke ola ma ka mea hoʻokahi ʻo Iesū Kristo.For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.
Roma 5:21A, me ka hewa i lanakila ai ma ka make, pēlā hoʻi e lanakila ai ka lokomaikaʻi ma ka hoʻāpono ʻana, i mea e ola mau ai, ma o Iesū Kristo lā ko kākou Haku.so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
Roma 6:9E ʻike ana hoʻi, ua hoʻāla ʻia mai ʻo Kristo mai waena mai o ka poʻe make, ʻaʻole e make hou; ʻaʻole hoʻi e lanakila hou ka make ma luna ona.For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him.
Roma 6:12Mai noho a lanakila mai ka hewa i loko o ko ʻoukou kino make, i hoʻolohe ʻoukou iā ia, ma kona kuko.Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires.
Roma 6:14ʻO ia, ʻaʻole e lanakila ka hewa ma luna o ʻoukou; no ka mea, ʻaʻole ʻoukou ma lalo o ke kānāwai, akā, ma lalo nō ʻoukou o ka lokomaikaʻi.For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
Roma 8:37Akā, ua lanakila loa kākou ma luna o kēia mau mea a pau, ma ka mea nāna kākou i aloha mai.No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
Roma 12:21E ao o lanakila ka hewa ma luna ou, akā, e hoʻolanakila i ka pono ma luna o ka hewa.Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
1-Kor 6:12Ua kū i ke kānāwai nā mea a pau naʻu, ʻaʻole hoʻi e pono noʻu nā mea a pau. Ua kū i ke kānāwai nā mea a pau naʻu, ʻaʻole hoʻi e lanakila mai kekahi mea ma luna iho oʻu."Everything is permissible for me"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me"--but I will not be mastered by anything.
1-Kor 7:37Akā, ʻo ka mea kūpaʻa ma ka naʻau, ʻaʻole hoʻi i pilikia, a ua lanakila hoʻi ma luna o kona makemake iho, a ua manaʻo pono ma loko o kona naʻau, e mālama pēlā i kāna kaikamahine, ua pono nō kāna hana ʻana.But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing.
1-Kor 9:27Ke ʻuʻumi nei au i kuʻu kino a lanakila ma luna iho, o lilo paha wau i ke ʻāpono ʻole ʻia, ma hope o kuʻu aʻo ʻana aku iā haʻi.No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
1-Kor 15:54A i ka wā e hoʻokomo ai kēia palahō i ka palahō ʻole, a me kēia make i ka make ʻole; a laila, e kō ai ka ʻōlelo i kākau ʻia, Ua ale ʻia ka make e ka lanakila.When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory."
1-Kor 15:55E ka make, ʻauhea kou huelo ʻawa? e ka luapō, ʻauhea kou lanakila ʻana?"Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
1-Kor 15:57E hoʻomaikaʻi ʻia hoʻi ke Akua, ka mea nāna i hāʻawi mai iā kākou ka lanakila, ma ko kākou Haku, ma o Iesū Kristo lā.But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Kol 2:15A kāʻili aʻela ʻo ia i ko nā aliʻi, a me ko nā mea mana, ua hōʻike iā lākou ma ke ākea, e lanakila ana ma luna o lākou ma kēia.And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.
2-Tim 2:5Inā e paio kekahi i lanakila, ʻaʻole ia e hoʻolei ʻia i ka lei, ke paio ʻole ma muli o ke kānāwai.Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor's crown unless he competes according to the rules.
Iak 5:16E haʻi aku i ko ʻoukou mau hewa kekahi i kekahi, a e pule hoʻi kekahi no kekahi, i pohala ai ʻoukou. ʻO ka pule ikaika a ke kanaka pono e lanakila nui ia.Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.
1-Ioane 2:13E nā mākua kāne, ke palapala aku nei au iā ʻoukou, no ka mea, ua ʻike aku ʻoukou iā ia mai kinohi mai. Ke palapala aku nei au iā ʻoukou, e nā kānaka uʻi, no ka mea, ua lanakila ʻoukou ma luna o ka hewa. E nā keiki, ke palapala aku nei au iā ʻoukou, no ka mea, ua ʻike ʻoukou i ka Makua.I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father.
1-Ioane 2:14Ua palapala aku au iā ʻoukou, e nā mākua kāne, no ka mea, ua ʻike ʻoukou iā ia mai kinohi mai. E nā kānaka uʻi, ua palapala aku au iā ʻoukou, no ka mea, ua ikaika nō ʻoukou, ke noho lā nō ka ʻōlelo a ke Akua i loko o ʻoukou, a ua lanakila nō hoʻi ʻoukou ma luna o ka hewa.I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one.
1-Ioane 4:4No ke Akua ʻoukou, e nā pōkiʻi, a ua lanakila ʻoukou ma luna o lākou; no ka mea, ua ʻoi aku ka mea i loko o ʻoukou i ka mea i loko o ke ao nei.You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
1-Ioane 5:4No ka mea, ʻo ka mea a ke Akua i hoʻohānau mai, ʻo ia ke lanakila ma luna o ke ao nei; eia ka mea e lanakila ai ma luna o ke ao nei, ʻo ko kākou manaʻoʻiʻo ʻana.for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
1-Ioane 5:5ʻO wai lā ka mea e lanakila ana ma luna o ko ke ao nei, ke ʻole ka mea i manaʻoʻiʻo iā Iesū ʻo ia ke keiki a ke Akua?Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.
Hōʻik 2:7ʻO ka mea pepeiao lā, e hoʻolohe ia i ka mea a ka ʻUhane e ʻōlelo nei i nā ʻekalesia; ʻO ka mea lanakila, e hāʻawi nō wau iā ia, e ʻai i ko ka lāʻau o ke ola, ka mea ma loko o ka paradaiso o koʻu Akua.He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
Hōʻik 2:11ʻO ka mea pepeiao lā, e hoʻolohe ia i ka mea a ka ʻUhane e ʻōlelo nei i nā ʻekalesia; ʻO ka mea lanakila, ʻaʻole loa ia e ʻeha i ka make ʻalua.He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death.
Hōʻik 2:17ʻO ka mea pepeiao lā, e hoʻolohe ia i ka mea a ka ʻUhane e ʻōlelo nei i nā ʻekalesia; ʻO ka mea lanakila, e hāʻawi aku au iā ia e ʻai i ka mane i hūnā ʻia, a e hāʻawi nō hoʻi au iā ia i ka pōhaku keʻokeʻo, a ma luna iho o ua pōhaku lā, ua palapala ʻia ka inoa hou, ʻaʻole mea ʻike ia inoa, ʻo ka mea wale nō iā ia ka pōhaku.He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone with a new name written on it, known only to him who receives it.
Hōʻik 2:26ʻO ka mea e lanakila a mālama hoʻi i kaʻu hana, a hiki i ka hopena, e hāʻawi aku nō au iā ia i ka mana ma luna o nā lāhui kanaka:To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
Hōʻik 3:5ʻO ka mea lanakila, e hoʻoʻaʻahu ʻia ʻo ia i ka ʻaʻahu keʻokeʻo; ʻaʻole hoʻi au e holoi aku i kona inoa mai loko aku o ka buke o ke ola, akā, e hōʻoiaʻiʻo aku nō au i kona inoa i mua o koʻu Makua, a i mua o kona poʻe ʻānela.He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels.
Hōʻik 3:12ʻO ka mea lanakila, e hoʻolilo nō au iā ia i kia ma loko o ka luakini o koʻu Akua, ʻaʻole hoʻi ia e puka hou i waho. A e palapala wau ma luna ona i ka inoa o koʻu Akua, a me ka inoa o ke kūlanakauhale o koʻu Akua, ʻo Ierusalema hou, ʻo ka mea i iho mai mai loko mai o ka lani, mai koʻu Akua mai; a me koʻu inoa hou kekahi.Him who overcomes I will make a pillar in the temple of my God. Never again will he leave it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on him my new name.
Hōʻik 3:21ʻO ka mea lanakila, e hāʻawi nō au iā ia, e noho pū me aʻu ma koʻu noho aliʻi, me aʻu i lanakila ai, a ua noho pū me koʻu Makua ma kona noho aliʻi.To him who overcomes, I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne.
Hōʻik 5:5ʻĪ maila kekahi o nā lunakahiko iaʻu, mai uē ʻoe; aia hoʻi ua lanakila maila ka Liona o ka ʻohana a Iuda, ka Mamo a Dāvida, e wehe i ua buke nei, a e ʻākaʻa i kona mau wepa ʻehiku.Then one of the elders said to me, "Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals."
Hōʻik 6:2A nānā akula au, aia hoʻi, he lio keʻokeʻo; a ʻo ka mea e noho ana ma luna iho ona, he kakaka kāna, a ua hāʻawi ʻia mai nona kekahi pāpale aliʻi; a hele lanakila ia, a e lanakila ana.I looked, and there before me was a white horse! Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest.
Hōʻik 11:7A pau ko lāua hōʻike ʻana, a laila e kaua aku iā lāua ka holoholona i piʻi mai, mai loko mai o ka lua hohonu, a e lanakila ʻo ia ma luna o lāua, a e pepehi hoʻi iā lāua a make.Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.
Hōʻik 12:8ʻAʻole hoʻi i lanakila aku, ʻaʻole hoʻi i loaʻa iā ia kahi e noho hou ai ma ka lani.But he was not strong enough, and they lost their place in heaven.
Hōʻik 12:11Ma ke koko o ke Keiki hipa lākou i lanakila ai ma luna ona, a ma ka ʻōlelo a lākou i hōʻike aku ai; a makemake ʻole lākou i ko lākou ola iho a hiki i ka make.They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
Hōʻik 13:7Ua hāʻawi ʻia mai nāna e kaua i nā haipule, a e lanakila ma luna o lākou; a ua hāʻawi ʻia maila nāna ka mana ma luna o nā ʻohana a pau, a me nā ʻōlelo a pau, a me nā lāhui kanaka a pau.He was given power to make war against the saints and to conquer them. And he was given authority over every tribe, people, language and nation.
Hōʻik 15:2A ʻike akula au, he mea ua like me ka moana aniani, i hui pū ʻia me ke ahi; a ʻo ka poʻe i lanakila ma luna o ka holoholona a me kona kiʻi, a me kona hōʻailona, a me ka heluna o kona inoa, e kū ana lākou ma luna o ka moana aniani, a iā lākou nā lira o ke Akua.And I saw what looked like a sea of glass mixed with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious over the beast and his image and over the number of his name. They held harps given them by God
Hōʻik 17:14E kaua aku lākou nei i ke Keiki hipa, a e lanakila mai ke Keiki hipa ma luna o lākou; no ka mea, ʻo ia ka Haku o nā haku, a me ke Aliʻi o nā aliʻi; a ʻo ka poʻe pū me ia, ua hea ʻia mai lākou, a ua wae ʻia hoʻi, a ua paulele pono.They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings--and with him will be his called, chosen and faithful followers."
Hōʻik 20:6Pōmaikaʻi a hoʻāno hoʻi ke kanaka ke loaʻa iā ia ke ala mua ʻana; ʻaʻole e lanakila ka make ʻalua ma luna o lākou, akā, e lilo nō lākou i poʻe kāhuna no ke Akua a no Kristo, a na lākou e hoʻomalu pū me ia i nā makahiki hoʻokahi tausani.Blessed and holy are those who have part in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.
Hōʻik 21:7ʻO ka mea lanakila, e ili mai kēia mau mea a pau nona; a e lilo wau i Akua nona, a ʻo ia hoʻi, i keiki naʻu.He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.
Kin 1:28Hoʻomaikai maila ke Akua iā lāua, ʻī maila hoʻi ke Akua iā lāua, E hoʻohua aʻe ʻolua, e hoʻolaha hoʻi, e hoʻopiha i ka honua, a e lanakila ma luna, a e noho aliʻi ma luna o nā iʻa o ke kai, a me nā manu o ka lewa, a me nā mea a pau e kolo ana ma luna o ka honua.God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground."
Kin 7:18Lanakila aʻela ka wai a māhuahua loa aʻela ma luna o ka honua; a holo akula ka hale lana ma luna o ka wai.The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water.
Kin 7:19Lanakila loa aʻela ka wai ma luna o ka honua; a uhi ʻia aʻela nā kuahiwi kiʻekiʻe a pau loa ma lalo o ka lani.They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.
Kin 7:24A lanakila aʻela ka wai ma luna o ka honua, hoʻokahi haneri nā lā a me kanalima.The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
Kin 30:8ʻĪ maila ʻo Rāhela, Me nā hākōkō nui kaʻu i hākōkō pū ai me kuʻu kaikuaʻana, a ua lanakila au: a kapa ihola ia i kona inoa, ʻo Napetali.Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.” So she named him Naphtali.
Kin 32:25A ʻike ihola kēlā, ʻaʻole ia i lanakila ma luna ona, papaʻi maila ia i ka hena o kona ʻūhā, a ua kapeke aʻela ka huamoa o ko Iakoba ʻūhā, i kona hākōkō ʻana me ia.When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.
Kin 32:28ʻĪ maila kēlā, ʻAʻole e hea hou ʻia kou inoa, ʻo Iakoba; akā, ʻo ʻIseraʻela: no ka mea, he ikaika kou i mua o ke Akua; a e lanakila hoʻi ʻoe ma luna o nā kānaka.Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.”
Kin 49:19ʻO Gada, e lanakila mai ka poʻe kaua ma luna ona, akā, e lanakila aku ʻo ia ma ka hope.“Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.
Puk 15:21ʻĪ maila ʻo Miriama iā lākou, E mele aku ʻoukou iā Iēhova, No ka mea, ua lanakila loa ʻo ia, Ua kiola ʻo ia i ka lio a me kona mea hoʻoholo i ke kai.Miriam sang to them: “Sing to the Lord, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea.” The Waters of Marah and Elim
Puk 32:18ʻĪ maila kēlā, ʻAʻole ia he leo no ka poʻe ʻuāʻuā lanakila, ʻaʻole hoʻi ka leo o ka poʻe uē i ke pio ʻana; akā ʻo ka walaʻau mele kaʻu e lohe nei.Moses replied: “It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear.”
Nāh 13:30Hoʻomālielie iho ʻo Kaleba i kānaka i mua o Mose, ʻī maila, E hele koke aku kākou, a e komo i ka ʻāina; no ka mea, e hiki pono nō iā kākou ke lanakila ma luna ona.Then Caleb silenced the people before Moses and said, “We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it.”
Nāh 22:11Aia hoʻi he poʻe kānaka i hele mai nei mai ʻAigupita mai, uhi paʻapū lākou i ka ʻāina: e hele mai hoʻi ʻoe e ʻōlelo hōʻino aku iā lākou noʻu; malia paha e lanakila au i ke kaua ʻana aku iā lākou, a e kipaku aku iā lākou.‘A people that has come out of Egypt covers the face of the land. Now come and put a curse on them for me. Perhaps then I will be able to fight them and drive them away.’”
Kānl 2:36Mai ʻAroera ma kapa o ke kahawai ʻo ʻArenona, a me ke kūlanakauhale ma ke kahawai a hiki i Gileada, ʻaʻole kekahi kūlanakauhale i lanakila ma luna o kākou; na Iēhova ko kākou Akua i hoʻolilo mai nā mea a pau iā kākou.From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The Lord our God gave us all of them.
Lunk 3:10Kau mai ka ʻUhane o Iēhova ma luna ona, a hoʻoponopono ia i ka ʻIseraʻela, a hele akula i ke kaua; a hāʻawi maila ʻo Iēhova ma kona lima, iā Kusanerisataima, ke aliʻi o Mesopotamia. A lanakila aʻela kona lima ma luna o Kusanerisataima.The Spirit of the Lord came on him, so that he became Israel’s judge and went to war. The Lord gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him.
Lunk 4:24Lanakila akula ka lima o nā mamo a ʻIseraʻela, a kaumaha ihola ma luna o Iabina ke aliʻi o Kanaʻana, a hiki i ka wā i oki hoʻopau ai lākou iā Iabina, i ke aliʻi o Kanaʻana.And the hand of the Israelites pressed harder and harder against Jabin king of Canaan until they destroyed him.
Lunk 5:11Me ka uwalaʻau ʻole o ka poʻe e puʻunaue ana i ka waiwai pio ma nā holowaʻa wai, I laila, e hoʻokani lākou i nā lanakila ʻana o Iēhova; Nā lanakila ʻana o kona poʻe luna ma loko o ka ʻIseraʻela: A laila, e iho nō nā kānaka o Iēhova, i nā puka o ka pā.the voice of the singers at the watering places. They recite the victories of the Lord, the victories of his villagers in Israel. “Then the people of the Lord went down to the city gates.
Lunk 5:30ʻAʻole anei i loaʻa iā lākou? ʻAʻole anei lākou i puʻunaue i ka waiwai pio? Pākahi, pāpālua paha na ke kāne ke kaikamahine? No Sisera ka waiwai pio ʻōniʻoniʻo, Ka waiwai pio ʻōniʻoniʻo i humu ʻia, Ka mea i humu ʻōniʻoniʻo ʻia no nā ʻāʻī o ka poʻe lanakila?‘Are they not finding and dividing the spoils: a woman or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck — all this as plunder?’
Lunk 14:4ʻAʻole i ʻike kona makua kāne a me kona makuahine, na Iēhova mai ia mea, no kona ʻimi hala ʻana nō i ko Pilisetia. Ia manawa e noho lanakila ana ko Pilisetia ma luna o ka ʻIseraʻela.(His parents did not know that this was from the Lord, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
Lunk 16:5Piʻi aʻela nā aliʻi o Pilisetia i ona lā, ʻī aʻela iā ia, E hoʻowalewale ʻoe iā ia, a e nānā hoʻi i kahi o kona ikaika nui, a me ka mea e lanakila ai mākou ma luna ona, i nakinaki mākou iā ia, a pilikia ia; a laila, e uku aku mākou iā ʻoe, i hoʻokahi tausani ʻāpana kālā, a me ka haneri keu.The rulers of the Philistines went to her and said, “See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver.”
1-Sam 2:9Nāna nō e mālama nā wāwae o kona poʻe haipule, Akā, e make ka poʻe hewa i loko o ka pouli; No ka mea, ʻaʻole ke kanaka e lanakila i ka ikaika.He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. “It is not by strength that one prevails;
1-Sam 14:47A lawe aʻela ʻo Saula i ke aupuni o ka ʻIseraʻela, kaua akula i kona poʻe ʻenemi a pau, ma nā ʻaoʻao a pau i ko Moaba, a me nā mamo a ʻAmona, a me ka ʻEdoma, a me nā aliʻi o Zoba, a me ko Pilisetia, a ma nā wahi a pau āna i huli aʻe, ua lanakila ia.After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.
1-Sam 17:9Inā e hiki iā ia ke kaua pū me aʻu, a make au iā ia, a laila e lilo mākou i kauā na ʻoukou; akā, i lanakila au ma luna ona, a make ia iaʻu, a laila e lilo ʻoukou i kauā na mākou, a e hoʻokauā mai ʻoukou na mākou.If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us."
1-Sam 17:50A lanakila ʻo Dāvida ma luna o ka Pilisetia me ka maʻa a me ka ʻalā, a pepehi akula i ka Pilisetia, a make ia; ʻaʻole naʻe he pahi kaua ma ka lima o Dāvida.So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
1-Sam 26:25A laila ʻī akula ʻo Saula iā Dāvida, Pōmaikaʻi ʻoe, e kuʻu keiki, e Dāvida: e hana nui auaneʻi ʻoe, a e lanakila hoʻi ʻoe. A hele akula ʻo Dāvida i kona wahi e hele ai, a hoʻi akula ʻo Saula i kona wahi.Then Saul said to David, "May you be blessed, my son David; you will do great things and surely triumph." So David went on his way, and Saul returned home.
2-Sam 11:23ʻĪ akula ka ʻelele iā Dāvida, He ʻoiaʻiʻo ua lanakila mai kēlā poʻe kānaka ma luna o mākou, a hele maila lākou i waho i o mākou lā ma ke kula, a hahai akula mākou iā lākou a hiki i ke komo ʻana ma ka puka.The messenger said to David, "The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance to the city gate.
2-Sam 23:10Kū aʻela ia, a pepehi akula i ko Pilisetia, a luhi ihola kona lima, a pipili ihola kona lima i ka pahi kaua: na Iēhova i hāʻawi mai i ka lanakila nui ia lā, a hoʻi hou maila nā kānaka ma hope ona a lawe waiwai pio wale nō.but he stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The LORD brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead.
2-Sam 23:12Akā, kū aʻela ʻo ia ma waenakonu o ia wahi, a mālama aku ia, a pepehi ihola i ko Pilisetia: a hāʻawi maila ʻo Iēhova i ka lanakila nui.But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.
1-Nāal 16:22Lanakila aʻela ka poʻe kānaka i hahai ma muli o ʻOmeri ma luna o ka poʻe kānaka i hahai ma muli o Tibeni ke keiki a Ginata, a make ʻo Tibeni, a aliʻi aʻela ʻo ʻOmeri.But Omri's followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
1-Nāal 22:22Nīnau maila hoʻi ʻo Iēhova iā ia, Pehea lā? Haʻi akula ʻo ia, E hele au a e lilo i ʻuhane wahaheʻe i loko o ka waha o kāna poʻe kāula a pau. ʻĪ maila hoʻi ʻo ia, E malimali auaneʻi ʻoe iā ia, a e lanakila nō hoʻi; e hele aku, a e hana pēlā." 'By what means?' the LORD asked. " 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.'
2-Nāal 13:25A hoʻi akula ʻo Iehoaza ke keiki a Iehoahaza a lawe akula i nā kūlanakauhale mai ka lima aku o Benehadada, ke keiki a Hazaʻela, i ka mea āna i lawe aʻe mai ka lima aku o Iehoahaza kona makua kāne ma ke kaua ʻana. Lanakila akula ʻo Ioasa ma luna ona, ʻekolu nō lanakila ʻana, a hoʻihoʻi mai ia i nā kūlanakauhale o ka ʻIseraʻela.Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-Hadad son of Hazael the towns he had taken in battle from his father Jehoahaz. Three times Jehoash defeated him, and so he recovered the Israelite towns.
2-ʻOihn 8:3Hele akula ʻo Solomona i Hamata-zoba, a lanakila ma luna ona.Solomon then went to Hamath Zobah and captured it.
2-ʻOihn 13:18Pēlā i pio ai ka poʻe mamo a ʻIseraʻela ia manawa, a lanakila ihola ka Iuda, no ka mea, ua hilinaʻi aku lākou iā Iēhova i ke Akua o ko lākou poʻe kūpuna.The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers.
2-ʻOihn 13:21Lanakila ihola ʻo ʻAbiia, a lawe aʻela nāna i nā wāhine he ʻumi a me kumamāhā, a hānau maila nā keiki kāne he iwakālua a me kumamālua, a me nā kaikamāhine he ʻumi a me kumamāono.But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
2-ʻOihn 14:11A kāhea akula ʻo ʻAsa iā Iēhova, i kona Akua, ʻī akula, E Iēhova, ua like wale nō iā ʻoe ke kōkua ma muli o ka poʻe lehulehu, a ma muli hoʻi o ka poʻe ikaika ʻole: e kōkua mai iā mākou, e Iēhova ko mākou Akua; no ka mea, ke hilinaʻi aku nei mākou iā ʻoe, a ma kou inoa mākou e hele kūʻē aku ai i kēia poʻe lehulehu. E Iēhova, ʻo ʻoe nō ko mākou Akua; mai noho ʻoe a lanakila ke kanaka ma luna ou.Then Asa called to the LORD his God and said, "LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. O LORD, you are our God; do not let man prevail against you."
2-ʻOihn 18:11A wānana aʻela ka poʻe kāula a pau loa pēlā, ʻī maila, E piʻi i Ramota-Gileada, a lanakila; ua hāʻawi mai ʻo Iēhova ia wahi i loko o ka lima o ke aliʻi.All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king's hand."
2-ʻOihn 18:21ʻĪ akula kēlā, E hele au a e lilo au i ʻuhane wahaheʻe i loko o nā waha o kona poʻe kāula a pau. ʻĪ aʻela ʻo Iēhova, E hoʻowalewale ʻoe, a e lanakila hoʻi; e hele ʻoe a hana nō pēlā." 'I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.'
2-ʻOihn 20:20Ala lākou i ke kakahiaka nui, a hele lākou i ka wao nahele ʻo Tekoa; a i ko lākou hele ʻana aku, kū i luna ʻo Iehosapata, ʻōlelo akula, E hoʻolohe mai iaʻu, e ka Iuda, a me ko Ierusalema; e manaʻoʻiʻo iā Iēhova i ko ʻoukou Akua, i hoʻokūpaʻa ʻia ʻoukou; e manaʻoʻiʻo i kāna poʻe kāula, i lanakila ʻoukou.Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the LORD your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful."
2-ʻOihn 27:5Ua kaua nō hoʻi ia i ke aliʻi o ka ʻAmona, a lanakila ma luna o lākou: a ua hāʻawi mai ka poʻe mamo a ʻAmona, i kēlā makahiki, i hoʻokahi haneri tālena kālā, a me nā pahu palaoa he ʻumi tausani, a me nā pahu bale he ʻumi tausani. Pēlā i hāʻawi mai ai ka poʻe mamo a ʻAmona i ka makahiki ʻelua, a me ke kolu.Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.
2-ʻOihn 36:20A ʻo ke koena, ka poʻe i pakele i ka pahi kaua, lawe akula ʻo ia iā lākou i Babulona; a lilo lākou i poʻe kauā nāna, a na kāna poʻe keiki a hiki i ka lanakila ʻana o ke aupuni o Peresia;He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.
ʻEset 6:13Haʻi akula ʻo Hamana i kāna wahine iā Zeresa, a i kona poʻe makamaka a pau i nā mea a pau i loaʻa ai iā ia. A laila, ʻōlelo maila iā ia kona poʻe kānaka akamai, a me kāna wahine ʻo Zeresa, Inā no ka hanauna Iudaio ʻo ua Moredekai lā, a ua hāʻule ʻoe i mua ona i kēia wā, ʻaʻole nō ʻoe e lanakila ma luna ona, akā, e ʻoiaʻiʻo nō, e hāʻule nō ʻoe i mua ona.and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, "Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him--you will surely come to ruin!"
ʻEset 9:1I ka malama ʻumikumamālua, ʻo ia hoʻi ka malama ʻo ʻAdara, i ka lā ʻumikumamākolu, i ka wā kokoke e hoʻokō ʻia ai ka ʻōlelo a me ke kānāwai o ke aliʻi, i ka lā i manaʻo ai nā ʻenemi o nā Iudaio e lanakila ma luna o lākou; ua hoʻololi ʻia naʻe, a lanakila nā Iudaio ma luna o ka poʻe i inaina mai iā lākou;On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them.
Ioba 14:20Ke lanakila mau nei ʻoe ma luna ona, a hele aku nō ia: Ke hoʻopāhaʻohaʻo nei ʻoe i kona maka, a hoʻouna aku iā ia.You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away.
Ioba 15:24E hoʻomakaʻu ke kaumaha, a me ka pōpilikia iā ia; E lanakila lāua ma luna ona, me he aliʻi lā i mākaukau no ke kaua.Distress and anguish fill him with terror; they overwhelm him, like a king poised to attack,
Hal 9:19E kū aʻe ʻoe, e Iēhova; mai lanakila kanaka; E hoʻokolokolo ʻia mai nā lāhui kanaka i mua o kou alo.Arise, O LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
Hal 12:4Kai ʻōlelo iho, Me ko kākou alelo e lanakila ai kākou No kākou nō ko kākou mau lehelehe: ʻO wai lā ka Haku ma luna o kākou?that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?"
Hal 13:4O ʻōlelo mai paha kuʻu ʻenemi, Ua lanakila au ma luna ona; A hauʻoli nō hoʻi ka poʻe i hana ʻino mai iaʻu, ke haʻalulu au.my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
Hal 25:2E kuʻu Akua, ma luna ou e hilinaʻi aku nei au; ʻAʻole au e hoka; Mai noho a lanakila mai koʻu poʻe ʻenemi ma luna oʻu.in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
Hal 49:14Me he mau hipa lā ua waiho ʻia lākou i ka lua kupapaʻu: E ʻai nō ka make iā lākou; E lanakila ka poʻe pono ma luna o lākou i ke kakahiaka; A e pau ʻē ko lākou nani i loko o ka lua kupapaʻu, mai kona wahi i noho ai.Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
Hal 65:3Lanakila mai nā hewa ma luna oʻu: A ʻo ko mākou mau lawehala ʻana, ʻo kāu ia e hoʻopau ai.When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.
Hal 129:2Ua hoʻopilikia pinepine mai lākou iaʻu, mai koʻu wā ʻōpiopio mai; ʻAʻole naʻe lākou i lanakila mai ma luna oʻu.they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
Sol 11:10I ka lanakila ʻana o ka poʻe pono e hauʻoli ke kūlanakauhale; I ke pio ʻana o ka poʻe hewa he ʻoliʻoli nō.When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
Kekah 4:12Inā e hana ʻeha ʻia mai kekahi, e hiki nō i nā mea ʻelua ke lanakila ma luna o ia mea, a ʻo ke kaula kā ʻakolu, ʻaʻole ia e moku koke.Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
Mele 6:5E huli aku ʻoe i kou mau maka mai oʻu aku nei, No ka mea, ua lanakila lāua ma luna oʻu. ʻO kou lauoho, ua like ia me ka poʻe kao, E noho ana ma luna o Giliada.Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
ʻIsaia 7:1I ke kau iā ʻAhaza, ke keiki a Iotama, ke keiki a ʻUzia, ke aliʻi o ka Iuda, hele mai ʻo Rezina, ke aliʻi o Suria, a me Peka, ke keiki a Remalia, ke aliʻi o ka ʻIseraʻela, e kūʻē iā Ierusalema, kaua mai, ʻaʻole naʻe i hiki iā lākou ke lanakila ma luna o ia wahi.When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.
ʻIsaia 23:12A ua ʻōlelo mai ia, ʻAʻole ʻoe e hoʻōho lanakila hou, E ka wahine puʻupaʻa i puʻe wale ʻia, ke kaikamahine a Zidona; E kū i luna, e hele i kēlā ʻaoʻao, i Kitima; ʻAʻole naʻe e loaʻa iā ʻoe ka maha ma laila.He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest."
ʻIsaia 42:13E puka aku nō ʻo Iēhova i waho, me he koa lā, E hoʻā nō ʻo ia i ka inaina, e like me ke kanaka kaua; E hea ikaika aku nō ia, a e hoʻōho hoʻi; E lanakila nō ʻo ia ma luna o kona poʻe ʻenemi.The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
ʻIsaia 47:12E kū mai hoʻi ʻoe me kou hoʻopiʻopiʻo ʻana, A me kou kilokilo ʻana, he nui loa, Me ka mea āu i hoʻoikaika ai, mai kou wā ʻōpiopio mai; Inā paha e hiki iā ʻoe ke hoʻopōmaikaʻi ʻia, Inā paha e kū lanakila ʻoe."Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.
ʻIsaia 54:17ʻO nā mea hōʻeha a pau i hana ʻia e kūʻē iā ʻoe, ʻaʻole lākou e lanakila, A ʻo nā elelo a pau e ala mai e kūʻē iā ʻoe, nāu nō ia e hoʻāhewa aku. ʻO ia ka hoʻoilina o nā kauā a Iēhova, A naʻu hoʻi ko lākou pono, wahi a Iēhova.no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me," declares the LORD.
Ier 1:19A e kaua mai nō lākou iā ʻoe, ʻaʻole naʻe lākou e lanakila ma luna ou, no ka mea, ʻo wau pū nō me ʻoe, e hoʻopakele iā ʻoe, wahi a Iēhova.They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Ier 15:20A e hoʻolilo wau iā ʻoe i pā keleawe paʻa loa no kēia poʻe kānaka; a e kaua mai nō lākou iā ʻoe, akā, ʻaʻole lākou e lanakila mai ma luna ou; no ka mea, ʻo wau pū nō me ʻoe, e hoʻōla iā ʻoe, a e hoʻopakele iā ʻoe, wahi a Iēhova.I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you," declares the LORD.
Ier 20:7E Iēhova, ua hoʻowalewale mai ʻoe iaʻu, a ua walewale au; ua ʻoi aku kou ikaika i koʻu, a ua lanakila ʻoe; he mea ʻakaʻaka wau i nā lā a pau, henehene mai nō nā mea a pau iaʻu.O LORD, you deceived me, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.
Ier 20:10Lohe nō wau i ka hoʻowahāwahā ʻana o nā mea he nui, he makaʻu nō ma nā ʻaoʻao a pau. E haʻi aku ʻoe, a e haʻi aku nō mākou ia, wahi a lākou. Ua hoʻomakākiu mai koʻu poʻe makamaka a pau i koʻu hāʻule ʻana, me ka manaʻo iho, E hoʻowalewale ʻia paha ʻo ia, a lanakila kākou ma luna ona, a e hoʻopaʻi aku kākou iā ia no kākou.I hear many whispering, "Terror on every side! Report him! Let's report him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him."
Ier 20:11Akā, ʻo Iēhova pū nō me aʻu, e like me ka mea mana a weliweli; no laila e hina ai ka poʻe hoʻomaʻau mai iaʻu, ʻaʻole lākou e lanakila: e hilahila loa auaneʻi lākou, no ka mea, ʻaʻole lākou e pōmaikaʻi. ʻAʻole e poina ʻia ko lākou hilahila mau loa.But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
Ier 23:9Ua nahae koʻu naʻau i loko oʻu no nā kāula, haʻalulu nō hoʻi koʻu mau iwi a pau. Ua like nō au me ke kanaka i ʻona, a like hoʻi me ke kanaka i lanakila ʻia e ka waina, no Iēhova, a no nā hua ʻōlelo o kona Hemolele.Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and his holy words.
Ier 38:22Aia hoʻi, ʻo nā wāhine a pau i koe ma ka hale o ke aliʻi o ka Iuda, e lawe ʻia aku lākou i nā luna o ke aliʻi o Babulona, a e ʻōlelo nō lākou, ʻO kou mau makamaka kai hoʻoikaika iā ʻoe, a ua lanakila lākou ma luna ou, a ua pohō kou mau wāwae i lalo i ka lepo, a ua hele hope lāua.All the women left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon. Those women will say to you: " 'They misled you and overcame you-- those trusted friends of yours. Your feet are sunk in the mud; your friends have deserted you.'
Kan 1:16ʻO kēia mau mea kaʻu e uē nei, ʻO kuʻu maka, ke kahe nei kuʻu maka i ka wai, No ka mea, ua lōʻihi mai oʻu aku nei ka mea hoʻomaha, nāna e hoʻomaha mai i koʻu ʻuhane: Ua mehameha kaʻu poʻe keiki, no ka mea, ua lanakila ka ʻenemi."This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."
Dan 3:27Ua ʻākoakoa ihola nā aliʻi, a me nā kiaʻāina, a me nā luna koa, a me nā kuhina o ke aliʻi, a ʻike lākou i kēia mau kānaka, ʻaʻole lanakila ke ahi ma luna o ko lākou mau kino, ʻaʻole hoʻi i wela kekahi lauoho o ko lākou mau poʻo, ʻaʻole i ʻaʻā iki ʻia ko lākou kapa, ʻaʻole hoʻi ka hohono ahi i pili iā lākou.and the satraps, prefects, governors and royal advisers crowded around them. They saw that the fire had not harmed their bodies, nor was a hair of their heads singed; their robes were not scorched, and there was no smell of fire on them.
Dan 6:24A kēnā akula ke aliʻi e alakaʻi mai i ka poʻe nāna i niʻaniʻa wale aku iā Daniʻela, a e hoʻolei iā lākou i loko o ka lua liona, ʻo lākou a me kā lākou mau keiki, a me kā lākou mau wāhine; a lanakila nā liona ma luna o lākou, a ua hakihaki liʻiliʻi loa ʻia ko lākou mau iwi ma mua o ko lākou hiki ʻana i lalo o ka lua.At the king's command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions' den, along with their wives and children. And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.
Dan 7:21ʻIke akula au i ua pepeiaohao lā e kaua aku ana ia i ka poʻe haipule, a lanakila ia ma luna o lākou;As I watched, this horn was waging war against the saints and defeating them,
Dan 8:12A ua hāʻawi ʻia mai iā ia kekahi poʻe e kūʻē i ua mau mōhai lā no ka hala, a ua hoʻolei ʻo ia i ka mea ʻoiaʻiʻo i lalo i ka honua; a hana akula ʻo ia, a lanakila.Because of rebellion, the host and the daily sacrifice were given over to it. It prospered in everything it did, and truth was thrown to the ground.
Dan 8:24A e nui auaneʻi kona ikaika, ʻaʻole naʻe ma kona ikaika iho; a e luku loa aku ia, a lanakila hoʻi; e hana aku ia, a e pepehi nō hoʻi ia i ka poʻe ikaika, a me ka poʻe haipule.He will become very strong, but not by his own power. He will cause astounding devastation and will succeed in whatever he does. He will destroy the mighty men and the holy people.
Dan 11:7Akā, e kū mai auaneʻi kekahi mai loko mai o ka lālā o kona kumu ma kona hakahaka, ka mea nāna e hele mai me nā koa, a e komo hoʻi i loko o ka hūlili o ke aliʻi o ke kūkulu ʻākau, a hana kūʻē nō hoʻi, a lanakila ma luna iho;"One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North and enter his fortress; he will fight against them and be victorious.
Hos 12:4A hakakā pū ia me ka ʻānela, a lanakila: Uwē ihola ia, a nonoi akula iā ia: Loaʻa ʻo ia iā ia ma Betela, a ʻōlelo pū ʻo ia me kākou;He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there--
ʻOba 1:7ʻO nā kānaka a pau o kāu berita, ua hoʻouna aku lākou iā ʻoe a i ka palena; ʻO nā kānaka e kuʻikahi ana me ʻoe, ua wahaheʻe lākou iā ʻoe, a ua lanakila lākou ma luna ou; ʻO ka poʻe e ʻai ana i kāu berena, ua waiho lākou i ka hei ma lalo iho ou; ʻAʻohe naʻauao i loko ona.All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.
Hab 3:1ʻO ka pule a Habakuka, ke kāula, me ka mele lanakila.A prayer of Habakkuk the prophet. On "shigionoth".

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z