|
1. vt. to send away, drive away, expel, discharge, banish, put out of the house, get rid of, rout, exile, evict. |
(9)
| Ch.12 p.66 para.4 sent.2 | No ko lākou manaʻo e puka hou ana ʻo ʻAiwohikupua i Paliuli, a laila, he mana ko lākou e kipaku i ko lākou ʻenemi. | if Aiwohikupua should again enter Paliuli, to have power to bar their enemy. |
| Ch.14 p.72 para.6 sent.1 | ʻĪ maila ʻo Mailehaʻiwale, “ʻAʻole wau e ʻae aku i ko ʻolua manaʻo, no ka mea, ʻo koʻu kuleana nō ia i hoʻonoho ʻia ai ma kēia wahi e kipaku aku i ka poʻe hele mai i uka nei e like me ʻolua.” | Said Mailehaiwale, "I will not let you; for I am put here to drive off everybody who comes up here like you two." |
| Ch.14 p.73 para.2 sent.1 | “ʻAʻole ʻolua e pono pēlā,” wahi a Mailekaluhea, “no ka mea, ua hoʻonoho ʻia mai mākou he mau kiaʻi e kipaku aku i nā mea a pau i hele mai i kēia wahi, no laila, e hoʻi ʻolua!” | "You two have no such right," said Mailekaluhea, "for we guards are stationed here to drive off everybody who comes to this place: so, you two go back." |
| Ch.14 p.74 para.4 sent.1 | ʻĪ akula ʻo Hauaʻiliki, “E ke Aliʻi, e honi kāua, no ka mea, iaʻu i piʻi mai ai i uka nei i kēia mau pō aku nei lā, ua hiki mai wau i uka nei me ko ʻike ʻole, akā, ma ka mana o kou mau kiaʻi, ua kipaku ʻia wau. | Hauailiki said, "O Princess, let us kill one another, for a few nights ago I came up and got here without seeing you; we were driven away by the power of your guards, |
| Ch.15 p.78 para.5 sent.2 | Iā lākou i ʻākoakoa ai, kūkākūkā ihola lākou ma nā mea kūpono iā lākou, a eia kā lākou mau ʻōlelo hoʻoholo ma o ka noʻonoʻo lā o Kahalaomāpuana ke koa kiaʻi nui o ke aliʻi, “ʻO ʻoe, e Mailehaʻiwale, inā e hiki mai ʻo ʻAiwohikupua a hālāwai ʻolua, e kipaku aku ʻoe iā ia, no ka mea, ʻo ʻoe nō ke kiaʻi mua loa. | When they met and consulted what was best to be done, all agreed to what Kahalaomapuana, the princess's chief guard, proposed, as follows: "You, Mailehaiwale, if Aiwohikupua should come hither, and you two meet, drive him away, for you are the first guard; |
| Ch.15 p.78 para.5 sent.5 | A inā i nui mai ka paʻakikī, a laila, e hoʻouna aʻe ʻoe i kekahi manu kiaʻi ou i oʻu lā, a laila, e hele mai au e hoʻohui iā kākou ma kahi hoʻokahi, a naʻu ponoʻī e kipaku aku iā ia. | and if he still insists then despatch one of the guardian birds to me, then we will all meet at the same place, and I myself will drive him away. |
| Ch.15 p.79 para.3 sent.1 | Kuhi ihola ʻo ʻAiwohikupua, hoʻomāʻakaʻaka, hoʻomāʻauea, hoʻomaka hou akula lāua e hoʻokokoke i o Mailehaʻiwale, kipaku hou maila nō ke kiaʻi. | Aiwohikupua supposed this was in sport; both again began to approach Mailehaiwale; again the guardian told them to go. |
| Ch.16 p.81 para.4 sent.2 | Ke hoʻomākaukau lā ʻo ia i ʻumi mau kānaka ikaika nāna e kiʻi mai e luku iā ʻoukou, no ka mea, ua inaina ko ʻoukou kaikunāne no ko ʻoukou kipaku ʻana i kakahiaka nei. | He is preparing ten strong men to come up here and destroy you, for your brother is wrathful because you drove him away this morning; |
| Ch.29 p.159 para.1 sent.3 | A no kēia ʻōlelo a ka makāula, kipaku ʻia maila ka makāula mai ke alo mai o ke aliʻi. | And because of the seer's words, he was driven away from before the face of the chief. |
|