|
(9)
| Kin 36:12 | A ʻo Timena ka haiā wahine na ʻElipaza na ke keiki a ʻEsau; a nāna mai i hānau ʻo ʻAmaleka na ʻElipaza: ʻo lākou nā keiki kāne a ʻAda, a ka wahine na ʻEsau. | Esau’s son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau’s wife Adah. |
| Kin 36:22 | ʻO nā keiki a Lotana, ʻo Hori a ʻo Hemama; a ʻo Timena ke kaikuahine o Lotana. | The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. |
| Kin 36:40 | Eia nā inoa o nā mākualiʻi na ʻEsau, e like me ko lākou mau ʻohana, ma muli o ko lākou mau wahi, ma ko lākou mau inoa; ʻo Timena he makualiʻi, ʻo ʻAleva he makualiʻi, ʻo Ieteta he makualiʻi, | These were the chiefs descended from Esau, by name, according to their clans and regions: Timna, Alvah, Jetheth, |
| Ios 15:10 | Ua huli ka mokuna mai Baʻala ma ke komohana a i ka mauna ʻo Seria, a moe aʻela ia ma ka ʻaoʻao o ka mauna Iearima, ʻo ia ʻo Kesalona, ma ka ʻaoʻao ʻākau, a iho i lalo i Betesemesa, a moe aʻe i Timena. | Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah. |
| Ios 15:57 | ʻO Kaina, ʻo Gibea, a me Timena; he ʻumi kūlanakauhale, a me ko lākou mau kauhale. | Kain, Gibeah and Timnah — ten towns and their villages. |
| 1-ʻOihn 1:36 | Eia nā keiki kāne a ʻElipaza; ʻo Temana, ʻo ʻOmara, ʻo Zepi, ʻo Gatama, ʻo Kenaza, ʻo Timena, a ʻo ʻAmaleka. | The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek. |
| 1-ʻOihn 1:39 | Eia nā keiki kāne a Lotana; ʻo Hori, a ʻo Homama: a ʻo Timena ke kaikuahine o Lotana. | The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister. |
| 1-ʻOihn 1:51 | Make ihola ʻo Hadada. Eia nā mākualiʻi o ʻEdoma: ʻo Timena he makualiʻi, ʻo ʻAlia he makualiʻi, ʻo Ieteta he makualiʻi, | Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, |
| 2-ʻOihn 28:18 | A ʻo ko Pilisetia, ua hao lākou i nā kūlanakauhale ma nā awāwa, a ma ke kūkulu hema o Iuda, a ua hoʻopio iā Betesemesa, a me ʻAialona, a me Gederota, a me Soko, a me nā kauhale e pili ana i laila, a me Timena, a me nā kauhale e pili ana i laila, a me Gimezo, a me nā kauhale e pili ana i laila; a noho ihola lākou ma ia mau wahi. | while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soco, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages. |
|