| Ch.4 p.25 para.7 sent.10 | ʻAʻohe ou kumu ʻē aʻe e pili mai ai, a inā naʻe he kaikaina kou, a laila, ʻae aku au e pili hou kāua.” | you have nothing more to put up, unless it be your younger brother; in that case I will bet with you again." |
| Ch.4 p.27 para.4 sent.3 | ʻAʻohe pū kō momona o Kohala nei i kēlā kanaka.” | the heavy weights of Kohala can not master that man." |
| Ch.5 p.30 para.1 sent.2 | Ua pau kā mākou ʻōlelo; ʻaʻohe hana i koe. | We say no more; there is nothing left to do; |
| Ch.9 p.50 para.1 sent.2 | ʻAʻohe pono i koe. | There is nothing more to be done |
| Ch.9 p.50 para.4 sent.2 | Eia wale nō ka ʻōlelo i koe, ʻo nā kaikuahine o kāua, e noho lākou i ka nāhelehele nei, no ka mea, ʻaʻohe a lākou waiwai.” | only one word more — our sisters. let them stay here in the jungle, for they are worthless. |
| Ch.16 p.83 para.1 sent.3 | Inā e hele mai me ko lākou ikaika, pepehi ʻia a pau, ʻaʻohe ʻāhaʻilono. | if they send a force here, slaughter them all, let no messenger escape, |
| Ch.16 p.83 para.3 sent.7 | I ia manawa, e lele koke aku ana ka hope kuhina, ʻaʻole i kaʻawale aku, ʻo ka mūkā koke ʻia akula nō ia, pau loa, ʻaʻohe ʻāhaʻilono. | then the assistant counsellor leaped quickly back, could not make the distance; it snapped them up; not a messenger was left. |
| Ch.16 p.83 para.4 sent.1 | ʻElua lā, ʻaʻohe mea nāna i haʻi aku kēia pilikīa iā ʻAiwohikupua mā, a no ka haʻohaʻo o ke aliʻi i ka hoʻi ʻole aku o kona mau koa, a laila, he mea ʻē ka huhū o ke aliʻi. | Two days passed; there was no one to tell of the disaster to Aiwohikupua s party, and because he wondered why they did not return the chief was angry. |
| Ch.16 p.83 para.4 sent.3 | Piʻi hou akula nō lākou a hiki nō i kahi i pau ai kēlā poʻe mua i ka make, pau hou nō i ua moʻo nei, ʻaʻohe ʻāhaʻilono. | Again they went up until they came clear to the place where the first band had disappeared; these also disappeared in the lizard; not a messenger was left. |
| Ch.19 p.95 para.1 sent.3 | Hele mai nei kuʻu anu a anu, ʻaʻohe wahi anu ʻole.” | I am cold all over; no warmth at all." |
| Ch.20 p.104 para.1 sent.2 | Ua hoʻomoe aʻela nō ko kākou kupuna wahine e like me kona makemake, ʻaʻohe a mākou ʻōlelo. | marry him as your grandmother wishes; not a word from us. |
| Ch.28 p.153 para.10 sent.4 | ʻAʻohe he mea ma mua ou, a ʻaʻohe nō hoʻi he mea ma hope iho.” | no one came before, none after her." |
| Ch.30 p.163 para.3 sent.2 | Ua paʻa ka leo, ʻo ke kuhikuhi wale iho nō a ka lima, ʻaʻohe leo, me ke kūnou ʻana o ke poʻo, no ka mea, ua paʻa ka leo i ka ʻuā iā Kaʻōnohiokalā. | until they were hoarse and could only point with their hands and nod their heads, for they were hoarse with shouting for Kaonohiokala. |