| Ch.18 p.91 para.4 sent.1 | I ia pō iho, he pō leʻaleʻa ia no nā aliʻi, he kilu a he kāʻeke nā leʻaleʻa i ia pō. | That night was a festival night, the game of kilu and the dance kaeke being the sports of the night. |
| Ch.18 p.91 para.5 sent.3 | I kilu ka leʻaleʻa i koe. | and play at spin-the-gourd; |
| Ch.18 p.91 para.5 sent.4 | Aia a kilu, a laila, kiʻi aku ʻoe a ʻume mai i ka wahine malihini, ʻo koʻu pili ia o kēia pō.” | when the game begins, then you go up and draw the stranger for my partner to-night." |
| Ch.18 p.91 para.5 sent.5 | Ma ke kauoha a ka mea nona ka pō leʻaleʻa e kilu, ua hoʻopau ʻia ke kāʻeke. | At the request of the one for whom the sports were given the dance was ended. |
| Ch.18 p.91 para.6 sent.1 | Iā Hauaʻiliki e kilu ana me Poliʻahu, a i ka ʻumi o nā hāuna kilu a lāua, i ia manawa, kū maila ka mea ʻume a kaʻapuni aʻela a puni ka ʻaha. | Then Hauailiki played at spin-the-gourd with Poliahu until the gourd had been spun ten times. Then the master of ceremonies arose and made the circuit of the assembly, |
| Ch.18 p.92 para.2 sent.1 | Ma hope iho naʻe o ka haʻiʻōlelo ʻana a Hinaikamalama, hoʻomaka hou ke kilu; iā ʻAiwohikupua lāua me Makaweli ke kilu i ia manawa. | Soon after Hinaikamalama's speech the games began again; the game was between Aiwohikupua and Makaweli. |
| Ch.19 p.97 para.4 sent.2 | I ia manawa, na Kauakahialiʻi lāua me Kaʻiliokalauokekoa ke kilu mua. | Now, the first game of spin-the-gourd was between Kauakahialii and Kailiokalauokekoa. |
| Ch.19 p.97 para.4 sent.4 | Iā lāua e kilu ana, komo maila ʻo Poliʻahu i loko o ka leʻaleʻa. | During the game Poliahu entered the assembly. |
| Ch.19 p.97 para.4 sent.5 | Iā Hauaʻiliki me Poliʻahu ke kilu hope o ia pō. | To Hauailiki and Poliahu went the last game of the night. |
| Ch.19 p.97 para.6 sent.1 | I ia manawa, kū maila ka mea ʻume a waenakonu o ka ʻaha, iā Hauaʻiliki me Poliʻahu e kilu ana, i ia manawa, kani akula ke oli a ka mea ʻume e hoʻokolili ana i ka wēlau o ka maile i luna o Hauaʻiliki, a kāʻili maila ka mea ʻume i ka maile, a laila, kū maila ʻo Hauaʻiliki. | Then the sport master stood up in the midst of the assembly, while Hauailiki and Poliahu were playing, then he sang a song while fluttering the end of the wand over Hauailiki and took away the want and Hauailiki stood up. |
| Ch.19 p.98 para.3 sent.2 | I ia pō, iā ʻAiwohikupua me Makaweli e kilu ana, a i ka waenakonu o ko lāua manawa leʻaleʻa, komo ana nā wāhine noho mauna i loko o ka ʻaha leʻaleʻa. | This night, while Aiwohikupua and Makaweli were playing spin-the-gourd, in the midst of the sport, the women of the mountain entered the place of assembly. |