updated: 7/15/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W   

Concordance - Lāʻieikawai

nele

1. nvs. lacking, destitute, deprived, needy, wanting, deficient, without; to need; deficit (sometimes followed by a negative without change of meaning: nele nā kānaka i ke kumu ʻole, the people lack a teacher [lit., the people are lacking because no teacher]). cf. ex., goose.

(20)

Ch.2 p.7 para.1 sent.1A nele ka makāula i ka ʻike i kāna mea e ukali nei, haʻalele kēia iā Kamaoha, hiki kēia i luna pono o Kaʻala, a ma laila ʻo ia i ʻike ai, e piʻo ana ke ānuenue i Molokaʻi.When the seer failed to see the sign which he was following he left Kamaoha, climbed clear to the top of Kaala, and there saw the rainbow arching over Molokai.
Ch.6 p.36 para.6 sent.4Aia mai i laila ka nele a me ka loaʻa, no ka mea, inā nō paha ia e hōʻole mai, hoʻomano aku nō.whether for failure or success; for, even if she should refuse, keep at it;
Ch.8 p.43 para.2 sent.5ʻAʻole naʻe au i ʻike aku iā Lāʻieikawai, akā, ʻo ka hale kaʻu i ʻike maka aku ai, ua uhi ʻia mai i ka hulu melemele o nā manu ʻōʻō, no laila, manaʻo nō au ʻaʻole e loaʻa, hoʻi ʻokoʻa mai nei me ka nele.I did not see Laieikawai, but my eyes beheld her house thatched with the yellow feathers of the oo bird, so I thought I could not win her and came back here unsuccessful.
Ch.8 p.44 para.6 sent.5Akā, i hoʻi kakahiaka mai mākou i ka lā ʻapōpō, a laila, ua nele nō kaʻu mea i manaʻo ai, a laila, ʻo Kauaʻi ke alo, huli aku hoʻi.”but if we come back to-morrow early in the morning, then my wishes have failed, then face about and turn the course to Kauai;"
Ch.9 p.47 para.1 sent.2Ua nele aʻela nō ka mea i manao ʻia ai e loaʻa iā lākou.”they have failed to gain my wish."
Ch.9 p.47 para.3 sent.1ʻĪ akula ʻo ʻAiwohikupua, “Nele aʻela kā i ka hānau mua, oki loa aku paha lākou.”Said Aiwohikupua. "If the firstborn fails, the others perhaps will be worthless."
Ch.9 p.47 para.4 sent.2E hoʻāʻo aʻe ʻo Mailekaluhea i kāna loaʻa a i nele, a laila hoʻi kākou.”let Mailekaluhea try her luck, and if she fails then we will go."
Ch.9 p.47 para.5 sent.2ʻŌlelo akula ʻo ʻAiwohikupua, “E hoʻāʻo aku hoʻi ʻoe i kāu loaʻa, a i nele, ʻo ia ihola nō.”said Aiwohikupua, "Suppose you try your luck, and if you fail, all is over."
Ch.9 p.50 para.5 sent.2Ua nele aʻela nō kaʻu mea i makemake ai e lawe mai iā ʻoukou.my cherished hope has failed in bringing you here;
Ch.9 p.50 para.7 sent.3Pono nō lā hoʻi ia inā ʻo wau kekahi i kiʻi aku nei iā Lāʻieikawai a nele ana lā hoʻi, a laila, pono kāu haʻalele ʻana iaʻu.It is only fair that I, too, should have had a chance to win Laieikawai, and had I failed then you would have a right to leave me;
Ch.13 p.68 para.5 sent.3A i nele ʻoe ma kēia hele ʻana āu, a laila, lilo kou mau ʻāina iaʻu.and should you lose in this journey then your lands become mine,
Ch.15 p.77 para.2 sent.3ʻAʻole au e nele ana i koʻu makemake, no ka mea, aia aku lā i oʻu mau kaikuahine ke kiaʻi o kaʻu mea e manaʻo nei.”I shall not fail of my desire; for my sisters are now guardians of her on whom I have set my heart.''
Ch.20 p.104 para.6 sent.5ʻO ia ka manawa o kāua e ʻike ai i ko nele a me ka loaʻa.”that is the time for us to determine whether you lose or win."
Ch.23 p.123 para.6 sent.1A lohe ʻo Maliʻo i kēia ʻōlelo, hoʻi akula a haʻi i kona kaikunāne, me ka ʻī aku, “Ua nele aʻe nei kāua i kēia lā.When Malio heard this she returned to her brother and said, "We have failed to-day,
Ch.24 p.127 para.6 sent.1I kēlā manawa a Kekalukaluokēwā i ʻike aku ai e kau mai ana ʻo Halaaniani me Lāʻielohelohe i luna o nā manu, a laila, manaʻo aʻela ʻo Kekalukaluokēwā i kona nele iā Lāʻielohelohe.When Kekalukaluokewa saw Halaaniani and Laielohelohe resting on the birds, he thought he had lost Laielohelohe.
Ch.24 p.127 para.7 sent.2Inā ua hāʻawi aku ʻo ia i kona ihu e honi aku iā Halaaniani, ka mea aʻu i kauoha aku ai ʻaʻole e lilo i ka mea ʻē aʻe, a iā ʻoe wale nō e laʻa ai ka ihu o kuʻu moʻopuna, a laʻa pū nō hoʻi me kona kino, a laila, ua nele kāua i ka wahine ʻole.if she has given Halaaniani a kiss, the thing which I forbade her to grant, for to you alone is my grandchild's kiss devoted — if she has defiled herself with him, then we lose the wife,
Ch.31 p.170 para.5 sent.5Akā hoʻi, ua ʻike nō wau he mau akua like ko kākou a pau, ʻaʻole mea nele.But I know that every one of us has a god, no one is without;
Ch.32 p.174 para.5 sent.4Akā, i kēia noho aupuni ʻana, ua lilo ka pōmaikaʻi i ka mea ʻē aʻe, no laila, ua nele wau, no ka mea hoʻi, ua hāʻawi aʻe nei kēlā i nā moku a pau i ou kaikuahine, koe hoʻi wau, ka mea nāna kāna wahine i wahine ai.but in settling the rule over the islands, the gain has gone to others and I have nothing. For he has given all the islands to your sisters, and I have nothing, the one who provided him with his wife;
Ch.32 p.175 para.8 sent.1ʻĪ aku ʻo Kapūkaʻihaoa, “I ʻae aku au e lilo ʻoe i ka mea ʻē no kuʻu nele i ka haʻawina waiwai o ko kāne, no ka mea, ma kuʻu maka ponoʻī nei nō ka waiwai a ko kāne i hāʻawi aʻe ai, a ʻo wau nō ke kū.Said Kapukaihaoa, "I allowed you to be another's because your husband gave me no gifts; for in my very face your husband's gifts were given to others; there I stood,
Ch.32 p.176 para.3 sent.3Akā, ua haʻi malū aku naʻe ʻo Lāʻielohelohe i ke kiaʻi hale aliʻi i ke kumu o kona hele ʻana, a no ka nele o ko ke aliʻi makemake, hoʻi akula ʻo ia i luna.Now Laielohelohe had secretly told the guard of the chief's house why she was going. And failing in his desires he returned above.

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W