1. nvs. cool, cold; coolness, temperature.
2. vs. temperature, when weather considered cold. lit., cold. cf. mahana, mehana, wela.
3. nvi. cold, influenza; to have a cold. |
(23)
| Ch.18 p.90 para.6 sent.2 | A hiki lākou i Waiʻulaʻula, ua paʻuhia lākou e ke anu, a no laila, hoʻouna akula ʻo ʻAiwohikupua i kona ʻelele e haʻi aku iā Poliʻahu, “ʻAʻole e hiki aku lākou no ke anu.” | When they came to Waiulaula they were shivering with cold, so Aiwohikupua sent his messenger to tell Poliahu, "They can not come for the cold." |
| Ch.18 p.93 para.1 sent.1 | I ia pō nō, i loko o ko lāua manawa hoʻomaha no ka hōʻoluʻolu i ka hoʻohiki ʻana, hiki maila ma o Hinaikamalama ke anu māʻeʻele loa, no ka mea, ua kuʻu maila ʻo Poliʻahu i ke anu o kona kapa hau ma luna o kona ʻenemi. | That very night as they rested comfortably in the fulfillment of their bargain, Hinaikamalama grew numb with cold, for Poliahu had spread her cold snow mantle over her enemy. |
| Ch.18 p.93 para.2 sent.1 | “He anu ē, he anu, | Cold, ah! cold, |
| Ch.18 p.93 para.2 sent.2 | He anu ʻē wale nō hoʻi kēia, | A very strange cold, |
| Ch.18 p.93 para.2 sent.7 | E kuʻu hoa ē, he anu ē.” | O my comrade, it is cold. |
| Ch.19 p.95 para.1 sent.3 | Hele mai nei kuʻu anu a anu, ʻaʻohe wahi anu ʻole.” | I am cold all over; no warmth at all." |
| Ch.19 p.95 para.2 sent.1 | A hoʻomākaukau ihola lāua e hōʻoluʻolu no ka hoʻokō i kā lāua hoʻohiki ma ka hoʻopalau ʻana, a laila, hiki hou maila ke anu iā Hinaikamalama, ʻo ka lua ia o kona loaʻa i ke anu. | As they began to take their ease in fulfillment of their vow at the betrothal, then the cold came a second time upon Hinaikamalama. |
| Ch.19 p.95 para.3 sent.1 | “E ke hoa ē, he anu, | O my comrade, It is cold. |
| Ch.19 p.95 para.3 sent.2 | Me he anu hau kuahiwi lā kēlā, | Cold as the snow on the mountain top, |
| Ch.19 p.95 para.3 sent.3 | Ke anu mai nei ma nā kapuaʻi, | The cold lies at the soles of my feet. |
| Ch.19 p.95 para.3 sent.6 | Ke hoʻāla mai nei ke anu iaʻu, | The cold wakens me |
| Ch.19 p.95 para.4 sent.1 | I kēia manawa, ʻōlelo akula ʻo Hinaikamalama iā ʻAiwohikupua, “ʻAʻole anei ʻoe i ʻike i ke kumu o kēia anu o kāua? Inā ua ʻike ʻoe i ke kumu o kēia anu, a laila, e haʻi mai. | This time Hinaikamalama said to Aiwohikupua, "Do you not know any reason for our being cold? If you know the reason, then tell me. |
| Ch.19 p.96 para.1 sent.1 | ʻĪ aku ʻo ʻAiwohikupua, “No ko punalua kēia anu. | Said Aiwohikupua, "This cold comes from your rival; |
| Ch.19 p.96 para.1 sent.3 | No laila nā anu.” | therefore we are cold." |
| Ch.19 p.98 para.4 sent.3 | I ia manawa, popoʻi maila ke anu i ka ʻaha leʻaleʻa a puni ka pāpaʻi kilu, a kau maila ma luna o ka ʻaha ka pilikia a hiki i ka wanaʻao, haʻalele ʻo Poliʻahu mā iā Kauaʻi. | at the same time cold penetrated the whole kilu shelter and lasted until morning, when Poliahu and her companions left Kauai. |
| Ch.27 p.146 para.2 sent.2 | I hiki mai ke anu ma ou lā, mai makaʻu ʻoe. | if cold comes, do not be afraid. |
|