updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

līlia

1. n. any kind of lily.

(16)

Mat 6:28He aha hoʻi kā ʻoukou e manaʻo nui ai i ke kapa? E nānā i nā līlia o ke kula, i ko lākou ulu ʻana; ʻaʻole naʻe lākou e hana, ʻaʻole hoʻi e milo:"And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
Luka 12:27E hoʻomanaʻo i nā līlia i ko lākou ulu ʻana; ʻaʻole lākou i hana, ʻaʻole hoʻi i milo; ke ʻōlelo aku nei hoʻi au iā ʻoukou, ʻo Solomona i kona nani a pau, ʻaʻole ia i kāhiko like ʻia me kekahi o ia mau mea."Consider how the lilies grow. They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
1-Nāal 7:19A ʻo nā luna kia, nā mea ma luna o ke poʻo o nā kia, me nā līlia ia ma loko o ka lānai, ʻehā kūbita.The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.
1-Nāal 7:22A ma luna o ke poʻo o nā kia he mau līlia: pēlā i paʻa ai ka hana o nā kia.The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.
1-Nāal 7:26Hoʻokahi laulā o ka lima ka mānoanoa o ia mea, a ʻo kona kaʻe ua hana ʻia e like me ke kaʻe o ke kīʻaha me nā pua līlia; ʻelua tausani bato ke komo i loko.It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.
2-ʻOihn 4:5A ʻo kona mānoanoa hoʻokahi kīkoʻo ma ka lima, a ʻo kona mūkaʻe ua hana ʻia e like me ka mūkaʻe o ke kīʻaha me nā pua līlia: a ʻekolu tausani bato ona ke hoʻopiha ʻia.It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.
Mele 2:1ʻO wau nō ka rose o Sārona, A me ka līlia o nā awāwa.I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
Mele 2:2E like me ka līlia ma waena o nā kākalaioa, Pēlā nō kaʻu mea i aloha ai ma waena o nā kaikamāhine.Like a lily among thorns is my darling among the maidens.
Mele 2:16Noʻu nō kaʻu mea i aloha ai, A nona hoʻi au; E ʻai ana ʻo ia ma waena o nā līlia.My lover is mine and I am his; he browses among the lilies.
Mele 4:5ʻO kou mau waiū, ua like ia me nā ʻanetelope i hānau pālua ʻia, E ʻai ana ma waena o nā līlia.Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
Mele 5:13ʻO kona mau pāpālina, ua like ia me ka māla o nā mea ʻala, A me ka ʻulaʻula ʻala hoʻi; ʻO kona lehelehe, ua like ia me nā līlia e kahe mai ana he mura maʻemaʻe loa.His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh.
Mele 6:2Ua iho kaʻu mea i aloha ai i lalo o kona kīhāpai, I ka māla o nā mea ʻala, E ʻai ana i loko o ke kīhāpai, A e ʻohi hoʻi i nā līlia.My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.
Mele 6:3No kaʻu mea i aloha ai ʻo wau, A ʻo kaʻu mea i aloha ai, noʻu ia: E ʻai ana ia ma waena o nā līlia.I am my lover's and my lover is mine; he browses among the lilies.
Mele 7:2ʻO kou piko me he kīʻaha poepoe lā ia, ʻAʻole nele i ka waina ʻala. ʻO kou ʻōpū me he pūʻā palaoa lā, Ua nakinaki ʻia i nā līlia.Your navel is a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies.
ʻIsaia 35:1E ʻoliʻoli auaneʻi ka wao nahele, a me kahi maloʻo no ia mau mea; E hauʻoli hoʻi ka wao akua, a e pua mai hoʻi, e like me ka līlia.The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,
Hos 14:5E like auaneʻi au me ka hau i ka ʻIseraʻela; E pua auaneʻi ʻo ia e like me ka līlia, A e kolo leʻa kona mau aʻa e like me Lebanona.I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z