ʻeha
1. v. To be hurt; to be sore; to be painful; to suffer; eha ka naau, the heart is pained. Hoo. To suffer in any way, as in sickness or pain, or by punishment according to law, justly or unjustly. 1 Pet. 4:15, 16. fig. TO cause hurt; to grieve one. Epes. 4:30.
2. s. Pain; soreness of any kind; sorrow; suffering of punishment; a hurt; affliction. 1 Sam. 1:11.
3. adj. Sore; painful; hurtful.
4. nvs. hurt, in pain, painful, aching, sore, pained; pain, injury, ailment, suffering, soreness, aching; to hurt, pain, cause suffering or pang.
5. num. adj Four; the number four. see aha and ha. |
| 159 | ʻAʻohe kanaka i ʻeha ʻole i ke aloha. | Nobody has ever missed feeling the pang of love. |
| 270 | ʻEha ana ʻoe lā i ka makani kuʻi o ka Ulumano. | You will he hurt by the pounding of the Ulumano breeze. |
| | [One is hurt by the sharp words spoken. This is a line from an old chant.] |
| 272 | ʻEha i ka ʻeha lima ʻole a ke aloha. | He is smitten by love, with a pain administered without hands. |
| | [He is deeply in love.] |
| 636 | He ʻiniki me ka wawalu ka ʻeha a kamaliʻi. | All the hurt that a child can infict is by pinching and scratching. |
| | [An expression of ridicule said to or of one considered to be no stronger than a child.] |
| 670 | He kāne ʻeha ʻole o ka ʻili. | A husband who does not inflict pain on his wife. |
| | [Said by a wife in appreciation for a husband who never beats her.] |
| 1242 | I noho ʻoukou a i pae mai he waʻa o Kahiki-makolena, hopu ʻoukou a paʻa; o ke kahuna ia ʻaʻohe e ʻeha ka ʻili ʻoiai no Kahiki aku ana ka ʻāina. | If sometime in the future a canoe from Kahiki-makolena arrives, grasp and hold fast to it. There is the kahuna for you, and your skins will never more he hurt [in war],for the land will someday he owned hy Kahiki. |
| | [A prophecy uttered by Kaleikuahulu to Kaʻahumanu and her sisters as he was dying. Foreign priests (missionaries) will come. Accept their teachings.] |
| 2775 | Ua ʻeha ka ʻili i ka maka o ka ihe. | The skin has been hurt by the point of the spear. |
| | [Said of a warrior who has been wounded in war. This was said with pride and affection, for it meant that he had been faithful to his chief.] |