updated: 7/15/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W   

Concordance - Lāʻieikawai

ʻala

1. vs. fragrant, sweet-smelling, perfumed; fragrance, perfume (preceded by ke). fig., esteemed chiefly.
2. n. a variety of taro, said to be pungent-smelling when cooked. Varieties are qualified by the terms ʻeleʻele, keʻokeʻo, ʻōpelu; cf. also ʻalaopuna.

(39)

Ch.8 p.45 para.1 sent.2Iā Mailehaʻiwale e kū lā ma ka puka o ka hale aliʻi, kuʻu aku ana kēia i ke ʻala, pō ʻo loko i ke ʻala.and as she stood there she sent forth a fragrance which filled the house;
Ch.8 p.45 para.1 sent.4Akā, ʻaʻole naʻe e hiki ke hiamoe i kēlā manawa, no ka mea, ua hoʻāla ʻia e ke ʻala o Mailehaʻiwale.but they could no longer sleep, because they were wakened by the scent of Mailehaiwale.
Ch.8 p.45 para.2 sent.1I ia puoho ʻana aʻe o lāua mai ka hiamoe, haʻohaʻo ana lāua nei i kēia ʻala launa ʻole, a no kēia haʻohaʻo, kāhea akula ʻo Lāʻieikawai me ka leo ʻoluʻolu i kona kupuna wahine penei,And starting out of sleep, they two marveled what this wonderful fragrance could be, and because of this marvel Laieikawai cried out in a voice of delight to her grandmother:
Ch.8 p.45 para.4 sent.1LĀʻIEIKAWAI: “He ʻala, eia lā, he ʻala ʻē wale nō kēia.LAIEIKAWAI: "A fragrance is here, a strange fragrance,
Ch.8 p.45 para.4 sent.2He ʻala anuanu, he ʻala huʻihuʻi, eia lā i ka houpo, i ka manawa o māua.”a cool fragrance, a chilling fragrance; it goes to my heart."
Ch.8 p.45 para.5 sent.1WAKA: “ʻAʻole kēnā he ʻala ʻē, ʻo Mailehaʻiwale akula kēnā o nā kaikuahine ʻaʻala o ʻAiwohikupua i kiʻi maila iā ʻoe i wahine ʻoe, a i kāne ia.WAKA: "That is no strange fragrance; it is certainly Mailehaiwale, the sweet-smelling sister of Aiwohikupua, who has come to get you for his wife, you for the wife and he for the husband;
Ch.9 p.48 para.1 sent.1Hele akula ʻo Mailekaluhea a ma ka puka o ka hale aliʻi, kū ihola, kuʻu akula i ke ʻala.Mailekaluhea went and stood at the door of the chief-house and gave out a perfume:
Ch.9 p.48 para.1 sent.2ʻO ia hele nō o ke ʻala a pā i kaupoku ma loko o ka hale.the fragrance entered and touched the rafters within the house,
Ch.9 p.48 para.1 sent.4I ia manawa, hikilele hou aʻe lāua mai ka hiamoe aʻe, ʻī akula ʻo Lāʻieikawai i kahi kahu, “He ʻala ʻokoʻa hoʻi kēia.then they were startled from sleep. Said Laieikawai to her nurse. "This is a different perfume,
Ch.9 p.48 para.1 sent.5ʻAʻole hoʻi e like me ke ʻala mua iho nei.not like the first,
Ch.9 p.48 para.1 sent.7He kāne paha ka mea nona kēia ʻala.”perhaps it comes from a man."
Ch.9 p.48 para.2 sent.1ʻŌlelo aku kahi kahu, “Kāhea ʻia ko kupuna wahine e haʻi mai i ke ʻano o kēia ʻala.”The nurse said. "Call out to your grandmother to tell you the meaning of the fragrance."
Ch.9 p.48 para.5 sent.1LĀʻIEIKAWAI: “Eia lā ke ʻala.LAIEIKAWAI: '"Here is a fragrance,
Ch.9 p.48 para.5 sent.2He ʻala ʻē wale nō kēia.a strange fragrance,
Ch.9 p.48 para.5 sent.3He ʻala anuanu, he ʻala huʻihuʻi, eia lā i ka houpo, i ka manawa o māua.”a cool fragrance, a chilling fragrance: it goes to my heart."
Ch.9 p.48 para.6 sent.1WAKA: “ʻAʻole kēnā he ʻala ʻē, ʻo Mailekaluhea akula kēnā, ʻo kekahi kaikuahine ʻaʻala o ʻAiwohikupua i kiʻi maila iā ʻoe i wahine ʻoe, i kāne ia.WAKA. "That is no strange fragrance. it is Mailekaluhea, the sweet-smelling sister of Aiwohikupua. who has come to make you his wife
Ch.9 p.49 para.1 sent.2Hikilele hou maila ʻo Lāʻieikawai mai ka hiamoe a ʻōlelo akula i kahi kahu, “He wahi ʻala ʻokoʻa wale nō hoʻi kēia.again Laieikawai was startled from sleep and said to her nurse, "This is an entirely different fragrance —
Ch.9 p.49 para.5 sent.1LĀʻIEIKAWAI: “Eia lā he ʻala.LAIEIKAWAI: "Here is a fragrance,
Ch.9 p.49 para.5 sent.2He ʻala ʻē wale nō kēia.a strange fragrance,
Ch.9 p.49 para.5 sent.3He ʻala anuanu, he ʻala huʻihuʻi, eia lā i ka houpo, i ka manawa o māua.”a cool fragrance, a chilling fragrance; it goes to my heart."
Ch.9 p.49 para.6 sent.1WAKA: “ʻAʻole kēnā he ʻala ʻē, ʻo Mailelauliʻi akula kēnā, ʻo kekahi kaikuahine ʻaʻala o ʻAiwohikupua i kiʻi maila iā ʻoe i wahine ʻoe, i kāne ia.WAKA: "That is no strange fragrance: it is Mailelaulii, one of the sweet-smelling sisters of Aiwohikupua. who has come to get you for his wife;
Ch.9 p.49 para.11 sent.2Kuʻu akula i kona ʻaʻala a hikilele maila ko Lāʻieikawai hiamoe, honi hou ana nō i ke ʻala.and Laieikawai was startled from sleep and again smelled the fragrance.
Ch.9 p.49 para.11 sent.3ʻĪ hou aku kēia i kahi kahu, “Eia hou nō kēia ʻala.She said to her nurse-, - Here is this fragrance again,
Ch.9 p.49 para.11 sent.4He wahi ʻala nohea hoʻi kēia.”sweeter than before."
Ch.9 p.49 para.15 sent.1LĀʻIEIKAWAI: “Eia lā ke ʻala.LAIEIKAWAI: "Here is a fragrance,
Ch.9 p.49 para.15 sent.2He ʻala ʻokoʻa hoʻi kēia, ʻaʻole hoʻi i like me nā ʻala mua iho nei.a strange fragrance, not like the others,
Ch.9 p.49 para.15 sent.3He ʻala maikaʻi kēia, he ʻala nohea, eia lā i ka houpo, i ka manawa o māua.”a sweet fragrance, a pleasant fragrance; it goes to my heart."
Ch.9 p.49 para.16 sent.1WAKA: “ʻAʻole kēnā he ʻala ʻē, ʻo Mailepākaha akula kēnā, ʻo kekahi kaikuahine ʻaʻala o ʻAiwohikupua i kiʻi maila iā ʻoe i wahine ʻoe, i kāne ia.WAKA: "'That is no strange fragrance; it is Mailepakaha, the sweet-smelling sister of Aiwohikupua, who has come to get you for a wife
Ch.11 p.59 para.5 sent.4ʻElua hoʻi mau manu ʻiʻiwi pōlena e kau ana ma nā poʻohiwi o ke aliʻi e lū ana i nā wai ʻala lehua ma ke poʻo o ke aliʻi.two scarlet iiwi birds were perched on the shoulders of the princess and shook the dew from red lehua blossoms upon her head.
Ch.27 p.146 para.2 sent.3A laila, piʻi nō ʻoe, a i honi ʻoe i ke ʻala, ʻo ko makuahine nō ia nona ke ʻala, a laila, palekana.Keep on up; and if you smell a fragrance, that too is your mother's, it is her fragrance, then all is well,
Ch.27 p.146 para.3 sent.3Mai ia pō a wanaʻao, honi ʻo ia i ke ʻala o ke kiele, manaʻo aʻela kēia ʻo ka makuahine ia.at night until dawn she smelled the fragrance of the kiele plant; this she thought was her mother's art;

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W