|
ʻaʻole 1. interj. no, not, never; to be none, to have none, un-. Commonly pronounced ʻaʻale. [Pn(CE) *ka-ore, negative marker: *ka(a)-ore] |
( 154 )
| 1. | E ulu mai ka puka o ke dālā maʻō nā pakeneka ʻaʻole e ʻoi aku maʻō o ʻelima pakeneka o ka makahiki. [maʻō >> ma o ?? ] | The interest on the money grows because of the percentage of not more than five percent yearly. | ʻō₁ |
| 2. | ʻAkahi no ā ʻike, ʻaʻole i kuluma. | We've just met and have not been acquainted. | kuluma |
| 3. | ʻAlaneo ka uka, ʻaʻole ao. | Clear were the uplands, without clouds. | ʻalaneo₁ |
| 4. | ʻAʻohe o ʻoneʻi wahine e like me ʻoe, ā inā nohoʻi no ʻaneʻi aku nei, ʻaʻole nō e hele, mai i ʻaneʻi; he kapu o ʻaneʻi, he make. | None of the local women are like you, and had [you] been of this place, [you] would not have come here; it is taboo here, death. | ʻaneʻi₁ |
| 5. | ʻaʻole a kaʻe mai | without limit | kaʻe₂ |
| 6. | ʻaʻole a kana mai ka uʻi! | How perfectly beautiful! | kana₂ |
| 7. | ʻaʻole anei ʻewaʻewa ʻole koʻu mau ʻaoʻao? ʻAʻole anei ʻo kō ʻoukou mau ʻaoʻao ka i ʻewaʻewa? | Is not my way just? Are not your ways unjust? | ʻewaʻewa₁ |
| 8. | ʻaʻole anei? | Isn't it so? Isn't it? | anei |
| 9. | ʻaʻole ʻāpono ʻo kuʻu lunaʻikehala i kēlā. | My conscience does not approve of that. | lunaʻikehala |
| 10. | ʻaʻole au e nalo iāʻoe. | You will not fail to recognize me. | nalo₁ |
| 11. | ʻaʻole au e waiho iāʻoe, e ʻeha ana ʻoe iaʻu. | I won't spare you, I will inflict punishment on you. | waiho |
| 12. | ʻaʻole au i hele iki i laila. | I've never been there. | iki |
| 13. | ʻaʻole au i hele mai ma ke ʻano ikaika, i hele mai au ma ka mākaʻikaʻi. | I didn't come in an aggressive way, I came to sightsee. | ma |
| 14. | ʻaʻole au i ʻike i ka paulele nui. | I have not seen so great faith. | paulele |
| 15. | ʻaʻole au i ʻike i kekahi hale e ālailai mau ana i ke ala me nēia ma mua! | I never saw such a house for getting in the way! | ālailai |
| 16. | ʻaʻole au i ʻike iāia mamua. | I've never seen him before. | mua₁ |
| 17. | ʻaʻole e ʻeha ke keiki o Kauaʻi iāʻoe. | You won't hurt the Kauaʻi lad. | ʻeha |
| 18. | ʻaʻole e hiki ke alo aʻe. | It canʻt be helped. | ʻalo₁ |
| 19. | ʻaʻole e hoʻi kō wahine ia mau hana. | These things won't cause your wife to return. | hoʻi₁ |
| 20. | ʻaʻole e hoʻohana ʻia nei ka hapa nui o ka ʻāina kaʻahemo e kākou. | The majority of the ceded land remains unused by us. | hoʻi₁ |
| 21. | ʻaʻole e hoʻohana ʻia nei ka hapa nui o ka ʻāina kaʻahemo e kākou. | The majority of the ceded land remains unused by us. | ʻāina kaʻahemo |
| 22. | ʻaʻole e kāpae nei lāʻau iāʻoe. | This club will not spare you. | kāpae₁ |
| 23. | ʻaʻole e lilo kahi huna, ʻaʻole hoʻi kahi lihi iki o ke kānāwai. | Not one jot, not one tittle shall in any wise pass from the law. | lihi₂ |
| 24. | ʻaʻole e lilo kahi huna, ʻaʻole hoʻi kahi lihi iki o ke kānāwai. | Not one jot, not one tittle shall in any wise pass from the law. | lihi₂ |
| 25. | ʻaʻole e loaʻa mai keiki o ke kaona. | None as fine as boys of the town. | loaʻa |
| 26. | ʻaʻole e moe kuʻu maka ā kō kuʻu makemake. | My eyes won't sleep until my wish is accomplished. [said with determination] | maka₁ |
| 27. | ʻaʻole e ʻole | undoubtedly, of course | ʻole₁ |
| 28. | ʻaʻole e ʻole kona hele i kēia lā. | There's no doubt of his going today. | ʻole₁ |
| 29. | ʻaʻole e ʻōlelo mai ana ke ahi ua ana ia. | Fire will never say that it has enough. [of love] | ana₂ |
| 30. | ʻaʻole e pae nā waʻa o ke aliʻi iāʻoe. | The chief's canoes cannot land because of you. | pae₂ |
| 31. | ʻaʻole hākālia pau kēia. | Not long, this will be finished. | hākālia |
| 32. | ʻaʻole hiki iā ʻoukou ke hoʻoluʻi. | You will not be able to overthrow them. | hoʻoluʻi |
| 33. | ʻaʻole hiki iaʻu ke paʻi hakahaka ʻāwīwī; pono wau e hana pākahikahi. | I can’t type fast; I have to do it one at a time. | pākahikahi |
| 34. | ʻaʻole hiki ke ʻākeʻa neʻe i ke kūpale me ka holo pū ʻana. | Screening while moving along with the defender is not allowed. | ʻākeʻa neʻe |
| 35. | ʻaʻole hoʻi | neither | hoʻi₆ |
| 36. | ʻaʻole hoʻi au e ea maluna o koʻu wahi moe. | I will not go up into my bed. | ea₃ |
| 37. | ʻaʻole hoʻi e hoʻomakua aku ʻoukou i kekahi kanaka. | And call no man your father. | makua |
| 38. | ʻaʻole hoʻi e hoʻomakua aku ʻoukou i kekahi kanaka. | And call no man your father. | hoʻomakua₁ |
| 39. | ʻaʻole hoʻi e nānā ao | nor practice witchcraft | nānā ao |
| 40. | ʻaʻole hoʻi i hāpapa ikaika loa mai nā ʻēheu ʻiniʻiniki a ke kēhau. | Did not feel very strongly the pinching wings of dew. | hāpapa₂ |
| 41. | ʻaʻole hoʻi i ka hoʻokohu o ka makeʻe waiwai. | Nor a pretense of covetousness. | kohu₁ |
| 42. | ʻaʻole hoʻi ʻoe i hoʻohālike aʻe nei me Dāvida kaʻu kauā. | You are not like David, my servant. | hālike |
| 43. | ʻaʻole hoʻi ʻoe i hoʻohālike aʻe nei me Dāvida kaʻu kauā. | You are not like David, my servant. | hoʻohālike |
| 44. | ʻaʻole i … mamua | never before | mua₁ |
| 45. | ʻaʻole i hiki ke ʻekemu iki mai kona poʻe hoahānau. | And his brethren could not answer. | ʻekemu |
| 46. | ʻaʻole i hiki mai | did not come, absent | hiki₃ |
| 47. | ʻaʻole i hoʻohakahaka ʻia kou pepeiao. | Thine ear was not opened. | hakahaka₁ |
| 48. | ʻaʻole i hoʻohakahaka ʻia kou pepeiao. | Thine ear was not opened. | hoʻohakahaka |
| 49. | ʻaʻole i hoʻoholopau ʻia | not finished; incomplete | -holopau |
| 50. | ʻaʻole i hoʻoholopau ʻia | not finished; incomplete | hoʻoholopau |
| 51. | ʻaʻole i hoʻomau ʻia ka hana, kaumoʻo wale nō i ke akaaka ʻole. | Work was not continued, just uncertainty with lack of clarity. | kaumoʻo₃ |
| 52. | ʻaʻole i hoʻopaneʻe aku ua kanaka ʻōpiopio lā i ka hana ʻana i ia mea; | The young man lost no time in doing this thing; | hoʻopaneʻe₂ |
| 53. | ʻaʻole i kala ka noho ʻana o nā haole maʻaneʻi. | The white people lived here quite a time ago. | kala₉ |
| 54. | ʻaʻole i keʻa mai ka hahana wela o kēia lā. | There was no limit to the stifling heat of this day. | keʻa₁ |
| 55. | ʻaʻole i liʻua. | It wasn't long. | liʻua |
| 56. | ʻaʻole i liʻuliʻu ma Maui. | Did not spend much time at Maui. | liʻuliʻu |
| 57. | ʻaʻole i loaʻa iaʻu he puʻupaʻa. | I did not find virginity. | puʻupaʻa₁ |
| 58. | ʻaʻole i maʻamaʻahia | unfamiliar | ʻaʻole |
| 59. | ʻaʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau pū ʻia ma luna o ia pōhaku. | Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone. | lalinoka |
| 60. | ʻaʻole i pau ʻia nei nā kākiwi a nā leo poloʻai i ke aliʻi. | The chain of voices summoning the chief was not ended. | kākiwi₂ |
| 61. | ʻaʻole i pau kaʻu wehewehe ʻana, ʻo kou lele ʻē nō kā hoʻi ia. | My explanation was not finished and there you had already leaped to a conclusion. | lele ʻē |
| 62. | ʻaʻole i pau koʻu hia i ka nani o Hilo. | My delight in the beauties of Hilo is endless. | hia |
| 63. | ʻaʻole i piliwi ʻia. | [It] was not believed. | piliwi |
| 64. | ʻaʻole i Pōʻalima ʻia mamua. | Not used as a Pōʻalima before. | Pōʻalima₂ |
| 65. | ʻaʻole i ʻū. | In no time at all; lit., in not even time to take a breath. | ʻū₂ |
| 66. | ʻaʻole i ʻupuʻupu. | In hardly any time. | ʻupuʻupu |
| 67. | ʻaʻole ia e inu i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka mea ʻawaʻawa | and he will drink no wine or liquor | ʻawaʻawa₁ |
| 68. | ʻaʻole ia e inu i ka waina, ʻaʻole hoʻi i ka mea ʻawaʻawa | and he will drink no wine or liquor | ʻawaʻawa₁ |
| 69. | ʻaʻole ia e paʻipaʻi ʻia, ʻaʻole hoʻi e ʻōlaʻolaʻo ʻia. | It shall not be pruned, nor dug. | ʻōlaʻolaʻo |
| 70. | ʻaʻole ia e paʻipaʻi ʻia, ʻaʻole hoʻi e ʻōlaʻolaʻo ʻia. | It shall not be pruned, nor dug. | ʻōlaʻolaʻo |
| 71. | ʻaʻole ia e paʻipaʻi ʻia, ʻaʻole hoʻi e ʻōlaʻolaʻo ʻia. | It shall not be pruned, nor dug. | paʻipaʻi₃ |
| 72. | ʻaʻole ia e paʻipaʻi ʻia, ʻaʻole hoʻi e ʻōlaʻolaʻo ʻia. | It shall not be pruned, nor dug. | paʻipaʻi₃ |
| 73. | ʻaʻole ʻili o ka puke. | The book has no cover. | o₁ |
| 74. | ʻaʻole kahe mai ʻo ka waimaka, ʻo ke kaea pū wale aʻela nō ia. | The tears do not flow, the desire was just gone. | kaea₁ |
| 75. | ʻaʻole kanaka ʻaʻa ʻole. | No man without his scrip. | ʻaʻa₃ |
| 76. | ʻaʻole kēnā he kolopā | That by you is not a crowbar. | kolopā₂ |
| 77. | ʻaʻole kohu iki | not the least fitting; most inappropriate | iki |
| 78. | ʻaʻole kona he make maoli, he make na waho. | His was not a natural death, [but] a death by outsiders [sorcery]. | make₁ |
| 79. | ʻaʻole lihi launa mai o ka pilikia. | There's no end to the trouble. cf. | launa₁ |
| 80. | ʻaʻole lihi launa o ka pilikia. | There's no end to the trouble. | lihi₂ |
| 81. | ʻaʻole loa anei ʻoe i hele i Hilo? ʻAʻole paha. | Have you ever been to Hilo? Probably not, perhaps not (polite). | ʻaʻole |
| 82. | ʻaʻole loa! | Certainly not! Not at all! I should say not! Never! | ʻaʻole |
| 83. | ʻaʻole maikaʻi loa ʻo kēia hale akā he malumalu. | This house is not very good, still it is a shelter. | malumalu |
| 84. | ʻaʻole make hana. | Better not do it. | make₂ |
| 85. | ʻaʻole mākou aʻe minamina i ka puʻu kālā a ke aupuni. | We do not care about the government's sum of money. | aʻe₅ |
| 86. | ʻaʻole mākou aʻe minamina i ka puʻu kālā a ke aupuni. | We do not care about the government's sum of money. | puʻu kālā |
| 87. | ʻaʻole mea nāna i kaiele i kō lāua manaʻo ʻiʻini. | There was nothing to disturb their desire for each other. | kaiele |
| 88. | ʻaʻole minamina ʻo lākou i ke ola. | They do not set much value on human life. | minamina₂ |
| 89. | ʻaʻole na ke Akua mai ka uluāoʻa. | Confusion is not from God. | uluāoʻa₁ |
| 90. | ʻaʻole naʻe he hina o ke kanaka o Kākuhihewa i nā kaikuaʻana o Kawelo. | But the older brothers of Kawelo did not throw Kākuhihewa's man. | hina₁ |
| 91. | ʻaʻole naʻe i kū ka moku, kālelewa wale nō. | But the ship did not anchor, it just lay off. | kālelewa |
| 92. | ʻaʻole naʻe ia i hiki mai. | He hasn't come yet. | naʻe₂ |
| 93. | ʻaʻole naʻu ʻoe ā kuʻi, na kēlā wahi keiki …, nāna ʻoe e kuʻi. | I won't fight you, that little boy … will fight you. [With a fronted | kuʻi₁ |
| 94. | ʻaʻole nō au e ʻae. | I won't agree. | nō₃ |
| 95. | ʻaʻole nō he nahu maoli o kona ʻōpū ā kīkīpani hoʻi i kona houpo. | It was not a normal ache in his stomach, but a pain that made breathing difficult. | kīkīpani₂ |
| 96. | ʻaʻole nō i ʻike loa no ka mea ʻakahi akahi. | [I] did not know much because of inexperience. | ʻakahi akahi |
| 97. | ʻaʻole nō i ʻupu iho, komo mai ana ka mōʻī wahine. | In a moment, the queen entered [lit., not indeed a thought given]. cf. | ʻupu |
| 98. | ʻaʻole no ka Makua e hoʻopaʻi i kekahi, akā, ua hāʻawi mai ia i ka hoʻopaʻi ʻana a pau na ke Keiki. | The Father judges no one, but has given all judgment to the Son. | hoʻopaʻi₁ |
| 99. | ʻaʻole nō wau i mahuʻi mua, e lilo ana ʻoe i ulua naʻu. | I never thought before that youʻd be my sweetheart. | ulua₁ |
| 100. | ʻaʻole ʻo au kekahi. | I'm not either. | kekahi |
| 101. | ʻaʻole ʻo ia i hōʻea mai i ka hola kūpono; ua lohi ʻo ia. | S/he didn't arrive on time; s/he was late. | hola kūpono |
| 102. | ʻaʻole ʻo ia i ʻūpoʻi i ke kinipōpō; hoʻokuʻia ahuwale ʻē ʻia ʻo ia e ke kūpale. | He didn't get a chance to dunk the ball; he was intentionally fouled by the defender. | hoʻokuʻia₁ |
| 103. | ʻaʻole o kana mai i ka hewahewa o nā mea ʻai. | There were boundless quantities of food. | hewahewa₁ |
| 104. | ʻaʻole o kana mai kāu hana! | What a lot of work you have to do! Theres no limit to your work! What dreadful things you do [in anger]. | kana₂ |
| 105. | ʻaʻole o lākou ʻoluʻolu i ʻelua dālā. | They are not satisfied with two dollars. | ʻoluʻolu |
| 106. | ʻaʻole ʻoe e hoʻohaku maluna ona me ka ʻoʻoleʻa. | You shall not rule over him with rigor. | haku₁ |
| 107. | ʻaʻole ʻoe e ola i ka mele hoʻokahi, aia ʻelua mele. | You won't be saved by one song, only with two songs. | aia₂ |
| 108. | ʻaʻole ʻoe e poina i ke aliʻi. | The chief will not forget you. | poina |
| 109. | ʻaʻole ʻoe pēlā mamua, he kime heihei no Kaleponi | you weren't like that before, a racing team from California. | kime |
| 110. | ʻaʻole ʻoia i ʻā e noho, | He did not dare to stay. | ʻā₃ |
| 111. | ʻaʻole paha. | Maybe not, possibly not, likely not, probably not. | paha₆ |
| 112. | ʻaʻole paʻi kēia mīkini paʻi i kekahi mau hua paʻi. | This printer doesn't print certain characters. | hua paʻi |
| 113. | ʻaʻole pēlā ka ʻoiaʻiʻo, haku ʻepa loko ʻino. | That is not the truth, malicious fabrications. | hakuʻepa |
| 114. | ʻaʻole piha pono | incomplete | piha pono |
| 115. | ʻaʻole pilikia. | No trouble, no problem. | pilikia |
| 116. | ʻaʻole pio ke aloha i nā wai he nui loa, ʻaʻole ia e mokuhia e nā waikahe. | Waters cannot quench love, nor can floods drown it. | mokuhia |
| 117. | ʻaʻole pio ke aloha i nā wai he nui loa, ʻaʻole ia e mokuhia e nā waikahe. | Waters cannot quench love, nor can floods drown it. | mokuhia |
| 118. | ʻaʻole pono ke kaiehu ka ʻōʻō ma ia apoapo ʻana. | It is not right to stir up dust while digging and hilling [sweet potatoes]. | kaiehu₁ |
| 119. | ʻaʻole wau i kakaha i ka haʻiʻōlelo o nehinei. | I didn't take notes on yesterday's lecture. | kakaha |
| 120. | E hoʻokanaka ʻoukou, ʻaʻole e hoʻonāwaliwali kō ʻoukou mau lima. | Be strong, let your hands not be weak. | kanaka₁ |
| 121. | E hoʻokanaka ʻoukou, ʻaʻole e hoʻonāwaliwali kō ʻoukou mau lima. | Be strong, let your hands not be weak. | hoʻokanaka₁ |
| 122. | E kau ʻia maluna ona ka hoʻopaʻi, ʻaʻole e ʻoi aku mamua o hoʻokahi kaukani kālā. | Liable to [lit., set upon him] punishment not in excess of one thousand dollars. | kau₁ |
| 123. | E lākou nei e peʻe hoʻopue nei, ʻaʻole ʻo ʻoukou lohe i ke kani o nā pū? | O you who are hiding crouched over here, don't you hear the sound of the guns? | e lākou nei |
| 124. | E manaʻo ana he ʻoiaʻiʻo ka ʻōlelo a nā ʻelemākule, ʻaʻole kā uaneʻi. | It was thought that the word of the old men was true, but it was not. | uaneʻi |
| 125. | E nānā wāhine aʻe nō wau, ʻaʻole ʻoe e loaʻa. | I look at all other women, there's not another your equal. | loaʻa |
| 126. | He kaikamahine manaʻopaʻa nō, ʻaʻole e hoʻopilimeaʻai. | A resolute girl, not fawning. | pilimeaʻai |
| 127. | he kaikamahine manaʻopaʻa nō, ʻaʻole e hoʻopilimeaʻai. | a resolute girl, not fawning. | hoʻopilimeaʻai₁ |
| 128. | He kua ke ʻano, ʻaʻole e make iāʻoe. | A god in nature, not to be killed by you. | iā₃ |
| 129. | He lāhui kanaka maka koa, ʻaʻole e mālama mai i ka ʻelemakule. | A nation of fierce countenance, which shall not care for the old. | maka koa |
| 130. | He mea ʻē ʻoia, ʻaʻole he Hawaiʻi. | He is of a different race, not a Hawaiian. | mea ʻē |
| 131. | He noho wale iho nō nā aliʻi, he ʻoluʻolu, he mamamala, ʻaʻole hana nui. | The chiefs live in an agreeable way, little work, not much work. | mamamala |
| 132. | Hilo, he puahilohilo ke ʻano, no ka mea ʻaʻole i aka loa aʻe kona nui, akā ua mōʻali maʻawe keʻokeʻo iki wale nō. | The lunar night of Hilo, the nature of the moon is a narrow sliver, because its full size has not been made clear, but is just a small white fibrous strand. | puahilohilo |
| 133. | Hoʻokānāwai akula ia i kona wahi i hele ai, ʻaʻole e hele hou; hoʻokānāwai akula i nā makamaka. | He made a vow not to go again to that place; he made a rule not to associate with the friends. | kānāwai |
| 134. | Hoʻokānāwai akula ia i kona wahi i hele ai, ʻaʻole e hele hou; hoʻokānāwai akula i nā makamaka. | He made a vow not to go again to that place; he made a rule not to associate with the friends. | hoʻokānāwai |
| 135. | I ʻai ʻia iho nei e ʻoe, inā ʻaʻole e ʻeha kō poʻo. | If you had eaten, then your head would not be aching. | i (verb phrase) inā |
| 136. | I ʻike ʻoe iā Kaʻū a puni, a ike ʻole ʻoe iā Palahemo, ʻaʻole ʻoe i ʻike iā Kaʻū. | If you have seen all Kaʻū, but have not seen Palahemo, you haven't seen Kaʻū. | Palahemo |
| 137. | I ka manaʻo o ka mea i hoʻāhewa ʻia, ʻaʻole i kū kōna hihia i ke kaʻina kānāwai. | The accused felt that his case was not given due process of law. | kū i ke kaʻina kānāwai |
| 138. | I ke kapu, ʻaʻole e pono, ʻo ka pono o ka ʻāina e kaulani. | In the taboo there is no salvation, the salvation of the land is in upholding the chief. | kaulani |
| 139. | ʻĪ mai nei ke aliʻi, ʻaʻole make kaha ka ʻōpū o ka puaʻa. | The chief said, better not cut open the pig's stomach. | make₂ |
| 140. | Inā ʻaʻole ʻoe e hoʻoikaika, ʻaʻole e holomua. | Unless you make great efforts, [you] will not progress. | inā₂ |
| 141. | Inā ʻaʻole ʻoe e hoʻoikaika, ʻaʻole e holomua. | Unless you make great efforts, [you] will not progress. | inā₂ |
| 142. | Kāohi nā aliʻi iāia e noho, ʻaʻole ʻoia i ʻae mai. | The chiefs tried to make him stay but he didn't consent. | kāohi₁ |
| 143. | Ke ʻā maila kaʻu kamepiula, akū, ʻaʻole pahemo, no ka mea, ʻaʻole i hoʻokuʻi ʻia me ka pūnaewele. | My computer is on, but it is not on-line because it is not connected to the network. | pahemo |
| 144. | Ke ʻā maila kaʻu kamepiula, akū, ʻaʻole pahemo, no ka mea, ʻaʻole i hoʻokuʻi ʻia me ka pūnaewele. | My computer is on, but it is not on-line because it is not connected to the network. | pahemo |
| 145. | Ke noho kūkonu nei wau ma kēia hihia; ʻaʻole e ʻonou iaʻu i loko. | I am remaining neutral in this matter; don't get me involved. | kūkonu |
| 146. | Kou pō ua moe ʻia, ʻo koʻu nei lā, ʻaʻole. | You slept during the night, but not I. | pō₁ |
| 147. | Ma ka inoa o kona kānāwai mau, kaiʻokia kānāwai, no laila, ʻaʻole, he luku hou ʻana a Lonoikamakahiki. | In the name of his customary law, sea-separation law, so there was no more destruction by Lonoikamakahiki. | kaiʻokia |
| 148. | Ma ke kaukahi kāna hana ʻana, ʻaʻole ma ka lauwili. | His task was done with a singleness of purpose [or regularity], not with inconstancy. | kaukahi₁ |
| 149. | Mai hili ʻiʻo paha au inā ʻaʻole kēia kamaʻāina. | I might have gone quite astray had it not been for this native of the place. | hili₂ |
| 150. | Maikaʻi paha, ʻaʻole paha. | Maybe good, maybe not. | paha₆ |
| 151. | Me aʻu i hoʻohiki ai, ʻaʻole e hoʻohālana hou nā wai o Noa i ka honua. | I have sworn that the waters of Noah shall go no more over the land. | hālana₁ |
| 152. | Me aʻu i hoʻohiki ai, ʻaʻole e hoʻohālana hou nā wai o Noa i ka honua. | I have sworn that the waters of Noah shall go no more over the land. | hoʻohālana |
| 153. | No kona mau hewa i hana ai, ua wailana aku nā makaʻāinana i ko lākou aliʻi ʻālunu; ʻaʻole loa ʻo ia e hoʻi mai! | For the wrongs he had committed, the people expatriated their greedy chief; he was never to return. | wailana |
| 154. | Nona ke kuleana uku pohō, ʻaʻole hoʻi noʻu, no ka mea, nona ka hewa i ulia kaʻa ai māua! | The liability is his, not mine, because it was his fault we had a car accident! | kuleana uku pohō |
| 155. | Nui ʻino nā meaʻai maʻamau o kēia wā me ka naʻokoko he nui o loko, a hiki ke pilikia ke kino i ke aʻahaʻapupū inā ʻaʻole mālama pono ʻia ke ʻano o ka ʻai ʻana. | Many kinds of typical foods these days contain a lot of cholesterol and can result in arteriosclerosis if one's diet is not checked. | naʻokoko |
| 156. | ʻO Hina kō mākou kuleana, ʻaʻole ʻo ke kāne. | We are related through Hina, not through the husband. | kuleana |
| 157. | ʻO ka maʻalahi o ka hale ʻaina meaʻai hikiwawe, ʻo ia hoʻi ka loaʻa koke, akā, ʻaʻole ia ka meaʻai paiola loa o ke ʻano. | The convenience of fast food restaurants is that they are easy to find, however, the food there is not the most nutritious. | hale ʻaina |
| 158. | ʻO ka mea i hilinaʻi aku iāia, ʻaʻole ia e heʻe. | He that believed did not make haste. | heʻe₂ |
| 159. | ʻO ka mea ukuhi ka i ʻike i ka lepo o ka wai, ʻo ka mea inu ʻaʻole ʻoia i ʻike. | He who dips is the one who knows how dirty the water is, but he who drinks does not. | ukuhi₁ |
| 160. | ʻO ke aloha … ʻaʻole hoʻi e hoʻohiehie. | Charity … does not act elegantly. | hiehie |
| 161. | ʻO ke aloha … ʻaʻole hoʻi e hoʻohiehie. | Charity … does not act elegantly. | hoʻohiehie |
| 162. | ʻO nā mea hupu apau loa, ua kapu ia mau mea, ʻaʻole e hiki ke kiʻi ā lawe wale. | As for everything caught [?], these things are taboo and cannot be sought and carried off without permission. | hupu |
| 163. | Oi noke, oi huli, oi naku, oi huli nā kānaka, ʻaʻole loaʻa iki. | The people kept persevering, kept hunting, kept delving, kept hunting, without any success at all. | oi₂ |
| 164. | ʻOiai ʻaʻole i hiki i ka ʻuniona a me ka hui ke hoʻopaʻa i ka ʻaelike, ua kauoha ʻia ia mau ʻaoʻao e komo pū i ke kūkaʻi ʻaelike ʻuniona e ka luna hoʻokolokolo i mea e hōʻalo ai i ka ʻolohani. | Since the union and the company could not settle the contract, both sides were ordered by the judge to enter into collective bargaining to avert a strike. | kūkaʻi ʻaelike ʻuniona |
| 165. | Pau pulu, ʻaʻole lau kanu | mulch is gone, no taro leaves to plant [all is destroyed] | pulu₃ |
| 166. | Pili ke kānāwai kīwila i nā pono o ke kanaka, ʻaʻole naʻe ka hana kalaima ʻana. | Civil law has to do with the rights of individuals, not necessarily the committing of crimes. | kānāwai kīwila |
| 167. | Pukapai aʻela kahi luahine makuahine: "Ē kuʻu keiki, kanaka maikaʻi, ʻaʻole nohoʻi e akahele ka leʻaleʻa ʻana". | The motherly old woman mildly rebuked: "My child, handsome person, why not be prudent in your amusements.". | pukapai |
| 168. | Ua akakuʻu mai ke aliʻi, ʻaʻole inu lama hou. | The chief has calmed down, he doesnʻt drink any more. | akakuʻu |
| 169. | Ua huli hele au i kuʻu puke, ʻaʻole i loaʻa. | I looked everywhere for my book, [but] didn't find [it]. | huli hele |
| 170. | Ua kāmalū mai ʻoia iā māua ʻaʻole make e hana. | He secretly warned us not to get the idea of doing [that]. | kāmalū |
| 171. | Ua pāpā au iāia, ʻaʻole e hele. | I forbid him to go. | pāpā₁ |
| 172. | Wiʻowiʻo maoli kēlā ʻīlio; ʻaʻole paha ʻo ia hānai ʻia. | That dog is really skinny; maybe it isn’t fed. | wiʻo |