updated: 7/15/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W   

Concordance - Lāʻieikawai

hoʻomanaʻo

1. vt. to remember, recall, commemorate, reflect deeply on, meditate. see ʻōlelo hoʻomanaʻo.

(10)

Ch.1 p.2 para.5 sent.1A kokoke i nā lā hānau i ka malama ʻo ʻIkuā i nā lā kapu heiau, hoʻomanaʻo aʻela ʻo Mālaekahana i ke kauoha a ke kahuna.At the time when the child was to be born, in the month of October, during the taboo season at the temple, Malaekahana remembered the priest's command.
Ch.1 p.3 para.3 sent.2I ia manawa, nui loa maila ka nahunahu ʻana a ʻaneʻane e hānau, a laila, hoʻomanaʻo aʻela ʻo Mālaekahana i nā ʻōlelo a ke kahuna i aʻoaʻo mai ai iā ia.and when the pains came upon her, almost at the moment of birth, then Malaekahana remembered the priest's counsel to her.
Ch.5 p.29 para.2 sent.6Aia a lohe aku ʻoukou ua lanakila ʻo Ihuanu, a laila, hoʻomanaʻo ʻoukou i kuʻu puʻupuʻu iā Kanikapiha, ka ʻai a ke kumu i aʻo ʻole ʻia iā ʻoukou, no ka mea, ke ʻike nei wau ʻaʻole e lanakila mai ʻo ia ma luna oʻu, no ka mea, ua kani ka pola o kuʻu malo i kēia lā.”When you hear that Cold-nose has conquered, then remember my blow called The-end-that-sang , the fruit of the tree which you have never tasted, the master's stroke which you have never learned. By this sign I know that he will never get the better of me, the end of my girdle sang to-day."
Ch.16 p.84 para.5 sent.3ʻAʻole i ʻupuʻupu, lohe akula lāua i ka hū a ka makani a me ke kamumu o nā lāʻau e hina ana ma ʻō a ma ʻō, a laila, hoʻomanaʻo lāua i ka ʻōlelo a ke kia manu, “Inā e hū ana ka makani, ʻo ua moʻo lā ia.”not long after they heard the sighing of the wind and the humming of the trees bending back and forth; then they remembered the bird catcher's words, "If the wind hums, that is from the lizard."
Ch.17 p.88 para.6 sent.2ʻĪ mai nei naʻe ʻo ua Poliʻahu iā māua, 'Ke hoʻomanaʻo lā nō naʻe paha ia i ke kōnane ʻana a māua?'”Poliahu inquired, 'Does he still remember the game of konane between us?'"
Ch.19 p.97 para.3 sent.5I ia pō, hoʻomanaʻo aʻela ʻo Hinaikamalama no kāna kauoha iā Hauaʻiliki ma hope iho o ko lāua ʻume ʻia ʻana, a ma mua hoʻi o kona hoʻohui ʻana me ʻAiwohikupua.This night Hinaikamalama remembered her promise to Hauailiki after the game of spin-the-gourd, before she met Aiwohikupua.
Ch.20 p.101 para.1 sent.2Ma hope iho o ka pau ʻana o kāna hoʻoponopono ʻana i ka ʻāina a me kona noho aliʻi ʻana, i ia manawa, hoʻomanaʻo aʻela ʻo Kekalukaluokēwā i ke kauoha a kāna aikāne no Lāʻieikawai.After apportioning the land and setting up his court, Kekalukaluokewa bethought him of his friend's charge concerning Laieikawai.
Ch.24 p.127 para.2 sent.1A ʻike ʻo Kekalukaluokēwā i kēia noe i uhi mua mai ma luna o ka ʻāina, a laila, hoʻomanaʻo aʻela ia i ke kauoha a Waka.When Kekalukaluokewa saw this mist begin to descend over the land, then he remembered Waka's charge.
Ch.24 p.127 para.5 sent.2A laila, hoʻomanaʻo aʻela ʻo ia i ka ʻōlelo wānana a Kahalaomāpuana.and she remembered Kahalomapuana's prediction.
Ch.29 p.158 para.1 sent.3A lohe kāna mau kaikamāhine i kēia wānana a ka makāula, nalu ihola lākou i loko o lākou iho ma ke kaʻawale i kēia wānana a ka makāula, me ka haʻi ʻole aku i ua makāula nei, no ka mea, ua hoʻomanaʻo wale aʻela lākou no kā lākou mea i hoʻouna ai i ko lākou kaikaina.When his daughters heard the seer's prophecy, they wondered within themselves that he should prophesy at this distance, without knowing anything about their sister's mission for which they waited.

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W