updated: 7/15/2019

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W   

Concordance - Lāʻieikawai

pili

1. nvi.
  • to cling, stick, adhere, touch, join, adjoin, cleave to, clinging, sticking;
  • associate with, be with, be close or adjacent; close relationship, relative;
  • thing belonging to.
 
2. n. a grass (Heteropogon contortus) known in many warm regions, formerly used for thatching houses in Hawaiʻi; sometimes added to the hula altar to Laka, for knowledge to pili or cling; thatch (preceded by ke).
3. vt. to refer, concern, relate, pertain, apply.
4. n. shingles, so called because they replace the pili grass of the roofs of the old houses (preceded by ke).
5. nvt. a wager, bet, stake; to bet, wager.
6. n. border, edge of time units, especially of late night.
7. n. uncolored sheets in a kapa kuʻina, sleeping tapa.
8. n. lining of a quilt under the layer of cotton or wool.
9. n. first stage of poi-pounding, with taro beginning to stick.
10. n. a narrow or precarious pass.
11. same as ʻume, the game, so called because the wand touched (pili) the players.
12. numb.
13. placename. place, Wilhelmina Rise, Honolulu, probably named for pili grass used for thatching. TM

(23)

Ch.3 p.19 para.3 sent.4I ka pili o ke ahiahi, kani ana ka leo o ka ʻalalā.at 9 in the evening rang the note of the alala;
Ch.3 p.19 para.3 sent.6I ka pili o ke ao, kani ana ka leo o ka ʻapapane, a i ka ʻōwehewehe ʻana o ke alaula, kani ana ka leo o ka ʻiʻiwipōlena.at dawn rang the note of the apapane; and at the first streak of light rang the note of the iiwipolena;
Ch.4 p.25 para.7 sent.10ʻAʻohe ou kumu ʻē aʻe e pili mai ai, a inā naʻe he kaikaina kou, a laila, ʻae aku au e pili hou kāua.”you have nothing more to put up, unless it be your younger brother; in that case I will bet with you again."
Ch.4 p.26 para.1 sent.1A i loko o ko lāua manawa kamaʻilio, hoʻopuka akula ʻo ʻAiwohikupua i kona manaʻo i mua o ke aliʻi wahine, “He nani hoʻi ia ua pili aʻe nei koʻu kino me ʻoe, a ua maikaʻi nō, akā, ʻaʻole kāua e launa koke.During the talk, Aiwohikupua gave to the princess this counsel. "Although I belong to you, and this is well, yet let us not at once become lovers,
Ch.4 p.26 para.4 sent.3I ia manawa, pili akula ʻo ʻAiwohikupua ma ke kumulāʻau milo e nānā ana no ka hoʻouka kaua.then Aiwohikupua leaned against the trunk of a milo tree to watch the attack begin.
Ch.6 p.34 para.4 sent.2Pili pū nā kānaka o Hilo no kēia mea.the people of Hilo crowded together,
Ch.6 p.36 para.7 sent.3Ua lawe mai nei au i koʻu ʻahuʻula i makana e hāʻawi aku ai i ke aliʻi wahine o Paliuli nei, akā, ke nānā aku nei wau, ʻo ke pili ihola ia o ka hale o ke aliʻi, no ka mea, ua ʻike nō ʻoe, ʻo kēia mea he ʻahuʻula, ʻaʻole ia e loaʻa i nā mea ʻē aʻe.I have brought my cloak wrought with feathers for a gift to the princess of Paliuli and I behold them here as thatch for the princess's house; yet you know, for that matter, even a cloak of feathers
Ch.11 p.58 para.5 sent.3A ma ka pili o ke ao, hoʻokani hou akula ʻo Kahalaomāpuana i kāna pū lāʻī e like me ke kani mua ʻana, a laila, ua lilo ihola nō ia i mea leʻaleʻa no ke aliʻi.And just before daylight Kahalaomapuana played again on her ti leaf trumpet as before, then this delighted the princess.
Ch.11 p.58 para.6 sent.1I ka lua o ka pō, hana hou nō ʻo Kahalaomāpuana i kāna hana, ma ka pili naʻe o ke ahiahi kāna hoʻomaka ʻana e hoʻokani.The second night Kahalaomapuana did the same thing again; she began early in the evening to play,
Ch.11 p.58 para.7 sent.1Ma ka pili o ka wanaʻao o ia pō nō, ka lua ia o ka hoʻokani ʻana.Just before daylight that night she, played a second time.
Ch.12 p.66 para.1 sent.2I ua mau kaikamāhine nei e noho ana ma kou lākou hale, he mea mau iā lākou ke kūkā mau ma nā mea e pili ana iā lākou a me ke aliʻi, no ko lākou noho ʻana a me nā hana a ke aliʻi e ʻōlelo mai ai.As soon as the girls went to live in the house they consulted how they should obey the princess's commands,
Ch.12 p.66 para.1 sent.3A hoʻoholo aʻela lākou e hoʻolilo i ko lākou kaikaina i hoa kūkā no ke aliʻi ma nā hana e pili ana i kou lākou noho ʻana.and they appointed their younger sister to speak to the princess about what they had agreed upon.
Ch.14 p.73 para.8 sent.3I ka lima o ka pō o ka hoʻomau ʻana o kēia moeʻuhane iā Hauaʻiliki, ma ka pili o ke ahiahi, ala aʻela ʻo ia a piʻi akula i uka o Paliuli me ka ʻike ʻole naʻe o kona hoa.On the fifth night after the dream had come to Hauailiki so repeatedly, after dark, he arose and ascended to the uplands of Paliuli without his comrade's knowledge.
Ch.14 p.75 para.3 sent.2ʻĪ aku naʻe ʻo ia iā Hauaʻiliki, “Ua pau ka pili a kāua.He declared to Hauailiki, "There's an end to our bet,
Ch.16 p.83 para.3 sent.1Ma ka pili o ka wanaʻao, hiki lākou i kahi e kokoke iki aku ana i Paliuli.At the first dawn they approached Paliuli.
Ch.18 p.91 para.5 sent.4Aia a kilu, a laila, kiʻi aku ʻoe a ʻume mai i ka wahine malihini, ʻo koʻu pili ia o kēia pō.”when the game begins, then you go up and draw the stranger for my partner to-night."
Ch.19 p.96 para.2 sent.1Pane akula ʻo Hinaikamalama, “Ua pau kāua, no ka mea, ua pili aʻela nō nā kino o kāua, a ua kō aʻela nō ka hoʻohiki a kāua no ka hoʻopalau ʻana.”Hinaikamalama answered, "We must part, for we have met and our vow is fulfilled."
Ch.20 p.105 para.1 sent.2Iā lāua e moe ana, a hiki paha i ka pili o ke ao, ala aʻela ʻo Halaaniani.They slept until toward morning. Halaaniani awoke,
Ch.23 p.122 para.5 sent.1I ia manawa, pili aʻela ʻo Halaaniani ma kekahi kumulāʻau, a nānā akula.Then Halaaniani climbed up the trunk of a tree and kept watch.
Ch.31 p.168 para.3 sent.3Hoʻokahi paha minuke e lele aku ai ke kuko mai ona aku, a laila, pili maila nō.for perhaps a minute the lust flew from him, then it clung to him once more.
Ch.31 p.168 para.5 sent.2A i mea e pono ai ko ke aliʻi manaʻo kolohe, hoʻolilo aʻela ʻo ia i kona mau kaikuahine i poʻe kiaʻi no ka ʻāina i ʻōlelo ʻia ʻo Keʻalohilani, a na lākou e hoʻoponopono pū me Mokukelekahiki i ka noho ʻana a me nā hana a pau e pili ana i ka ʻāina.And to carry out his evil purpose, he transferred his sisters to be guards over the land called Kealohilani, and arranged that they should live with Mokukelekahiki and have charge of the land with him.
Ch.32 p.174 para.4 sent.2A no laila hoʻi, hele mua akula ʻo ia, a ʻōlelo aku iā Kapūkaʻihaoa, “Ua makemake wau e lawe iā Lāʻielohelohe e pili me aʻu i kēia manawa.So he went first and said to Kapukaihaoa: "I wish to unite myself with Laielohelohe for a time,

 A    E    H    I    K    L    M    N    O    P    T    U    V    W