|
(11)
| Kin 36:4 | Na ʻAda mai i hānau ʻo ʻElipaza na ʻEsau; a na Basemata i hānau ʻo Reuʻela; | Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel, |
| Kin 36:10 | Eia nā inoa o nā keiki kāne a ʻEsau, ʻo ʻElipaza, ke keiki a ʻAda, a ka wahine na ʻEsau; ʻo Reuʻela ke keiki a Basemata a ka wahine na ʻEsau. | These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath. |
| Kin 36:13 | Eia nā keiki kāne a Reuʻela; ʻo Nahata, ʻo Zera, ʻo Sama, a ʻo Miza: ʻo lākou nā keiki kāne a Basemata a ka wahine a ʻEsau. | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were grandsons of Esau’s wife Basemath. |
| Kin 36:17 | Eia nā keiki kāne a Reuʻela a ke keiki kāne a ʻEsau; ʻo Nahata he makualiʻi, ʻo Zera he makualiʻi, ʻo Sama, he makualiʻi, a ʻo Miza he makualiʻi: ʻo lākou nā mākualiʻi na Reuʻela, ma ka ʻāina ʻo ʻEdoma: ʻo lākou nā moʻopuna a Basemata, a ka wahine a ʻEsau. | The sons of Esau’s son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath. |
| Puk 2:18 | A hoʻi akula lākou iā Reuʻela i ko lākou makua kāne, nīnau maila ia, No ke aha lā ʻoukou i hoʻi koke mai ai i kēia lā? | When the girls returned to Reuel their father, he asked them, “Why have you returned so early today?” |
| Nāh 2:14 | A laila ʻo ka ʻohana a Gada; a ʻo ʻEliasapa ke keiki a Reuʻela, ʻo ia ka luna o nā mamo a Gada. | The tribe of Gad will be next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel. |
| Nāh 10:29 | ʻŌlelo akula ʻo Mose iā Hobaba, i ke keiki kāne a Reuʻela ka Midiana, ka makuahōnōwai kāne o Mose, Ke hele aku nei mākou i kahi a Iēhova i ʻī mai ai, E hāʻawi ana au ia no ʻoukou: e hele pū ʻoe me mākou, a e hana aku mākou iā ʻoe i ka maikaʻi; no ka mea, ua ʻōlelo mai ʻo Iēhova i ka maikaʻi no ka ʻIseraʻela. | Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are setting out for the place about which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel.” |
| 1-ʻOihn 1:35 | Eia nā keiki kāne a ʻEsau; ʻo ʻElipaza, ʻo Reuʻela, ʻo Ieusa, ʻo Iaʻalama, a ʻo Kora. | The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. |
| 1-ʻOihn 1:37 | Eia nā keiki kāne a Reuʻela; ʻo Nahata, ʻo Zera, ʻo Sama, a ʻo Miza: | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. |
| 1-ʻOihn 9:8 | A ʻo ʻIbeneia ke keiki a Ierohama, a ʻo ʻEla ke keiki a ʻUzi, ke keiki a Mikeri, a ʻo Mesulama ke keiki a Sepatia, ke keiki a Reuʻela, ke keiki a ʻIbeniia. | Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah. |
|