updated: 7/15/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W   

Concordance - Lāʻieikawai

nāu

1. n.-poss. yours, belonging to you, for you, by you (singular, a-form).

(22)

Ch.4 p.25 para.7 sent.3Inā e make au iā ʻoe, a laila, e lilo wau nāu.if I lose to you then I become yours
Ch.5 p.31 para.1 sent.3Nāu e kuʻi mua mai iaʻu.”you strike me first!"
Ch.7 p.38 para.3 sent.2A no laila, e ke Aliʻi wahine o ka pali nei, ke makemake nei wau e lawe ʻoe iaʻu i kāne hoʻāo nāu a e noho kanaka lawelawe aku ma lalo ou.and therefore, O princess of the cliff, I wish you to take me and try me for your husband, and I will be the servant under you;
Ch.7 p.38 para.6 sent.5Nāu nō e lawe iaʻu a hui kāua e like me kou makemake.”but yours to take me with you as you desire."
Ch.10 p.51 para.1 sent.1A no kēia ʻōlelo a kona kaikauhine ʻōpiopio, a laila, ʻī aku ʻo ʻAiwohikupua, “O noho ma muli ou mau kaikuaʻana a nāu nō e huli aʻe me ko mau kaikuaʻana i kā ʻoukou wahi e hele ai.At these words of his youngest sister Aiwohikupua said, "Stay here, then, with your sisters and go with them wherever you wish,
Ch.10 p.54 para.2 sent.2I koʻu manaʻo, e aho nāu e hoʻālohaloha aku na kahi mea ʻuʻuku o kākou.I think you had better plead with him as you are the little one,
Ch.10 p.54 para.8 sent.6Nāu ka huakaʻi,You the voyager.
Ch.10 p.55 para.1 sent.15Nāu i waele ke alanui ma mua,You have opened the highway before us,
Ch.11 p.61 para.3 sent.2ʻĪ maila ʻo Lāʻieikawai, “Nāu anei ia mea kani leʻaleʻa i kani mai ai i kēlā pō a me kēia pō?”Said Laieikawai, "Is the merry instrument yours that sounded here last night and this?"
Ch.19 p.97 para.9 sent.3Akā, inā i manaʻo ʻoe e lawe iaʻu i wahine hoʻāo nāu, a laila, e hāʻawi wau iaʻu nāu mau loa e like me ka makemake o koʻu mau mākua.”But if you intend to take me as your wife, then 1 will give myself altogether to you as my parents desire."
Ch.19 p.99 para.1 sent.1“A make wau, a manaʻo aʻe paha ʻoe i wahine nāu, mai lawe ʻoe i kā kāua wahine."It may be when I am dead you will think of taking a wife; do not take our wife;
Ch.22 p.116 para.2 sent.5ʻŌlelo mai ʻo Kapūkaʻihaoa, “Ua pono ka puaʻa, no laila, ke hoʻokuʻu aku nei wau i kaʻu hānai nāu e mālama.Said Kapukaihaoa, "The pig is well, therefore I give you my foster child to care for,
Ch.25 p.129 para.1 sent.5Ua hoʻoholo aʻe nei mākou i pōmaikaʻi like no kākou, ua ʻae aʻe nei ko kākou kaikaina e kiʻi aku iā Kaʻōnohiokalā i kāne nāu.We have agreed here to share your fortune; our younger sister has consented to go and get Kaonohiokala for your husband,
Ch.27 p.145 para.8 sent.1Eia wau he kama nāu,Here am I — your child,
Ch.27 p.146 para.7 sent.1ʻĪ akula kēia, “Nāu nō.”Said she, "Yours."
Ch.27 p.146 para.9 sent.1Haʻi aku kēia, “Nāu nō me Laukieleʻula.”She answered, "Yours by Laukieleula."
Ch.28 p.152 para.5 sent.9Nā kupu nāna e pani ka peʻa kapu o kūkulu o Tahiti, Eia lā he lani hou, he kama nāu,The lawless ones who close the taboo house at the borders of Tahiti, Here is one from the heavens, a child of yours.
Ch.28 p.153 para.10 sent.3ʻAe ʻia aku ka ʻōlelo a kou pōkiʻi, no ka mea, nāu i wehe mua ke alanui, a na ko kaikuahine i pani mai.grant your little sister's request, for you first opened the pathway, she closed it;
Ch.31 p.169 para.1 sent.4A inā ʻo wau nō ma lalo nei, ʻo ʻoe nō ma luna mai, a ʻo lākou nei hoʻi i waena aʻe nei, a laila, pono iho nō kākou, like loa me ka hānau ʻana mai a ko kākou makuahine, no ka mea, nāu i wāhi ke alanui, a ʻo kou mau pōkiʻi hoʻi, hele aku ma hope ou, a naʻu hoʻi i pani aku.and if I stay below here and you above and they between, then all will be well, just as we were born of our mother; for you broke the way, your little sisters followed you, and I stopped it up;
Ch.32 p.174 para.4 sent.3ʻAʻole naʻe no ke kāʻili loa mai, akā, i mea e hoʻomāmā aʻe ai i koʻu naʻau kaumaha i ke kuko i kāu milimili, no ka mea, ua noi mua aku wau i ua milimili lā āu i kuʻu makemake, akā, ua kuhikuhi mai kēlā nāu e ʻae aku.not to take her away altogether, but to ease my heavy heart of its lust after your foster child; for I first begged my boon of her, but she sent me for your consent,
Ch.32 p.174 para.5 sent.5A no laila, e aho hoʻi ke kā i ka nele loa, a nāu ka wahine a ʻolua.”so it will be well, in order to avoid a second misfortune, that you have the wife for the two of you."

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W