| Ch.2 p.8 para.3 sent.2 | A he aha kuʻu hewa?” | What have I done?" |
| Ch.4 p.27 para.2 sent.2 | ʻO wau nō ka ʻoi ma mua o nā kānaka a pau, a ke ʻōlelo mai nei hoʻi ʻoe i ʻekolu aku ma kēia aoʻao, a he aha lā ʻoe i mua oʻu?” | I am the best man here, and yet you talk of three from this side; and what are you compared to me?" |
| Ch.4 p.27 para.3 sent.2 | A he aha hoʻi ʻoe i mua oʻu? | and what are you compared to me! |
| Ch.5 p.29 para.2 sent.4 | A he aha kā ʻoukou i makaʻu ai? | Then what are you afraid of? |
| Ch.8 p.45 para.3 sent.1 | WAKA: “Eō, he aha kāu o ka pō e ala nei?” | WAKA: "Heigh-yo! why waken in the middle of the night?" |
| Ch.9 p.48 para.4 sent.1 | WAKA: “Eō, he aha kāu o ka pō e ala nei?” | WAKA: "Heigh-yo! why waken in the middle of the night?" |
| Ch.9 p.49 para.4 sent.1 | WAKA: “Eō, he aha lā kāu o ka pō e ala nei?” | WAKA: "Heigh-yo! Why waken in the middle of the night?" |
| Ch.9 p.49 para.14 sent.1 | WAKA: “Eō, he aha kāu o ka pō e ala nei?” | WAKA: "Heigh-yo! Why waken in the middle of the night?" |
| Ch.11 p.58 para.4 sent.4 | Ua lohe nō naʻe ke aliʻi wahine i ke oli a ua ʻike nō hoʻi i ka ʻaʻā mau ʻana a ke ahi, a he aha lā ia mea i ke aliʻi wahine! | The princess had, in fact, heard the singing and seen the fire burning constantly, but what was that to the princess! |
| Ch.13 p.69 para.6 sent.2 | A he aha lā ʻo Hauaʻiliki iā Lāʻieikawai? | But what was Hauailiki to Laieikawai? |
| Ch.14 p.74 para.5 sent.2 | ʻAʻole oʻu manaʻo i kāu mea e ʻōlelo mai nei, no ka mea, ua loaʻa nō ia mea iaʻu ma ka moeʻuhane, ua hana nō e like me ka hana iā ʻoe, a he aha lā ia mea iaʻu? | what you say is no concern of mine; for the same thing has come to me in a dream and it happened to me as it happened to you, and what is that to me? |
| Ch.21 p.107 para.5 sent.1 | A no kēia moe, nīnau akula ʻo Halaaniani, “A he aha ihola ke ʻano o ia moe?” | Asked Halaaniani of the dream. "'What is the meaning of this dream?" |
| Ch.22 p.116 para.1 sent.4 | A he aha kaʻu e hana aku ai iā ʻoe?” | What can I do for you?" |
| Ch.22 p.117 para.5 sent.2 | A he aha lā hoʻi? | What does it matter! |
| Ch.26 p.136 para.5 sent.3 | A he aha hoʻi ka hana a kēia poʻe kaikamāhine e kū pōʻai nei i mua o ke aliʻi?” | and why are all these maidens standing in a circle before the chief?" |
| Ch.27 p.143 para.11 sent.1 | Nīnau hou nō lāua, “A loaʻa ʻo Kaʻōnohiokalā, he aha ka hana?” | Again they asked, "Kaonohiokala found, what is he to do?" |
| Ch.27 p.147 para.5 sent.1 | “A loaʻa ka lani, he aha ka hana?” | "The high one found, what is he to do?" |
| Ch.28 p.151 para.6 sent.1 | “Auē! E kuʻu Haku, he nui kuʻu menemene iā ʻoe i kou mālama ʻana i ke kapa i haumia iaʻu, a he aha lā auaneʻi ka uku o kuʻu menemene iā ʻoe, e kuʻu Haku?” | "Alas! my ruler. I shrink with fear of evil for you, because you have guarded my skirt that was polluted; what recompense is there for the evil I fear for you, my ruler? " |
| Ch.32 p.174 para.1 sent.2 | A he aha lā ka manaʻo o kuʻu lani e pono ai ke hana?” | And what does my high one see fit to do?" |
| Ch.32 p.175 para.4 sent.3 | Akā, ʻo Lāʻielohelohe, ʻaʻole i loaʻa iā ia kona pilikia ma ka manaʻo, he aha lā i ia mea i kona manaʻo ʻana! | But Laielohelohe never thought of harm; what was that to her mind! |