updated: 3/7/2015

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   

makaliʻi

1. placename. points, Kalaupapa peninsula, Molokaʻi, and Kahana qd., Oʻahu. lit.: tiny or Pleiades.
2. nvs. tiny, very small, fine, wee, small-meshed; narrow wefts.
3. see pākū makaliʻi, marquisette, a kind of curtain, waiehu makaliʻi.
4. n. Pleiades; Castor and Pollux. see Pleiades.
5. n. Hawaiian month name; the six summer months collectively.
6. a chief of Waimea, Kauai, father-in-law of Manokalanipō, and famous as an agriculturalist. A month and the summer season collectively were named for him. During the makahiki festivals food plants were symbolically dropped from his net (HM 366-367). Several times Kamapuaʻa killed all of Chief ʻOlopana's men except Makaliʻi, who as the sole survivor took the news to ʻOlopana. Later, when Makaliʻi had become chief of Kauaʻi, he was frightened by Kamapuaʻa's long chant of his victories; he then chanted Kama's name songs, and so his life was spared, but he was sent away to live in the mountains. (FS 198-203, 230-239). In one account (For. 5:364-365), the gods Kāne and Kanaloa sent messengers up (i luna) to ask Makaliʻi whether Kaulu, a noisy kava drinker, was man or god. Later Makaliʻi gave his nets to Kaulu so that he might entangle and kill Haumea. His name is given to the Pleiades. By some he was considered a navigator.

(8)

Mat 13:32He makaliʻi kēia hua i nā hua a pau, a kupu aʻe ia, ua ʻoi kona kino i nā laʻalāʻau a pau, a lilo aʻela ia i lāʻau, a lele mai nā manu o ka lewa, a kau iho i luna o kona mau lālā.Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."
Luka 21:30I ka wā e ʻike ai ʻoukou i ko lākou muʻo ʻana aʻe, a laila ʻike nō ʻoukou ua kokoke mai ka makaliʻi.When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.
Hōʻik 18:12ʻO ka waiwai, ʻo ke gula, a me ke kālā, a me nā pōhaku maikaʻi, a me nā momi, a me ka pālule makaliʻi, a me ka lole mākuʻe, a me ka lole paheʻe a me ka ʻula, a me nā lāʻau ʻala a pau, a me nā ipu niho ʻelepane a pau, a me nā ipu lāʻau maikaʻi a pau, a me ke keleawe, a me ka hao, a me ka pōhaku keʻokeʻo,cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;
Puk 9:9A e lilo nō ia i lepo makaliʻi ma ka ʻāina a pau o ʻAigupita, a e lilo ia i puʻupuʻu e pohā ana i nā maʻi hēhē, ma luna o nā kānaka, a ma luna o nā holoholona, ma ka ʻāina a pau o ʻAigupita.It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on people and animals throughout the land.”
Hal 32:4No ka mea, i ke ao a me ka pō, kaumaha maila kou lima ma luna iho oʻu: Ua hoʻolilo ʻia koʻu maʻū ʻana i maloʻo o ka makaliʻi. Sila.For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. "Selah"
Hal 74:17Ua hoʻonohonoho ʻoe i nā palena a pau o ka honua; Ua hana hoʻi ʻoe i ka hoʻīlo a me ka makaliʻi.It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
ʻEzek 16:10Hōʻaʻahu akula au iā ʻoe me nā kapa hoʻōniʻoniʻo ʻia, a hoʻokāmaʻa aku iā ʻoe me ka ʻili tahasa, kāʻei akula au iā ʻoe me ka olonā makaliʻi, a hoʻouhi aʻela iā ʻoe me ke silika.I clothed you with an embroidered dress and put leather sandals on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.
ʻEzek 27:7ʻO ke olonā makaliʻi i hoʻōniʻoniʻo ʻia mai ʻAigupita mai, ʻo ia kāu mea i kau ai i peʻa nou; ʻo ka poni uliuli a me ka mākuʻe mai nā moku o ʻElisa, ʻo ia ka mea i uhi mai iā ʻoe.Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z