updated: 7/15/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W   

Concordance - Lāʻieikawai

anu

1. nvs. cool, cold; coolness, temperature.
2. vs. temperature, when weather considered cold. lit., cold. cf. mahana, mehana, wela.
3. nvi. cold, influenza; to have a cold.

(23)

Ch.18 p.90 para.6 sent.2A hiki lākou i Waiʻulaʻula, ua paʻuhia lākou e ke anu, a no laila, hoʻouna akula ʻo ʻAiwohikupua i kona ʻelele e haʻi aku iā Poliʻahu, “ʻAʻole e hiki aku lākou no ke anu.”When they came to Waiulaula they were shivering with cold, so Aiwohikupua sent his messenger to tell Poliahu, "They can not come for the cold."
Ch.18 p.93 para.1 sent.1I ia pō nō, i loko o ko lāua manawa hoʻomaha no ka hōʻoluʻolu i ka hoʻohiki ʻana, hiki maila ma o Hinaikamalama ke anu māʻeʻele loa, no ka mea, ua kuʻu maila ʻo Poliʻahu i ke anu o kona kapa hau ma luna o kona ʻenemi.That very night as they rested comfortably in the fulfillment of their bargain, Hinaikamalama grew numb with cold, for Poliahu had spread her cold snow mantle over her enemy.
Ch.18 p.93 para.2 sent.1“He anu ē, he anu,Cold, ah! cold,
Ch.18 p.93 para.2 sent.2He anu ʻē wale nō hoʻi kēia,A very strange cold,
Ch.18 p.93 para.2 sent.7E kuʻu hoa ē, he anu ē.”O my comrade, it is cold.
Ch.19 p.95 para.1 sent.3Hele mai nei kuʻu anu a anu, ʻaʻohe wahi anu ʻole.”I am cold all over; no warmth at all."
Ch.19 p.95 para.2 sent.1A hoʻomākaukau ihola lāua e hōʻoluʻolu no ka hoʻokō i kā lāua hoʻohiki ma ka hoʻopalau ʻana, a laila, hiki hou maila ke anu iā Hinaikamalama, ʻo ka lua ia o kona loaʻa i ke anu.As they began to take their ease in fulfillment of their vow at the betrothal, then the cold came a second time upon Hinaikamalama.
Ch.19 p.95 para.3 sent.1“E ke hoa ē, he anu,O my comrade, It is cold.
Ch.19 p.95 para.3 sent.2Me he anu hau kuahiwi lā kēlā,Cold as the snow on the mountain top,
Ch.19 p.95 para.3 sent.3Ke anu mai nei ma nā kapuaʻi,The cold lies at the soles of my feet.
Ch.19 p.95 para.3 sent.6Ke hoʻāla mai nei ke anu iaʻu,The cold wakens me
Ch.19 p.95 para.4 sent.1I kēia manawa, ʻōlelo akula ʻo Hinaikamalama iā ʻAiwohikupua, “ʻAʻole anei ʻoe i ʻike i ke kumu o kēia anu o kāua? Inā ua ʻike ʻoe i ke kumu o kēia anu, a laila, e haʻi mai.This time Hinaikamalama said to Aiwohikupua, "Do you not know any reason for our being cold? If you know the reason, then tell me.
Ch.19 p.96 para.1 sent.1ʻĪ aku ʻo ʻAiwohikupua, “No ko punalua kēia anu.Said Aiwohikupua, "This cold comes from your rival;
Ch.19 p.96 para.1 sent.3No laila nā anu.”therefore we are cold."
Ch.19 p.98 para.4 sent.3I ia manawa, popoʻi maila ke anu i ka ʻaha leʻaleʻa a puni ka pāpaʻi kilu, a kau maila ma luna o ka ʻaha ka pilikia a hiki i ka wanaʻao, haʻalele ʻo Poliʻahu mā iā Kauaʻi.at the same time cold penetrated the whole kilu shelter and lasted until morning, when Poliahu and her companions left Kauai.
Ch.27 p.146 para.2 sent.2I hiki mai ke anu ma ou lā, mai makaʻu ʻoe.if cold comes, do not be afraid.

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W