| ʻOih 17:34 | Akā hoʻi, pipili akula kekahi poʻe iā ia, a manaʻoʻiʻo akula, ʻo Dionusio, no ʻAreiopago, kekahi o lākou, a me kekahi wahine ʻo Damari kona inoa, a me kekahi poʻe pū me lāua. | A few men became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus, also a woman named Damaris, and a number of others. |
| ʻOih 28:3 | Lapulapu ihola ʻo Paulo i puʻapūʻā hōʻaʻā, a i kona kau ʻana ma ke ahi, puka maila he moʻo niho ʻawa mai loko mai o ka wela, a pipili ihola i kona lima. | Paul gathered a pile of brushwood and, as he put it on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself on his hand. |
| Kānl 13:17 | ʻAʻole e pipili mai kekahi o ia mea laʻa i kou lima: i huli aku ai ʻo Iēhova mai kona inaina nui aku, a e hāʻawi mai ia i ke aloha iā ʻoe, a me ka lokomaikaʻi iā ʻoe, a e hoʻonui mai ʻo ia iā ʻoe, e like me kāna i hoʻohiki ai i kou mau kūpuna. | and none of the condemned things are to be found in your hands. Then the Lord will turn from his fierce anger, will show you mercy, and will have compassion on you. He will increase your numbers, as he promised on oath to your ancestors — |
| 2-Sam 23:10 | Kū aʻela ia, a pepehi akula i ko Pilisetia, a luhi ihola kona lima, a pipili ihola kona lima i ka pahi kaua: na Iēhova i hāʻawi mai i ka lanakila nui ia lā, a hoʻi hou maila nā kānaka ma hope ona a lawe waiwai pio wale nō. | but he stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The LORD brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead. |
| Ioba 29:10 | ʻO ka leo o nā aliʻi ua hūnā ʻia, Pipili ko lākou alelo me ko lākou kīleo. | the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths. |
| Ioba 38:38 | I ka wā i lilo ai ka lepo i mea paʻa, A pipili nā pāpaʻa lepo? | when the dust becomes hard and the clods of earth stick together? |
| Hal 22:15 | Ua pau koʻu ikaika i ka maloʻo me he ʻāpana ipu lepo lā; Ua pipili koʻu alelo i koʻu mau ā; Ua hoʻokomo ʻoe iaʻu i loko o ka lepo o ka make. | My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. |
| Hal 119:25 | Ua pipili aʻe koʻu ʻuhane i ka lepo; E hoʻōla mai ʻoe iaʻu, e like me kāu ʻōlelo. | I am laid low in the dust; preserve my life according to your word. |
| Hal 137:6 | I ʻole au e hoʻomanaʻo iā ʻoe, E pipili hoʻi kuʻu alelo i ka ā luna o koʻu waha; I ʻole hoʻi e kela aku koʻu makemake iā Ierusalema, Ma mua o koʻu mea leʻaleʻa mai. | May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy. |
| Sol 6:4 | Mai hāʻawi i ka hiamoe i kou mau maka, ʻAʻole hoʻi e pipili kou mau lihilihi: | Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. |
| Sol 18:24 | ʻO ke kanaka i nui nā hoalauna, e pōʻino ʻo ia ma laila; Akā, ʻo kekahi hoaaloha ua ʻoi aku kona pipili ʻana ma mua o ko ka hoahānau. | A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. |
| Ier 42:16 | A laila, e hiki mai nō kēia, ʻo ka pahi kaua a ʻoukou i makaʻu ai, e loaʻa nō iā ʻoukou ia ma laila, ma ka ʻāina ʻo ʻAigupita; a ʻo ka wī, ka mea a ʻoukou i makaʻu ai, e pipili nō ia iā ʻoukou ma laila, ma ʻAigupita, a ma laila ʻoukou e make ai. | then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die. |
| Kan 4:4 | Ua pipili ke alelo o ke keiki ʻai waiū i ke ā luna o ka waha, no ka make wai; Nonoi aku nā keiki i ka berena, ʻAʻohe mea nāna e hāʻawi aku na lākou. | Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them. |
| Kan 4:8 | Ua ʻoi aku ka ʻeleʻele o ko lākou helehelena i ko ka pouli, ʻAʻole lākou i ʻike ʻia ma nā alanui; Ua pipili ko lākou ʻili i ko lākou mau iwi, Ua maloʻo, ua like hoʻi me ka lāʻau. | But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick. |