|
ʻana 1. n. pumice, used as a rubber. [PPn *kana, a kind of sponge used as an abrasive; to polish with such] 2. n. siliceous sponge (Leiodermatium), used as medicine and as sandpaper. 3. nominalizing part. |
( 511 )
| 1. | "ʻAʻole pololei kō pela ʻana," wahi a ka ʻEnuhe. | "That is not said right," said the Caterpillar. | pela₆ |
| 2. | "Inā hoʻi he huahelu ʻokoʻa ka mea i hōʻailona ʻia e ka A, e like nō hoʻi ka hana ʻana." | Even if A symbolizes a different number, the process is the same. | hōʻailona |
| 3. | ...ke komo ʻana o ka manamana nui i waena o ka manamana kuhi me ka manamana kau, | ...inserting the thumb between the index finger and the middle finger... | manamana kau |
| 4. | ...pūnohu akula ka wela ʻana o ke kūlanakauhale a pau i ka lani. | ...the whole city was going up in smoke to heaven. | pūnohu₁ |
| 5. | Ā i ka pule ʻana, mai kuawili wale aku ʻoukou i ka ʻōlelo. | But when ye pray, use not vain repetitions. | kuawili |
| 6. | A loaʻa i ke kanaka ka pehu ʻana, ma ka ʻili o kona ʻiʻo, ā ʻo ka pehu pala paha. | When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab. | pehu₁ |
| 7. | A no ka hewa ʻana o Kumuhonua mā, papapau ai kānaka i ka make. | Because of the sin of Kumuhonua, everybody died. | papapau |
| 8. | A ʻo ke kuapaʻa i loaʻa mai ia hele ʻana, ua kapa ʻia he kuapuʻu hahaʻi lua. | A hunchback encountered on the trip is considered an unlucky hunchback. | hahaʻi lua |
| 9. | Ā pēlā paha i kō ai ke ō ʻana o kona inoa. | Probably thereby assuring the perpetuation of his name. | ō₂ |
| 10. | Ā penei ke kuailo ʻana. | This is the answer. | kuailo |
| 11. | a puʻua i ka hānau keiki ʻana | travail in childbirth | puʻua₁ |
| 12. | Aia ā pau ka uhi ʻana o ka noe … ia manawa e ʻike aku ai i nā mea apau. | When the mist covering is gone, then everything may be seen. | aia₂ |
| 13. | Aia he mau polokalamu no ka hoʻoponopono ola ʻana i ka poʻe hei lāʻau ʻino. | There are programs for rehabilitating drug abusers. | hoʻoponopono ola |
| 14. | Aia nō i kāu hele ʻana mai. | Whenever you want to come; depending on your coming. | aia₂ |
| 15. | Aia nō ia i kāu hoʻoholo ʻana. | Whatever you decide. | aia₂ |
| 16. | ʻAkahi nō a pau ka hoʻoponopono ʻia ʻana o Sapenika Liona ma ʻAikupita. | The work of renovation on the Sphinx in Egypt has just been completed. | Sapenika Liona |
| 17. | ʻalo ʻana | dodging, avoidance, oversight, omission | ʻalo₁ |
| 18. | ʻAlua aʻu hele ʻana i kēlā wahi. | Iʻve been to that place twice. | ʻalua |
| 19. | ʻAno hemahema ke kūkulu māmala ʻana i nā hopunaʻōlelo i loko o kēia paukū. | The phrasing of the sentences in this paragraph is rather awkward. | kūkulu māmala |
| 20. | ʻAnoʻai kō māua hui ʻana. | Our meeting was unexpected. | ʻanoʻai₂ |
| 21. | Aʻo ihola ʻo Halemano i ka hula … pau ke aʻo ʻana, lolo ihola i ka puaʻa. | Halemano learned the hula … after learning, a pig was offered ceremonially. | lolo₂ |
| 22. | ʻAʻohe i liʻu iho kona hiki ʻana mai a hiki maila ʻoe. | He hadn't been here long when you arrived. | liʻu₁ |
| 23. | ʻAʻohe noho paʻa ka poʻe kīhoe ma kahi hoʻokahi no ka wā lōʻihi, no ka mea, pono lākou e huli mau i kahi kūpono e lako ai ka noho ʻana. | Nomads do not stay very long in one place since they must constantly search for places with enough to sustain themselves. | kīhoe |
| 24. | ʻaʻohe ʻōlelo ʻana | not worth mentioning | ʻōlelo |
| 25. | ʻAʻohe pau pono o kāna pūlumi ʻana, o kēlā me kēia pau. | She did not sweep thoroughly, just here and there and finished, just a lick and a promise. | kēlā…kēia |
| 26. | ʻAʻohe waiwai o ka hele ʻana, he hoʻomāluhiluhi. | There's no use going, it wears one out. | māluhiluhi |
| 27. | ʻAʻohe waiwai o ka hele ʻana, he hoʻomāluhiluhi. | There's no use going, it wears one out. | hoʻomāluhiluhi |
| 28. | ʻAʻole hiki ke ʻākeʻa neʻe i ke kūpale me ka holo pū ʻana. | Screening while moving along with the defender is not allowed. | ʻākeʻa neʻe |
| 29. | ʻAʻole i hoʻopaneʻe aku ua kanaka ʻōpiopio lā i ka hana ʻana i ia mea; | The young man lost no time in doing this thing; | hoʻopaneʻe₂ |
| 30. | ʻAʻole i kala ka noho ʻana o nā haole maʻaneʻi. | The white people lived here quite a time ago. | kala₉ |
| 31. | ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau pū ʻia ma luna o ia pōhaku. | Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone. | lalinoka |
| 32. | ʻAʻole i maopopo ʻia ka lalinoka a ka poʻe ʻAikupita a hiki i ka hoʻomaopopo ʻia ʻana ma ka hoʻohālike ʻana i ka lalinoka o ka pōhaku Roseta me kekahi mau ʻōlelo i kākau pū ʻia ma luna o ia pōhaku. | Egyptian hieroglyphics was not understood until it was figured out by comparing hieroglyphs found on the Rosetta stone with other languages which were also enscribed on that stone. | lalinoka |
| 33. | ʻAʻole i pau kaʻu wehewehe ʻana, ʻo kou lele ʻē nō kā hoʻi ia. | My explanation was not finished and there you had already leaped to a conclusion. | lele ʻē |
| 34. | ʻAʻole no ka Makua e hoʻopaʻi i kekahi, akā, ua hāʻawi mai ia i ka hoʻopaʻi ʻana a pau na ke Keiki. | The Father judges no one, but has given all judgment to the Son. | hoʻopaʻi₁ |
| 35. | ʻAʻole pono ke kaiehu ka ʻōʻō ma ia apoapo ʻana. | It is not right to stir up dust while digging and hilling [sweet potatoes]. | kaiehu₁ |
| 36. | E ʻā wale loa auaneʻi hoʻi ka iʻa ā ʻono ʻole ka ʻai ʻana. | The fish may be cooked too much and not delicious to eat. | ʻā wale |
| 37. | E aho ka hele ʻana mamua o ka noho ʻana. | It is better to go than to stay. | aho₃ |
| 38. | E aho ka hele ʻana mamua o ka noho ʻana. | It is better to go than to stay. | aho₃ |
| 39. | E ʻalawa aʻe kō ʻoukou mau maka, a e nānā i nā mahina ʻai; ua keʻokeʻo mai ʻānō no ka ʻohi ʻana. | Behold, the fields are white, ready to harvest. | mahina ʻai |
| 40. | E hana mua ā paʻa ke kahua, mamua o ke aʻo ʻana iā haʻi. | Work first to make firm the foundation before teaching others. | kahua₁ |
| 41. | E hana mua i kā ke kino mamua o ka hana ʻana i kō haʻi. | Do your personal work first before doing for others. | kino₂ |
| 42. | E hele kākou i ka makahiʻo ʻana. | Let's go exploring. | makahiʻo |
| 43. | E holo ʻoe i Hawaiʻi e nānā ai i ka ʻāina, i ke kanaka, a me kō laila noho ʻana. | Go to Hawaiʻi, examine the land, the people, and the local way of life. | noho ʻana |
| 44. | E hoʻōki i ke paʻi ʻana. | Cancel the print job. | hoʻōki |
| 45. | E hoʻomahola aʻe i kēia polopolema ma ka haku ʻana i kekahi mau polopolema ʻano like. | Extend this problem by making up some similar problems. | hoʻomahola |
| 46. | E hoʻonomenome ʻoe i kō waha ā hiki i ka wā e pau ai kuʻu oli ʻana. | Mouth your words until I finish my chant. | nomenome |
| 47. | E hoʻonomenome ʻoe i kō waha ā hiki i ka wā e pau ai kuʻu oli ʻana. | Mouth your words until I finish my chant. | hoʻonomenome |
| 48. | E hoʻopau ʻoe i kāu uwe ʻana. | Stop your crying. | pau₁ |
| 49. | E hoʻopau ʻoe i kāu uwe ʻana. | Stop your crying. | hoʻopau |
| 50. | E hoʻouna aku ʻana/a> ʻo Kama i kāna palapala maka i ka hale hoʻopuka no ka hoʻoponopono ʻana. | Kama is going to send his manuscript to the publisher for editing. | palapala maka |
| 51. | E ʻimi kākou ma ka mea e hoʻokahi ai ka manaʻo ʻana. | Let us seek to unite our thoughts into one. | kahi₂ |
| 52. | E ʻimi kākou ma ka mea e hoʻokahi ai ka manaʻo ʻana. | Let us seek to unite our thoughts into one. | hoʻokahi₁ |
| 53. | E kaha kinona iā DXCH no ka hana ʻana i ka huinakolu DXC. | Complete DXCH to form triangle DXC. | kaha kinona |
| 54. | E kala loa ka holo ʻana o ka moku. | The ship sailed long ago. | kala₉ |
| 55. | E kanaaho au ma ka hoʻomalu ʻana o kou mau ʻēheu. | I find refuge in the shelter of your wings. | kanaaho |
| 56. | E kīkē ka hānau ʻana me kuʻu punalua. | The children will share with my second wife. | kīkē₂ |
| 57. | E komo i loko o ka polokalamu ma ke kōmi ʻana iā ʻOia. | Access the program by clicking on OK. | komo (i loko o) |
| 58. | E mālama hoʻi o hua āelo ka luhi o ka hoʻoikaika ʻana. | Be careful, lest the wearisomeness of the effort be in vain. | āelo |
| 59. | E mālama hoʻi ʻoukou iā ʻoukou iho i nā mea i laʻa, o laʻa ʻoukou i kō ʻoukou lawe ʻana i nā mea laʻa, a hoʻolilo ʻoukou i ka ʻIseraʻela i mea laʻa, a hoʻopilikia hoʻi iā lākou. | Protect yourselves from accursed things, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make of the Israelites a cursed thing, and indeed cause them trouble. | laʻa₂ |
| 60. | E moepoʻo aku ʻana/a> au ā hiki i ke kō ʻana o koʻu makemake. | I'll keep right on until my desire is fulfilled. | moepoʻo |
| 61. | E nānā ʻoe i kō lākou komo ʻana … a ʻike ʻoe ua pau loa i ke komo …. | Watch them coming in … and when you see they are all in …. | komo₁ |
| 62. | E pale ʻana/a> i ka wawā lapuwale, a me ke kū ʻēʻē ʻana i ka mea i kapa hewa ʻia he naʻauao | avoiding profane babblings and oppositions of the thing falsely called science | ʻēʻē₁ |
| 63. | E puhi ʻana/a> kēia kūlanakauhale o kākou i ke puhi ʻana i ke ahi. | This town of ours will be burned completely in the fire. | puhi₁ |
| 64. | ʻEhia nō lū ʻana, pau ke kālā. | Just a few reckless spendings, the money was gone. | ʻehia |
| 65. | ʻEkolu kanu laiki ʻana o kēia loʻi o ka makahiki. | This paddy produces three crops of rice per year. | kanu |
| 66. | ʻElua aʻu hele ʻana i laila. | I went there twice. | ʻelua |
| 67. | ʻElua wale nō huli pewa ʻana o ka piha makahiki. | After the dawning of just two years. | pewa₃ |
| 68. | Eo ihola mākou iā Leilehua ma muli o ke kīloi paʻewa ʻana o Nānuha i ke kinipōpō i waho. | We lost the game to Leilehua because Nānuha threw the ball away. | kīloi paʻewa |
| 69. | ʻEono ʻana/a> ʻai ma ke kī papaʻi ʻana. | He has six points by tip-ins. | kī papaʻi |
| 70. | Haʻakōhi ihola e Rāhela, a puʻua iho i ka hānau keiki ʻana | Rachel travailed and had hard labor in childbirth | haʻakōhi |
| 71. | Hāʻawi aku iā ʻoukou i nā hoʻolauleʻa ʻana ā nui wale ma ke kūʻai ʻana aku ma koʻu hale kūʻai. | To give you great satisfaction in making purchases at my store. | lauleʻa |
| 72. | Hāʻawi aku iā ʻoukou i nā hoʻolauleʻa ʻana ā nui wale ma ke kūʻai ʻana aku ma koʻu hale kūʻai. | To give you great satisfaction in making purchases at my store. | lauleʻa |
| 73. | Hāʻawi aku iā ʻoukou i nā hoʻolauleʻa ʻana ā nui wale ma ke kūʻai ʻana aku ma koʻu hale kūʻai. | To give you great satisfaction in making purchases at my store. | hoʻolauleʻa₁ |
| 74. | Hāʻawi aku iā ʻoukou i nā hoʻolauleʻa ʻana ā nui wale ma ke kūʻai ʻana aku ma koʻu hale kūʻai. | To give you great satisfaction in making purchases at my store. | hoʻolauleʻa₁ |
| 75. | Haʻiʻōlelo ulu wale maila ka pelekikena i kōna ʻōʻili ʻana mai i ka ʻaha kūkā. | The president made an impromptu speech when he made his appearance at the conference. | ulu wale |
| 76. | Hālāwai nā ʻaoʻao kālaiʻāina ma kahi kaʻawale ma ka haiamui no ka hoʻoholo ʻana ʻo wai ana lā nā luna o ia mau ʻaoʻao no kēia makahiki. | Political parties meet separately in caucus to decide who will be their party leaders for the year. | haiamui |
| 77. | Hana ʻia ka lapaʻau hoʻomiki uila no ka lapaʻau ʻana i kekahi mau ʻano maʻi o ka lolo. | Shock treatment is used for some kinds of mental disorders. | lapaʻau hoʻomiki uila |
| 78. | Hāpai ʻia ka pila e nā kupa o ke kaiaulu no ka ʻāpono ʻana i kānāwai. | The bill was initiated by the citizens of the community for ratification into law. | hāpai kānāwai |
| 79. | He 44 hola ka paneʻe ʻana mai. | A delay of 44 hours. | paneʻe₂ |
| 80. | He aha ka mea o ke kaʻukaʻu ʻana? | Why be hesitant? | kaʻukaʻu₁ |
| 81. | He aha kāu ʻo ka miki ʻana aku nei i laila? | Why were you so prompt in going there? | miki₁ |
| 82. | He hana haeweli nō ka hoʻopahū ʻia ʻana o ia hale. | The blowing up of that building was an act of terrorism. | hana haeweli |
| 83. | He hana kuʻuna ka hana lei ʻana. | Lei making is a traditional activity. | kuʻuna |
| 84. | He hele lanakila wale nō mākou i kō mākou noho ʻana i ke kākela o ke keiki aliʻi. | We were given the run of the house while we stayed at the castle of the prince. | hele lanakila |
| 85. | He hōʻilihune kona noho ʻana. | He lives as if in poverty. | ʻilihune |
| 86. | He hōʻilihune kona noho ʻana. | He lives as if in poverty. | hōʻilihune |
| 87. | He hoʻokaʻawale ʻia ka noho ʻana o ka lāhui Pāʻele ma ka ʻaoʻao hema o ʻAmelika ma mua o nā makahiki kanaono. | Blacks in the South lived segregated before the sixties. | hoʻokaʻawale |
| 88. | He hoʻokemua ka nui o ka poʻe komoneʻe o kekahi ʻāina iā lākou iho i ka noho ʻana o kō ia ʻāina. | Most immigrants to a country assimilate themselves into the lifestyle of that counrty. | hoʻokemua |
| 89. | He hui ʻauhau ʻole ʻo Paepae o Heʻeia i hoʻokumu ʻia i ka makahiki 2001 no ke aloha a mālama ʻana i ka loko iʻa o Heʻeia. | Paepae o Heʻeia (Heʻeia Support) is a non-profit organization founded in 2001 for the care and aloha of the Heʻeia fish pond. | hui ʻauhau ʻole |
| 90. | He kakaʻikahi loa nā kānaka ʻōpio i hiki ke lanakila maluna ona ma ke kākela ʻana ma kēia manu ʻike apau. | Few young men could best him in clever performance of all these skills. | kākela₁ |
| 91. | He kālena ko Kaʻupena no ke oli ʻana. | Kaʻupena has a talent for chanting. | kālena |
| 92. | He kīloi ulele kikī ke kīloi ʻana i ke kinipōpō i mua o ka hoa kime e holo ala i ka hīnaʻi. | A lead pass is when the ball is passed ahead of a teammate as he makes a run for the basket. | kīloi ulele kikī |
| 93. | He kuapuʻu nō ā he kuapuʻu, like ka ʻōlelo ʻana. | A hunchback and a hunchback, the same talk [equals speak the same language]. | kuapuʻu₁ |
| 94. | He lāʻau ka lāʻau hoʻomālū no ka hana ʻana a mālie ke kino me ka hoʻomaka hiamoe nō hoʻi. | Barbiturates are used to calm the body and make one drowsy. | lāʻau hoʻomālū |
| 95. | He maʻū ia ʻike ʻana iā Hawaiʻi. | This seeing of Hawaiʻi is better than nothing at all [at least it's something]. | maʻū₃ |
| 96. | he mau lula no ka hoʻokeonimana ʻana | rules for gentlemanly etiquette | keonimana |
| 97. | he mau lula no ka hoʻokeonimana ʻana | rules for gentlemanly etiquette | hoʻokeonimana |
| 98. | He mea ia e pono ai kēia ola honua ʻana. | That is something to help in this earthly life. | ola honua |
| 99. | He mea nui ka hāʻaʻa ʻai ma ka papaʻai, no ka mea, he kōkua ma ka wāwahi ʻai ʻana. | Fiber is an important part of the diet since it helps in the digestion of food. | hāʻaʻa ʻai |
| 100. | He meaola ʻonina mākala ʻole ke kumulāʻau; ʻaʻohe ona neʻe nui ʻana nona iho. | A tree is a living thing without motor skill; it is not able to move on its own. | ʻonina mākala |
| 101. | He nanea nō anei paha ka lele ʻana me ke kaula laholio? | Is bungee cord jumping actually enjoyable? | kaula laho·lio |
| 102. | He noniakahi kekahi mau polokalamu kamepiula ma ka hoʻononiakahi pū ʻana i nā hana kikokiko palapala me ka hōkeo ʻikepili, a me kekahi mau ʻano o ka lako polokalamu pū kekahi. | Some computer programs are integrated by integrating word processing functions together with database and other software functions. | hoʻononiakahi |
| 103. | He nui nō ka pākēneka o ka noho ʻana o nā haumāna ma kēlā kula. | The student retention rate at that school is high. | noho₅ |
| 104. | He ʻōpē wale nō kō ʻolua hele ʻana. | Your walk is quite feeble. | ʻōpē |
| 105. | He pōʻaiwaiakai ka noho ʻana o ka ʻoʻopu nākea, no ka mea, hānau ʻia ia iʻa ma uka o ke kahawai ma ke ʻano he piohē, a huki ʻia i kai, a ulu he pua, a laila, hoʻi hou i uka o ke kahawai, a ulu he makua. | The life of the | pōʻaiwaiakai |
| 106. | he pule holoholo ʻana | a continuous prayer | holoholo₁ |
| 107. | He ūlialia pōmaikaʻi ka loaʻa ʻana iaʻu he pūnāwai ma koʻu pā hale i koʻu ʻōʻō ʻana ma ka māla. | It was serendipity that I discovered a spring in my yard while I was digging in the garden. | ūlialia pōmaikaʻi |
| 108. | He ūlialia pōmaikaʻi ka loaʻa ʻana iaʻu he pūnāwai ma koʻu pā hale i koʻu ʻōʻō ʻana ma ka māla. | It was serendipity that I discovered a spring in my yard while I was digging in the garden. | ūlialia pōmaikaʻi |
| 109. | Hele mai ʻoe i kā māua male ʻana. | Come to our wedding. | male₃ |
| 110. | Hiki i ke kameleona ke ʻoʻolopū i kona kohu ʻana, i hinahina, i ʻōmaʻomaʻo, i ʻeleʻele. | The chameleon can change his appearance to gray, green, black. | kohu₁ |
| 111. | hikiwawe ka hele ʻana | to travel fast | hikiwawe |
| 112. | Hoʻāhewa nui ʻia nā luna aupuni no ka lawelawe ʻana no ka poʻe hoʻopaipai. | Political leaders are often accused of catering to lobbyists. | hoʻopaipai |
| 113. | Hoʻi mai nō ke kai i kona piha ʻana. | The sea returned to its wonted flow. | piha |
| 114. | hōʻike ʻana | show, exhibition | ʻike₁ |
| 115. | hōʻike ʻana | show, exhibition | hōʻike₁ |
| 116. | Hōʻike ʻana. | Revelation (Biblical). | ʻike₁ |
| 117. | Hōʻike ʻana. | Revelation (Biblical). | hōʻike₁ |
| 118. | Holomoku ke koho ʻia ʻana o ka mōʻī. | The king was elected by an overwhelming majority. | holomoku₂ |
| 119. | Hoʻohana ʻia ka lāʻau pale palahō no ka hoʻomaʻemaʻe ʻana i ka lumi hoʻopau pilikia a maʻemaʻe loa. | Antiseptics are used to clean the bathroom so that it is thoroughly clean. | pale palahō |
| 120. | Hoʻohewa nui ʻia ke kolorofolorokalapona no ka hoʻopilikia ʻana i ke kāʻei ʻokikene kolu o ka lewapuni. | Chlorofluorocarbons are often blamed for damaging the ozone layer of our atmosphere. | kolorofolorokalapona |
| 121. | hoʻoholo hou ʻana i ka waiwai | reappraisal of property | holo₂ |
| 122. | Hoʻoholo hou ʻana i ka waiwai. | Reappraisal of property. | hoʻoholo₂ |
| 123. | Hoʻohua nō i ka huhū ʻana o ke kupuna, ʻo ka hele nō ia. | Because of his grandparent's anger, he departed. | hua₃ |
| 124. | Hoʻohua nō i ka huhū ʻana o ke kupuna, ʻo ka hele nō ia. | Because of his grandparent's anger, he departed. | hoʻohua₂ |
| 125. | Hoʻohua nō ka make ʻana o ka makua kāne, pau kō mākou ʻike ʻana iāia. | Ever since his father's death, we've never seen him again. | hua₃ |
| 126. | Hoʻohua nō ka make ʻana o ka makua kāne, pau kō mākou ʻike ʻana iāia. | Ever since his father's death, we've never seen him again. | hua₃ |
| 127. | Hoʻohua nō ka make ʻana o ka makua kāne, pau kō mākou ʻike ʻana iāia. | Ever since his father's death, we've never seen him again. | hoʻohua₂ |
| 128. | Hoʻohua nō ka make ʻana o ka makua kāne, pau kō mākou ʻike ʻana iāia. | Ever since his father's death, we've never seen him again. | hoʻohua₂ |
| 129. | hoʻohui ʻana | union, joining | hui₂ |
| 130. | hoʻohui ʻana | union, joining | hoʻohui₂ |
| 131. | hōʻoiaʻiʻo ʻana | acknowledgments | ʻoiaʻiʻo |
| 132. | hōʻoiaʻiʻo ʻana | acknowledgments | hōʻoiaʻiʻo |
| 133. | hoʻoipoipo ʻana | courtship | ipoipo |
| 134. | hoʻoipoipo ʻana | courtship | hoʻoipoipo |
| 135. | hoʻokāʻau ʻana | time spent pleasantly | -kāʻau |
| 136. | hoʻokāʻau ʻana | time spent pleasantly | hoʻokāʻau |
| 137. | Hoʻokahi kō kāua noho pū ʻana. | Let us live together. | kahi₂ |
| 138. | Hoʻokahi kō kāua noho pū ʻana. | Let us live together. | hoʻokahi₁ |
| 139. | Hoʻokahi nō peku ʻana a ka moa mahi, pūkō ana. | A single kick of the chicken champion, driven off. | pūkō |
| 140. | hoʻokō ʻana | performance, accomplishment, achievement, carrying out | kō₃ |
| 141. | hoʻokō ʻana | performance, accomplishment, achievement, carrying out | hoʻokō |
| 142. | Hoʻokoene kāna hele ʻana. | He goes slowly, cautiously. | koene |
| 143. | Hoʻokoene kāna hele ʻana. | He goes slowly, cautiously. | hoʻokoene |
| 144. | Hoʻokohu ʻia ke kanikela e ke aupuni e noho ʻelele ma kekahi ʻāina no ka mālama ʻana i nā hana pāʻoihana a me nā hana ʻē aʻe o kōna aupuni ma ia ʻāina ʻo ia e noho ʻelele nei. | The consul is appointed by the government to live in another country as a representative of the government to protect the economic and other interests of his government in the country he is appointed to reside in. | kanikela |
| 145. | Hoʻokolohe nohoʻi kāna hīmeni ʻana. | He sings in such an amusing manner. | kolohe |
| 146. | Hoʻokolohe nohoʻi kāna hīmeni ʻana. | He sings in such an amusing manner. | hoʻokolohe |
| 147. | hoʻokuʻu ʻia mai ka hopu ʻia ʻana | exemption from arrest | hoʻokuʻu |
| 148. | Hoʻolāʻau ka ʻai ʻana a ka iʻa. | The fish ate ceaselessly. | -lāʻau |
| 149. | Hoʻolāʻau ka ʻai ʻana a ka iʻa. | The fish ate ceaselessly. | hoʻolāʻau₂ |
| 150. | hoʻolauna ʻana | introduction | launa₁ |
| 151. | hoʻolauna ʻana | introduction | hoʻolauna |
| 152. | hōʻole ʻana | waiver | ʻole₁ |
| 153. | hōʻole ʻana | waiver | hōʻole |
| 154. | hoʻolilo ʻana | loss, cession | lilo₁ |
| 155. | hoʻolilo ʻana | loss, cession | hoʻolilo₁ |
| 156. | Hoʻololōiele kāna hana ʻana. | He works so slowly. | lolōiele |
| 157. | Hoʻololōiele kāna hana ʻana. | He works so slowly. | hoʻololōiele |
| 158. | Hoʻomaikaʻi ʻana. | Congratulations, improvement. | maikaʻi |
| 159. | hoʻomomole ma ka hāʻawi kālā ʻana | slow about paying | momole₂ |
| 160. | hoʻomomole ma ka hāʻawi kālā ʻana | slow about paying | hoʻomomole |
| 161. | Hoʻoniau akula ka makāula i kāna pule ʻana. | The prophet continued on and on with his prayer. | niau |
| 162. | Hoʻoniau akula ka makāula i kāna pule ʻana. | The prophet continued on and on with his prayer. | hoʻoniau |
| 163. | hoʻonohonoho ʻana | arrangement, system | nohonoho |
| 164. | hoʻonohonoho ʻana | arrangement, system | hoʻonohonoho₁ |
| 165. | Hoʻopau akula ʻoia i kona hololani ʻana. | He finished his mission. | hololani |
| 166. | hoʻopau ʻana | abolition, cancellation, revocation | pau₁ |
| 167. | hoʻopau ʻana | abolition, cancellation, revocation | hoʻopau |
| 168. | Hoʻopiʻi ʻia ka pāʻoihana e kekahi limahana no ka hoʻokae ʻana. | The business was sued by an employee for discrimination. | hoʻokae₂ |
| 169. | hoʻopōkole ʻana | abbreviation | pōkole |
| 170. | hoʻopōkole ʻana | abbreviation | hoʻopōkole |
| 171. | hoʻopuka ʻana | edition | puka₂ |
| 172. | hoʻopuka ʻana | pronunciation | puka₄ |
| 173. | hoʻopuka ʻana | edition | hoʻopuka₂ |
| 174. | hoʻopuka ʻana | pronunciation | hoʻopuka₄ |
| 175. | Hūkā nohoʻi ka ʻai ʻana. | Such hoglike gobbling. | hūkā |
| 176. | I aha ai ka hele ʻana? | Why go? (pronounced | aha |
| 177. | I hele mai nā malihini i kēlā hanana i ka male ʻana o nā keiki. | The visitors come on that occasion of the marriage of the children. | hanana |
| 178. | I hoʻopilihua ai ʻoia iā lākou i ke kilokilo ʻana. | He had bewitched them with sorceries. | pilihua |
| 179. | I hoʻopilihua ai ʻoia iā lākou i ke kilokilo ʻana. | He had bewitched them with sorceries. | hoʻopilihua |
| 180. | I ka haʻalele ʻana aku i kou aʻo loko ʻana mai. | From the neglect of Thy inspirations. | aʻo loko |
| 181. | I ka haʻalele ʻana aku i kou aʻo loko ʻana mai. | From the neglect of Thy inspirations. | aʻo loko |
| 182. | I ka halulu mau ʻana o kou waipuʻilani | at the noise of thy waterspouts | waipuʻilani |
| 183. | I ka hāpai ʻana a ka walu o ke kū. | A laila kiʻi i ka lāʻau hoʻopaheʻe, in the eighth month of pregnancy, get some slimy medicine. | kū₁₃ |
| 184. | I ka hauneneʻe ʻana, paʻapū nā kuahiwi a me ka ʻāina i ka hau no nā makahiki he nui ka lōʻihi. | In glaciation, the mountains and land become covered with ice for a period of many years. | hauneneʻe |
| 185. | I ka hele ʻana o ka imu ā ʻenaʻena, ua ʻōhelo nohoʻi ka lāʻau ulu imu a nonoho a pae like. | When the oven is red-hot, the oven-poking stick is pushed around so that [the stones] are in even levels. | pae₁ |
| 186. | I ka hiki ʻana mai o ke kolela, hoʻokahi helena o kō mākou oneʻā. | When the cholera came, all at once we were all afflicted. | oneʻā |
| 187. | I ka hiki ʻana mai o ke kolela, hoʻokahi helena o kō mākou oneʻā. | When the cholera came, all at once we were all afflicted. | helena₁ |
| 188. | I ka hiki ʻana o ke kanaka mua ʻo Kupe i ka ʻāina ʻo Aotearoa, ʻike akula ʻo ia he ao keʻokeʻo lōʻihi ma luna o ia ʻāina. | When the first man, Kupe, arrived in New Zealand, he saw a long, white cloud over the land. | Aotearoa |
| 189. | i ka hoʻalo ʻana | presentation, as to a monarch | alo |
| 190. | i ka hoʻalo ʻana | presentation, as to a monarch | hoʻalo |
| 191. | i ka hoʻohanu ʻana o kou mau puka ihu | with the blast of your nostrils | hanu |
| 192. | i ka hoʻohanu ʻana o kou mau puka ihu | with the blast of your nostrils | puka ihu |
| 193. | i ka hoʻohanu ʻana o kou mau puka ihu | with the blast of your nostrils | hoʻohanu |
| 194. | I ka make ʻana o kāna kāne, ua hoʻolauaʻe aʻela ʻoia i ke aloha. | At the death of her husband, she cherished the loving memory. | lauaʻe₂ |
| 195. | I ka make ʻana o kāna kāne, ua hoʻolauaʻe aʻela ʻoia i ke aloha. | At the death of her husband, she cherished the loving memory. | hoʻolauaʻe |
| 196. | I ka moe ʻana o loko o ka hale. | While those in the house slept. | loko₁ |
| 197. | I ka moku ʻana o ka pawa. | In the morning watch. | pawa₁ |
| 198. | I ka pō ʻana iho, a hiki i ka moa kuakolu. | After night fell, at the third cock [crowing]. | kuakolu₂ |
| 199. | I ka poni mōʻī ʻana, pau ā pau. | At the coronation, everyone [was there]. | pau ā pau |
| 200. | I ka pūʻā ʻana a kākou i nā pūʻā. | We were binding sheaves. | pūʻā₂ |
| 201. | I ka wā i pau ai ka noho mana ʻana o kona ʻohana, ua kolo kākupu aku ʻo ia, e haʻalele ana i kona one hānau e ʻimi i ʻāina palekana o ka noho ʻana. | When his family's rule ended, he expatriated, fleeing his birthplace in search of a safe place to live. | kolo kākupu |
| 202. | I ka wā i pau ai ka noho mana ʻana o kona ʻohana, ua kolo kākupu aku ʻo ia, e haʻalele ana i kona one hānau e ʻimi i ʻāina palekana o ka noho ʻana. | When his family's rule ended, he expatriated, fleeing his birthplace in search of a safe place to live. | kolo kākupu |
| 203. | I ka wā o ka pupū o ka mohala ʻana o ka hoʻokele waiwai o ka Mokuʻāina, pono e ʻimi i nā ʻano like ʻole o ka hoʻomohala waiwai ʻana. | Whenever the State's economic growth is weak, other types of economic development must be sought. | hoʻomohala waiwai |
| 204. | I ka wā o ka pupū o ka mohala ʻana o ka hoʻokele waiwai o ka Mokuʻāina, pono e ʻimi i nā ʻano like ʻole o ka hoʻomohala waiwai ʻana. | Whenever the State's economic growth is weak, other types of economic development must be sought. | hoʻomohala waiwai |
| 205. | I kāna lūlū ʻana, heleleʻi ihola kekahi ma kapa alanui. | In his sowing, some fell by the wayside. | heleleʻi |
| 206. | I kaʻu uolo ʻana aku e lohe mai iaʻu. | When I call out, listen to me. | uolo |
| 207. | i ke kā ʻana | in tying [thatch] | kā₁ |
| 208. | I ke kāʻalaʻala ʻana aʻe o ke keiki …. | Upon the vigorous growth of the child …. | kāʻalaʻala |
| 209. | i ke koho ʻana o nā ʻaoʻao | at option of parties | koho₁ |
| 210. | I kō lākou haʻanui ʻana ma ka mea lapuwale | Their speaking great swelling words of vanity. | haʻanui |
| 211. | I kō lākou kūpeʻe ʻana i nā hoe. | Because they held back the paddles. | kūpeʻe₁ |
| 212. | I kō lāua kūpāpā ʻana, ua hoʻonāueue ʻia nā kumu pali. | In their hand-to-hand struggle, the bases of the cliffs were shaken. | kūpāpā₂ |
| 213. | I kuʻu ʻike ʻana i ka poʻokeokeo ʻana o ka poʻe hewa | when I saw the prosperity of the wicked | poʻokeokeo |
| 214. | I kuʻu ʻike ʻana i ka poʻokeokeo ʻana o ka poʻe hewa | when I saw the prosperity of the wicked | poʻokeokeo |
| 215. | I pono kēia hana i kona lawelawe lima maoli ʻana mai. | This work is a success because he actually pitched in to help. | lawelawe lima |
| 216. | Iā ia e hāiliili ʻana/a> me ka moe maʻule ʻana ma ka umauma o kāna aloha. | As she was fading away into unconsciousness at the bosom of her lover. | hāiliili |
| 217. | Ikaika ka hoʻokele waiwai ʻana o ka ʻāina. | The country's economy is strong. | hoʻokele waiwai |
| 218. | Ikiiki au i ka hoʻomanawanui ʻana. | I am weary with forbearing. | ikiiki₁ |
| 219. | Inā e lawe ʻia au a ke poʻi ʻana a ke kai, make au. | If I am carried off by the breaking sea, I die. | poʻi₂ |
| 220. | Inā ʻoe e makemake i ke kō, ʻaʻohe ʻōlelo ʻana, naʻu e kiʻi. | If you want some sugar cane, don't say anything about it; I'll get some. | ʻōlelo |
| 221. | iwi ʻana | cancellous bone | ʻana₂ |
| 222. | Ka ʻāhaʻi ʻana i nā poʻe haʻihaʻi kānāwai. | The pursuit of lawbreakers. | ʻāhaʻi₁ |
| 223. | Ka ahu ʻai wale ʻana i ka nui o kona waiwai. | The senseless waste of most of his property. | ahu ʻai |
| 224. | Ka ʻalo ʻana o ke olowalu ihe. | Dodging the onslaught of spears. | olowalu₁ |
| 225. | ka ʻapakau ʻana iho o nā kukuna a ka lā maluna a ka ʻili o ke kai | the spreading of the rays of the sun on the surface of the sea | ʻapakau |
| 226. | ka ʻāpono ʻana | ratification | ʻāpono |
| 227. | ka hai ʻana | the employment, hiring | hai₃ |
| 228. | ka haʻi ʻana | the telling, annunciation | haʻi₂ |
| 229. | ka haʻi ʻana i ka hana aku | active voice | hana₁ |
| 230. | ka haʻi ʻana i ka hana ʻia mai | passive verb | hana₁ |
| 231. | ka hailawe ʻana | barter system | hailawe |
| 232. | ka haku ʻōnaehana kamepiula ʻana | computer programming | haku |
| 233. | ka hana lihilihi ʻana | crocheting | lihilihi₄ |
| 234. | Ka hānau ʻana a me ka wā kōliʻuliʻu o kō Kawelo noho ʻana. | The birth and dim distant time of Kawelo's life. | kōliʻuliʻu |
| 235. | Ka hānau ʻana a me ka wā kōliʻuliʻu o kō Kawelo noho ʻana. | The birth and dim distant time of Kawelo's life. | kōliʻuliʻu |
| 236. | Ka hāʻule ʻana o kekahi huna o ke kānāwai. | The voiding of one dot of the law. | huna₁ |
| 237. | ka hauneneʻe ʻana | glaciation | hauneneʻe |
| 238. | ka haupa ʻana | feasting | haupa |
| 239. | ka hehi ʻana i ka lā Kāpaki | desecration of the Sabbath day | hehi |
| 240. | Ka hele malihini ʻana mai kēia ao aku a hiki i kēlā ao. | Going for the first time from this world to that world [the Hawaiian title of The Pilgrim's Progress]. | hele malihini |
| 241. | Ka hele malihini ʻana mai kēia ao aku ā hiki i kēlā ao. | The first trip from this world to the other world [translation of "Pilgrim's Progress"]. | malihini |
| 242. | ka heluhelu pākākā ʻana | skim reading | pākākā₅ |
| 243. | ka heluhelu pākākā ʻana | skim reading | heluhelu pākākā |
| 244. | ka hili ʻana i ka lauoho | the plaiting of the hair | hili₁ |
| 245. | ka hoʻāuhuli ʻana | revolution, upset | auhuli |
| 246. | ka hōʻaui ʻana | declension, conjugation | ʻaui₃ |
| 247. | ka hōʻaui ʻana | declension, conjugation | hōʻaui₂ |
| 248. | ka hoʻohāpopo eaea ʻole ʻana | anaerobic decomposition / putrefaction | hoʻohāpopopo |
| 249. | ka hoʻohāpopo eaea ʻana | aerobic decomposition | eaea |
| 250. | ka hoʻohāpopo eaea ʻana | aerobic decomposition/ putrefaction | hoʻohāpopopo |
| 251. | ka hoʻohāpopo eaea ʻole ʻana | anaerobic decomposition | eaea |
| 252. | ka hoʻohei ʻana i nā pua | catching fish fry | hei₁ |
| 253. | ka hoʻohei ʻana i nā pua | catching fish fry | hoʻohei |
| 254. | Ka hoʻohihia ʻana o kēia kanaka iā kākou. | This man is a snare to us. | hihia₁ |
| 255. | Ka hoʻohihia ʻana o kēia kanaka iā kākou. | This man is a snare to us. | hoʻohihia |
| 256. | ka hoʻokaʻawale ʻana | segregation | hoʻokaʻawale |
| 257. | Ka hoʻokālele ʻana o ka leo maluna o kekahi hua ʻōlelo. | The stress of the voice on certain words. | kālele₁ |
| 258. | Ka hoʻokālele ʻana o ka leo maluna o kekahi hua ʻōlelo. | The stress of the voice on certain words. | hoʻokālele |
| 259. | ka hoʻokāwaihia ʻana | hydrolysis | hoʻokāwaihia |
| 260. | ka hoʻokūkū ʻana | the comparison | -kūkū |
| 261. | ka hoʻokūkū ʻana | the comparison | hoʻokūkū₁ |
| 262. | ka hoʻolaʻa ʻana | the consecration, dedication | laʻa₁ |
| 263. | ka hoʻolei wāwae ʻana | marking time | lei₂ |
| 264. | ka hoʻolei wāwae ʻana | marking time | hoʻolei₁ |
| 265. | Ka hoʻoliliʻu ʻana a ke aloha. | The burning love. | liliʻu₁ |
| 266. | Ka hoʻoliliʻu ʻana a ke aloha. | The burning love. | hoʻoliliʻu |
| 267. | ka hoʻoliliuewe ʻana | genetic engineering | hoʻoliliuewe |
| 268. | ka hoʻomaka ʻana | opening, as of a story | hoʻomaka |
| 269. | ka hoʻomakaʻāinana ʻana | naturalization | hoʻomakaʻāi nana |
| 270. | ka hoʻoniniau ʻana iā Lohiʻau | pursuit of Lohiʻau | niniau₁ |
| 271. | ka hoʻoniniau ʻana iā Lohiʻau | pursuit of Lohiʻau | hoʻoniniau |
| 272. | ka hoʻopau ʻana o ka ʻaelike | cancellation of contract | pau₁ |
| 273. | ka hoʻopau ʻana o ka ʻaelike | cancellation of contract | hoʻopau |
| 274. | Ka hoʻopiha ʻia ʻana o nā pū me ka pauka a me ka ʻōnoʻonou ʻia ʻana me nā ʻōhelo loloa. | Guns filled with powder rammed in with long ramrods. | ʻōnoʻonou |
| 275. | Ka hoʻopiha ʻia ʻana o nā pū me ka pauka a me ka ʻōnoʻonou ʻia ʻana me nā ʻōhelo loloa. | Guns filled with powder rammed in with long ramrods. | ʻōnoʻonou |
| 276. | ka hoʻoponopono ʻana | regulation | ponopono₁ |
| 277. | ka hoʻoponopono ʻana | regulation | hoʻoponopono₁ |
| 278. | ka hoʻoponopono ola ʻana | rehabilitation | hoʻoponopono ola |
| 279. | ka hoʻoponopono waiwai ʻana | the financial arrangements, adjustments | ponopono₁ |
| 280. | ka hoʻoponopono waiwai ʻana | the financial arrangements, adjustments | hoʻoponopono₁ |
| 281. | Ka hope kūpono i kāna hana ʻana. | The natural consequences of his acts. | kūpono₁ |
| 282. | Ka hou ʻana o ka ihe. | The hurling of the spear. | hou₃ |
| 283. | ka ʻimi ʻana i ka pilikia no ka hoʻoponopono ʻana | troubleshooting | pilikia |
| 284. | ka ʻimi ʻana i ka pilikia no ka hoʻoponopono ʻana | troubleshooting | pilikia |
| 285. | ka lawe ʻia ʻana | the assumption [as of the Virgin Mary] | lawe₁ |
| 286. | ka lawelawe ʻana | the service, performance, procedure, execution, carrying out, administration | lawelawe₁ |
| 287. | ka liliuewe ʻana | evolution | liliuewe |
| 288. | Ka lua kēia o koʻu hele ʻana mai. | This is the second of my trips here. | lua₃ |
| 289. | ka mākaukau maoli o Kekūhaupiʻo i ka ʻōniu ʻana i nā mea kaua | the true proficiency of Kekūhaupiʻo in handling weapons | ʻōniu₅ |
| 290. | ka mākuakua ʻana | aging | mākuakua |
| 291. | Ka mea iāia kahi i paʻa ai kona komo ʻana. | The one whose duty it was to register his entrance. | kahi₃ |
| 292. | ka naʻauao loa ʻana | the instruction, education | naʻauao |
| 293. | ka nīnūnē o ka lepili ʻana i nā mea ʻai GMO | the issue of the labeling of GMO produce | nīnūnē |
| 294. | ka ʻō ʻana o ka uila | the flash of lightning | ʻō₂ |
| 295. | Ka ʻolu o ka noho ʻana | The amenities of life. | ʻolu |
| 296. | Ka ʻōpeʻa aku i ka mea pono ma ka hoʻokolokolo ʻana. | To trip up the righteous man in trial. | ʻōpeʻa₁ |
| 297. | ka pā ʻana a ka lā | sunshine | pā₄ |
| 298. | ka pana ʻana aku i ka hōʻailona | shooting at the mark | hōʻailona |
| 299. | Ka pana ʻana aku i ka hōʻailona. | Shooting at the mark. | -ʻailona |
| 300. | ka pau ʻana | closing, as of a composition or story | pau |
| 301. | Ka pau ʻana ihola nō ia o kaʻu haʻawina. | My lesson is just finished. | pau₁ |
| 302. | Ka pēpē ʻana o kou mau ʻōmaka. | The crushing of your breasts. | ʻōmaka₂ |
| 303. | Ka poʻe haku ʻepa i kō ʻoukou noho pono ʻana i loko o Kristo. | The people that falsely accuse your good life within Christ. | hakuʻepa |
| 304. | Ka poʻe i kaʻa aku ka mālama ʻana i nā mea ana ua. | The people charged with taking care of the rain instruments. | kaʻa₅ |
| 305. | Ka puaʻa … i kona haluku ʻana i loko o ke kiʻo lepo. | The pig … to her wallowing in the mire. | haluku₂ |
| 306. | ka puka ʻana o ka lā | sunrise | pukaʻana |
| 307. | Ka puke o ka pule ʻana a me ka hoʻokō ʻana. | The book of prayers and the administration [of the sacrament]. | kō₃ |
| 308. | Ka puke o ka pule ʻana a me ka hoʻokō ʻana. | The book of prayers and the administration [of the sacrament]. | kō₃ |
| 309. | Ka puke o ka pule ʻana a me ka hoʻokō ʻana. | The book of prayers and the administration [of the sacrament]. | hoʻokō |
| 310. | Ka puke o ka pule ʻana a me ka hoʻokō ʻana. | The book of prayers and the administration [of the sacrament]. | hoʻokō |
| 311. | ka puni ʻana o ka haneli makahiki | centennial | puni₄ |
| 312. | Ka ue ʻana, ʻo ka ue ʻana ia o ka mahi kalo i nā ʻohā ulu mua. | The pulling away, this is a pulling away in the | ue₁ |
| 313. | Ka ue ʻana, ʻo ka ue ʻana ia o ka mahi kalo i nā ʻohā ulu mua. | The pulling away, this is a pulling away in the | ue₁ |
| 314. | ka uhi ʻana mai o nā ʻēheu o ka pō | the covering of the wings of night [nightfall] | ʻēheu₁ |
| 315. | ka ʻulono ʻana o ka poʻe haʻahaʻa | the cry of the humble | ʻulono |
| 316. | ka ʻūmiʻi ʻana i ka wāwae | binding of feet (as formerly of Chinese women) | ʻūmiʻi₁ |
| 317. | Ka ʻūʻū ʻana o nā mamo o ʻIseraʻela. | The groaning of the children of Israel. | ʻūʻū₁ |
| 318. | Ka wehe ʻana i ka nanehaʻi. | The solving of the problem. | wehe ʻana |
| 319. | Ka wehe ʻana o ke alaula, ʻoia ka paoa. | The opening of the flaming pathway is the dawn. | alaula |
| 320. | Kaʻa nā ʻāina no ka lehulehu ma lalo o ka hoʻomalu ʻia ʻana o ke aupuni o ka Mokuʻāina. | Public lands fall under the administration of the state government. | ʻāina no ka lehulehu |
| 321. | Kāʻele nohoʻi kō ʻoukou hele ʻana mai. | How slowly you came. | kāʻele₃ |
| 322. | Kāhiko ʻia ke kanaka ʻea no ka hōʻikeʻike ʻana i ke ʻano o nā paikini hou o ka hale kūʻai. | The mannequins are dressed up to display the new fashions that the store has to offer. | kanaka ʻea |
| 323. | kahu ma ka paha ʻana | pray in chant | kahu₃ |
| 324. | Kai moku ka noho ʻana. | Relations separated by the sea. | moku₁ |
| 325. | kala ʻana | forgiveness, absolution | kala₁ |
| 326. | kālai ʻana o ke kuke | tariff policy | kālai |
| 327. | Kālilolilo hoʻi kēlā ʻano hānau ʻana. | At that kind of birth, life hangs in the balance. | kālilolilo |
| 328. | kamaʻilio ʻana | conversation | kamaʻilio |
| 329. | Kāmoe kāna kākau ʻana. | He writes with a slanting hand. | kāmoe₁ |
| 330. | Kāna hele hoʻohaʻi lua ʻana ma ka ʻaluheʻe nohoʻi maʻō a maʻaneʻi. | Her swaying walk, sagging this way and that. | haʻi₅ |
| 331. | kāna hoʻoponopono ʻana i ka ʻāina | his apportioning of the land [on becoming chief] | ponopono₁ |
| 332. | kāna hoʻoponopono ʻana i ka ʻāina | his apportioning of the land [on becoming chief] | hoʻoponopono₁ |
| 333. | kāna lawelawe hana ʻana | his administration | lawelawe hana |
| 334. | kāna mihi ʻana | his confession | mihi |
| 335. | Kānāwai e pololei ai ka hoʻokolokolo ʻana. | Code of procedure; lit., law which is correct in holding court. | kānāwai |
| 336. | Kaniʻuhū a hoʻomanoninia no kō kākou lāhui, no ke emi ʻana mai. | Grief and sadness for our race, for its decreasing. | manoninia |
| 337. | Kaniʻuhū a hoʻomanoninia no kō kākou lāhui, no ke emi ʻana mai. | Grief and sadness for our race, for its decreasing. | hoʻomanoninia |
| 338. | Kaniʻuhū a hoʻomanoninia nō kō kākou lāhui, no ke emi ʻana mai. | Grief and sorrow for the decreasing of our race. | kaniʻuhū |
| 339. | Kāohi ʻia ka maʻi ma ka ʻai ʻana i ka lāʻau. | Sickness is controlled by taking medication. | kāohi |
| 340. | kapa wahaheʻe ʻana | false impersonation | wahaheʻe |
| 341. | Kāpulu kāna humuhumu ʻana i kona lole. | She is careless in sewing her dress. | kāpulu |
| 342. | kau lewa ka noho ʻana | unsettled abode | kau lewa |
| 343. | kaʻu mau kālaimanaʻo ʻana | my thoughts, opinions | kālaimanaʻo₁ |
| 344. | Kauaheahe ka holo ʻana o kahi kaʻa o mākou. | Our car went straight on and on. | kauaheahe₁ |
| 345. | Kaulana ke Au Palaʻo Kūkahiko o ʻAikupita i ka mohala hikiwawe ʻana o ka ʻoihana kuhikuhipuʻuone. | The Old Kingdom is marked by rapid mastery of stone architecture. | Au Palaʻo Kūkahiko |
| 346. | Ke amuamu ʻana i ke aliʻi me ka hoʻohiki ʻino. | Reviling the chief with profane oaths. | amuamu |
| 347. | Ke ʻano a me ka hoʻopili ʻia ʻana o nā helu. | The nature and application of numbers. | pili₁ |
| 348. | Ke ʻano a me ka hoʻopili ʻia ʻana o nā helu. | The nature and application of numbers. | hoʻopili₁ |
| 349. | ke aʻo ʻana i ke kau ʻana i nā kiko | instruction in the placing of punctuation marks | kiko₁ |
| 350. | ke aʻo ʻana i ke kau ʻana i nā kiko | instruction in the placing of punctuation marks | kiko₁ |
| 351. | ke ʻāpuʻepuʻe o ka loaʻa ʻana mai o ka ʻike kūpono i ka ʻōlelo haole | the difficulties of getting proper knowledge of English | ʻāpuʻepuʻe |
| 352. | ke ea ʻana o ka ʻai, ka iʻa | the obtaining of | ea₃ |
| 353. | Ke hāpōpō mālie mai nei ka ʻike ʻana o koʻu kupuna kāne no kōna loaʻa i ke kaukoma. | My grandfather's vision is gradually getting cloudy because he has glaucoma. | kaukoma |
| 354. | Ke hoʻāʻo nei ʻo Moe e akahele i kōna pāʻani ʻana, no ka mea, ʻehā āna kuʻia pilikino; hoʻokahi koe a e kīpaku ʻia ʻo ia. | Moe is trying to be careful while playing, since he already has four personal fouls; one more and he'll be ejected. | kuʻia pilikino |
| 355. | Ke hoʻokō nei ka ʻAha Hoʻokolokolo Kiʻekiʻe i kōna mana hoʻokolokolo ma ke kauoha ʻana e hoʻokolokolo ʻia ka mea i hoʻāhewa ʻia ma ka ʻAha Hoʻokolokolo Kiʻekiʻe. | The Supreme Court is exercising it's appellate jurisdiction in ordering the accused be tried in the Supreme Court. | mana hoʻokolokolo |
| 356. | Ke hopu ʻia nei ka mea i hoʻohuoi ʻia no ka hoʻoweliweli ʻana i nā ʻōhua ma luna o ka moku. | The suspect is being detained for terrorizing the passengers on the ship. | hoʻoweliweli |
| 357. | Ke kākau nei wau i kaʻu pepa no ka loaʻa ʻana o koʻu kēkelē laeoʻo. | Iʻm writing my thesis to get my Master's degree. | laeoʻo |
| 358. | ke kani ʻana o ka leo | the sound or tone of the voice, intonation | kani₁ |
| 359. | Ke kaulike ʻelua manehu i ka pahu ʻana o kekahi i kekahi, paʻa maila ke anakonu. | When two opposing forces are equal, equilibrium is achieved. | anakonu |
| 360. | ke kaupalena ʻana i ka manaʻo | imposition of a condition | kaupalena |
| 361. | ke koho ʻana o nā ʻaoʻao | option of the parties [to an agreement] | ʻaoʻao₂ |
| 362. | ke kolu o ke paʻi ʻana | third edition | paʻi₁ |
| 363. | ke kuhō ʻana o ke kai | the splashing of the sea | kuhō |
| 364. | ke kuʻu ākea ʻana i nā paʻahao | parole of prisoners | kuʻu₁ |
| 365. | Ke makemake ʻoe e hoēmi kino, e aho ka ʻai ʻana i ke kōpia nōhihi ma mua o ke kōpia nōhie. | When you want to lose weight, it is better to eat complex carbohydrates rather than simple carbohydrates. | kōpia nōhihi |
| 366. | Ke mālama pono ʻia ke olakino, he ehuola ke kino no ka wā lōʻihi o ke ola ʻana. | When you keep your health in good condition, your body will have vigor for a long time in your lifetime. | ehuola |
| 367. | Ke nīnau hoʻomaoe nei nā kānaka i ke kumu o kona make ʻana. | The people are now asking indirectly the cause of his death. | -maoe |
| 368. | Ke paʻeʻe hou mai nei nā kamepiula ma hope o ka hoʻā hou ʻia ʻana o ka pūnaewele e ka luna pūnaewele. | The computers are coming on-line again after the network supervisor restarted the network. | paʻeʻe |
| 369. | Ke pau ka ʻai ʻana a ka moa, kākā i ka nuku. | When the chicken finishes eating, it shakes its beak. | kākā₁ |
| 370. | Ke pūlehu kūpono ʻoe i ka hua kukui, a i ke ʻano o kou kīkē ʻana i ka iwi, e ʻēkakaʻa wale mai nō ka ʻiʻo mai ka iwi mai. | If you broil the kukui nut well, as you break open the shell, the meat will separate easily from the shell. | ʻēkakaʻa |
| 371. | kēia huhū hanalei ʻana | this vented anger | hanalei₂ |
| 372. | kekahi mau hoʻohāiki o ka lawaiʻa ʻana | certain restrictions on fishing | hāiki |
| 373. | kekahi mau hoʻohāiki o ka lawaiʻa ʻana | certain restrictions on fishing | hoʻohāiki |
| 374. | Keu ka maikaʻi o ka ʻai ʻana i ka ʻalapapa, iā ʻoe e pōnīnī ana. | There's nothing like eating alfafa when you're feeling faint. | pōnīnī |
| 375. | kikiki ka ʻai ʻana | to eat very little | kikiki₄ |
| 376. | Kini kohu ka hele ʻana o kahi leʻaleʻa o ke aliʻi. | Going to the entertainment of the chief, [we will be] fine-looking. | kini kohu |
| 377. | Kiwalaʻō maoli nō kāu hoʻonoho ʻana i ka wahie. | How carelessly you have heaped the wood. | kiwalaʻō |
| 378. | kō kākou mau hoʻohele ʻana | our management | hele₁ |
| 379. | Kō lāua hui kolohe ʻana. | Their adulterous union. | kolohe |
| 380. | Kō mākou noho ʻana me Winona mā, eia aku nō a eia mai. | Our dwelling and that of Winona and her family, they are close. | eia aku |
| 381. | kōkua mamua i ka mea hewa mamua o ka hana hewa ʻana | accessory to the offender before the commission of an offense | kōkua |
| 382. | Kōmike e kaʻa aku malalo o ke ʻāpono ʻana …. | Committee subject to approval …. | kaʻa malalo₂ |
| 383. | Kōmike e kaʻa aku malalo o ke ʻāpono ʻana …. | Committee subject to approval …. | ʻāpono ʻana |
| 384. | komo ʻana | access, admission, entry, entrance | komo₁ |
| 385. | Komo mau kāna mau kī ʻana i ka hīnaʻi. | His shots always make it into the basket. | hīnaʻi |
| 386. | kona haʻi maoli ʻana i kona hewa | the true confession of his offense | haʻi₂ |
| 387. | kona hele ʻana mai | his coming here | ʻana₃ |
| 388. | kona hiamoe ʻana | his sleeping | hiamoe |
| 389. | Kona make ʻana ma o Kawelo ala. | His death at the hands of Kawelo there. | ma |
| 390. | kona noho ʻana | his stay | noho ʻana |
| 391. | Koni loa maila kona holo ʻana ā loaʻa Oʻahu. | He kept on sailing until coming to Oʻahu. | koni loa |
| 392. | kou hāpai ʻana | your conception | hāpai₂ |
| 393. | koʻu hāpai ʻia ʻana i kiaʻāina | my elevation to the governorship | kiaʻāina |
| 394. | koʻu hoʻokanaka makua ʻana | my coming of age | kanaka makua |
| 395. | koʻu hoʻokanaka makua ʻana | my coming of age | hoʻokanaka makua |
| 396. | kū hou ʻana | resurrection, recovery | kū hou |
| 397. | kuailo ʻana | answer | kuailo |
| 398. | Kuakahi, kualua koʻu lohe ʻana, ua hiki mai kahi mokuahi. | Once, twice I've heard, the steamship's come in. | kualua₂ |
| 399. | Kukū mai nā hoʻomanaʻo ʻana o ke au i hala aku. | Crowding memories of the past. | kukū₂ |
| 400. | kūkulu ʻana | organization, arrangement, establishment, construction, formation | kūkulu₂ |
| 401. | Kūkulu ʻia nā papahana kōkua nele e ke aupuni no ke kōkua ʻana i ka lehulehu ma nā pono ma kahi o ka loaʻa ʻole o ka hana, ka lawa ʻole o ke kālā, a me ka uku hoʻomau no ka wā rītaia. | Government welfare programs were set up to provide public aid for those who are in need of unemployment benefits, financial assistance, and pensions. | kōkua nele |
| 402. | Kūkulu maila ka Pelekikena i kāna kulekele ʻāina ʻē ma ka launa ʻana me nā luna o nā ʻāina ʻē like ʻole. | The President established his foreign policy by associating with leaders of various foreign countries. | kulekele ʻāina ʻē |
| 403. | Kūlauna ka hīmeni ʻana o lākou. | Their singing is in harmony. | kūlauna |
| 404. | kulehana no ka helu ʻana | basic counting principle | kulehana |
| 405. | Kulukeoe kāna pule ʻana. | His praying is perfect. | kulukeoe |
| 406. | Kūnāhihi i ka lohe ʻana i ka mea hou kaumaha. | Faint with shock at hearing the tragic news. | kūnāhihi |
| 407. | kūpale ʻana iā Honolulu | defense of Honolulu | kūpale |
| 408. | Kupanaha maoli ka lele ʻana o Koʻi ma luna o ka pūʻulu kūpale no ke kī pai ʻana a komo. | That was an amazing leap Koʻi made over the herd of defenders to make the layup shot. | kī pai |
| 409. | Kupanaha maoli ka lele ʻana o Koʻi ma luna o ka pūʻulu kūpale no ke kī pai ʻana a komo. | That was an amazing leap Koʻi made over the herd of defenders to make the layup shot. | kī pai |
| 410. | Lākī mai kō lāua ulu ʻana. | Their growth was stunted [of plants]. | lākī₂ |
| 411. | launa ʻana | association, intercourse, connection | launa₁ |
| 412. | lawe ʻana | carrying, transportation | lawe₁ |
| 413. | Lele aku ai e honi iāia, ā hāʻawi i nā mūkī hoʻomaʻūmaʻū ʻana o ke aloha. | Leapt up to kiss her and give moist smacks of love. | mūkī |
| 414. | Lele mai ke kanaka mālalaioa me ka hoʻowilimoʻo, me ka hōʻoni puhi ʻana o kona kino. | The tall slim man leaped in with a twist and turn, his body moving like that of an eel. | wilimoʻo |
| 415. | Lele mai ke kanaka mālalaioa me ka hoʻowilimoʻo, me ka hōʻoni puhi ʻana o kona kino. | The tall slim man leaped in with a twist and turn, his body moving like that of an eel. | hoʻowilimoʻo₁ |
| 416. | Lewa liʻiliʻi akula ʻo David Robinson ma ke kuku ma hope o kāna ʻūpoʻi ʻana. | David Johnson hung onto the rim a little while after dunking the ball. | kuku |
| 417. | Liʻiliʻi wale nō ka hanuʻu ʻana o ke kai ma ka manawa o ke kai maumau. | There is only a small fluctuation of the ocean during neap tide. | kai maumau |
| 418. | Lilo ihola ke kinipōpō iā Waimea ma ka lele paʻi ʻana ma ka hoʻomaka ʻana o ka hoʻokūkū. | The ball went to Waimea on the jump ball at the start of the game. | lele paʻi |
| 419. | Lilo ihola ke kinipōpō iā Waimea ma ka lele paʻi ʻana ma ka hoʻomaka ʻana o ka hoʻokūkū. | The ball went to Waimea on the jump ball at the start of the game. | lele paʻi |
| 420. | Loaʻa kekahi hāmeʻa no ka hoʻāwīwī ʻana i ke paʻi ʻana. | There's a device for speeding up the printing. | hāmeʻa |
| 421. | Loaʻa kekahi hāmeʻa no ka hoʻāwīwī ʻana i ke paʻi ʻana. | There's a device for speeding up the printing. | hāmeʻa |
| 422. | Lōʻihi ke kaʻa maʻi ʻana. | The siege of sickness was long. | kaʻa maʻi |
| 423. | loli ʻana | change, conversion, variation, evolution | loli₁ |
| 424. | Lolohi ke aʻo ʻana. | Slow in learning. | lolohi |
| 425. | Ma ia malama, ua pau ke kikī holo ulu haʻaheo ʻana o ka hoi. | During this month, the fast proud growth of the hoi vine was finished. | kikī holo |
| 426. | Ma ka helu makahiki kalapona ʻana, hiki ke ʻike ʻia ka wā i paʻa mai ai kekahi pōhaku a i ʻole ka wā i hana ʻia ai kekahi mea koehana. | By carbon dating, the time a rock was formed or the time an artifact was made can be determined. | helu makahiki kalapona |
| 427. | Ma ka huli kumukūʻai ʻana, huli ʻia ke kumukūʻai e pono ai kekahi huahana e kūʻai ʻia ana ma ka mākeke. | In cost analysis, an appropriate price is sought for certain products to be sold at the market. | huli kumukūʻai |
| 428. | Ma ka inoa o kona kānāwai mau, kaiʻokia kānāwai, no laila, ʻaʻole, he luku hou ʻana a Lonoikamakahiki. | In the name of his customary law, sea-separation law, so there was no more destruction by Lonoikamakahiki. | kaiʻokia |
| 429. | Ma ka mahi ʻai ʻana, kanu hou ʻia ka meaulu i ʻohi ʻia i mea e mālama ai i ka loaʻa paʻa mau. | In farming, crops are replanted after harvesting to ensure sustained yield. | loaʻa paʻa mau |
| 430. | Ma ka nānā ʻana i ka papa kuhikuhi ʻāina kākou e huli ai i ia kaona. | We will look at gazetteer to search for that town. | papa kuhikuhi ʻāina |
| 431. | ma ka ʻohiʻohi hele ʻana i ka wahie no ka puʻuahi nui | gathering wood for the big bonfire | puʻuahi |
| 432. | Ma ka palai hoʻoluʻu ʻana, hoʻowela nui ʻia ka ʻaila ma loko o ka ipu hao, a hoʻoluʻu maoli ʻia ka meaʻai i ke kuke ʻana. | In deep-frying, the oil is made very hot in a pot, and the food is actually dipped into it to cook. | palai hoʻoluʻu |
| 433. | Ma ka palai hoʻoluʻu ʻana, hoʻowela nui ʻia ka ʻaila ma loko o ka ipu hao, a hoʻoluʻu maoli ʻia ka meaʻai i ke kuke ʻana. | In deep-frying, the oil is made very hot in a pot, and the food is actually dipped into it to cook. | palai hoʻoluʻu |
| 434. | Ma ka wae moho, e koho kekahi ʻaoʻao kālaiʻāina i ka mea a lākou e kākoʻo ai i ka holo moho ʻana no kekahi kūlana koʻikoʻi o ke aupuni. | In the primary, a political party chooses the person they will support in running for election for an important government position. | wae moho |
| 435. | Ma ka wae ōewe ʻana, ua hoēhu pua kaʻakepa ʻia ʻelua ʻano ʻāpala i ʻole e palahū koke mai ka hua. | In artificial selection, two kinds of apples were crossbred so that the fruit would not spoil right away. | wae ōewe |
| 436. | Ma ke kālaiwai, nānā ʻia ke ʻano a me ka pōʻaiapuni ʻana o ka wai ma luna a ma lalo hoʻi o ka ʻili o ka honua. | In hydrology, the nature and cycles of water are examined both above and below the earth's surface. | kālaiwai |
| 437. | ma ke kamaʻilio hoʻonāwele ʻana | by speaking softly | nāwele |
| 438. | ma ke kamaʻilio hoʻonāwele ʻana | by speaking softly | hoʻonāwele |
| 439. | Ma ke kānāwai kūloko o ke kūlanakauhale, ua pāpā ʻia ke kīloi ʻana i ka ʻōpala ma kēia wahi. | City ordinances prohibit the throwing of trash in this area. | kānāwai kūloko |
| 440. | Ma ke kaukahi kāna hana ʻana, ʻaʻole ma ka lauwili. | His task was done with a singleness of purpose [or regularity], not with inconstancy. | kaukahi₁ |
| 441. | Ma ko ʻAnakē mākaʻikaʻi ʻana ma ka Pāka Aupuni ʻo Kīlauea, ua nui nā māwae māhu āna i ʻike ai. | When Aunty went sight-seeing at Hawaiʻi Volcanoes National Park, there were many steam vents that she saw. | māwae māhu |
| 442. | Ma mua o ka hoʻopaʻa ʻana i ka ʻōnaehana kālā, ʻo ka hailawe ʻana ka hana maʻamau a ka poʻe o Hawaiʻi nei. | Before establishing the cash system, the barter system was prevalent among those living here in Hawaiʻi. | hailawe |
| 443. | Ma mua o ka hoʻopaʻa ʻana i ka ʻōnaehana kālā, ʻo ka hailawe ʻana ka hana maʻamau a ka poʻe o Hawaiʻi nei. | Before establishing the cash system, the barter system was prevalent among those living here in Hawaiʻi. | hailawe |
| 444. | ma muli o ka mana kāʻili o ke aupuni, ua kāʻili ʻia kekahi hapa o ka ʻāina o ka ʻohana Manu no ke kūkulu ʻana i alaloa | due to eminent domain, a portion of the Manu family's property was taken to build a highway | mana kāʻili o ke aupuni |
| 445. | Ma o ka hoʻohiwahiwa ʻana aku i ka Lā Kamehameha e hoʻomanaʻo iho ai ka lāhui Hawaiʻi i kēia wahi aliʻi hanohano a me kona ʻano ʻo ka hoʻoikaika ʻana i ka hana. | By celebrating Kamehameha Day Hawaiians would remember the example of this noble and hardworking leader. | wahi₄ |
| 446. | Ma o ka hoʻohiwahiwa ʻana aku i ka Lā Kamehameha e hoʻomanaʻo iho ai ka lāhui Hawaiʻi i kēia wahi aliʻi hanohano a me kona ʻano ʻo ka hoʻoikaika ʻana i ka hana. | By celebrating Kamehameha Day Hawaiians would remember the example of this noble and hardworking leader. | wahi₄ |
| 447. | Ma o ke kūkā hoʻēmiemi ʻana, ua hāʻawi ʻia ka mea i hoʻāhewa ʻia he hoʻokahi wale nō makahiki ma ka hale paʻahao. | Through plea bargaining, the accused was given only one year in prison. | kūkā hoʻēmiemi |
| 448. | Mahope o ka make ʻana o ka luahine, ua laweau aku nā moʻopuna. | After the death of the old lady, the grand-children drifted apart. | laweau |
| 449. | Mai ka ʻōmaka ʻana o ka lā ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka lā i Lehua. | From the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua. | welo₂ |
| 450. | Mai ka ʻōmaka ʻana o ka lā ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka lā i Lehua. | From the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua. | welo₂ |
| 451. | Mai ka ʻōmaka ʻana o ka lā ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka lā i Lehua. | From the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua. | Kumukahi |
| 452. | Mai ka ʻōmaka ʻana o ka lā ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka lā i Lehua. | From the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua. | Kumukahi |
| 453. | Mai kinai i nā leo o nā hua palapala ma ka heluhelu ʻana. | Don't lower too much your voice in reading the letters. | kinai₁ |
| 454. | mālama ʻana | custody | mālama₁ |
| 455. | maliu ʻana | consideration | maliu₁ |
| 456. | Mamuli o kona ʻāhewa ʻia ʻana ua hopu hou ʻia. | After his conviction [he] was rearrested. | ʻāhewa₁ |
| 457. | Manaʻo aku ka meia he pono ke mālama ʻia he anamanaʻo pāloka ma ke kaona e ʻike ai i ka papaha o kōna lanakila ʻana ma ka holo moho hou ʻana. | The mayor felt it was necessary to canvass the town to see what his chances would be of winning a re-election bid. | anamanaʻo pāloka |
| 458. | Manaʻo aku ka meia he pono ke mālama ʻia he anamanaʻo pāloka ma ke kaona e ʻike ai i ka papaha o kōna lanakila ʻana ma ka holo moho hou ʻana. | The mayor felt it was necessary to canvass the town to see what his chances would be of winning a re-election bid. | anamanaʻo pāloka |
| 459. | Manaʻo ʻia he lele hoʻonanā ka holo ʻana o nā pūʻali koa o ʻIraka ma waho o ka palena i hoʻopaʻa ʻia e kō ka hui kuʻikahi. | The crossing over of Iraqi troops outside the borders set by the alliance was considered an act of aggression (not an attack). | lele hoʻonanā |
| 460. | Me he nalo mumulu ʻo Ewing ma ke kaupale ʻana iā Olajuwon. | Ewing was like a fly all over Olajuwon while defending him. | kaupale |
| 461. | Me ka hoʻokahakaha ʻana i ka lau i ka lima. | With the separation of the leaves in the hands. | kahakaha₁ |
| 462. | Me ka hoʻokahakaha ʻana i ka lau i ka lima. | With the separation of the leaves in the hands. | hoʻokahakaha₁ |
| 463. | Me ka liʻa lā i kuanalia, i kuanalipo ka newa ʻana. | Desire in the northern skies, dizzy in the southern skies. | kuanalio |
| 464. | Me kona leo kū i ke aloha e ʻī aku ʻana/a> ma ka hamohamo ʻana. | In his voice filled with compassion [he] spoke soothingly. | hamohamo |
| 465. | Mikioi ka hana ʻia ʻana o kēla pākaukau. | This table is neatly and skillfully made. | mikioi₁ |
| 466. | Minamina au i kona puka ʻole ʻana mai ke kula mai. | I regret she did not graduate from school. | minamina₁ |
| 467. | Mōhaluhalu ka ʻai ʻana a ka iʻa. | The fish are opening [their mouths] to bite. | mōhaluhalu |
| 468. | nā ʻaui ʻana | variations, deviations | ʻaui₁ |
| 469. | Nā kalokalo leo ʻana no ke ola. | Best wishes for health. | kalokalo leo |
| 470. | Na kaʻu kumu mālaaʻo i aʻo mai iaʻu i ka heluhelu ʻana. | My kindergarten teacher taught me how to read. | mālaaʻo |
| 471. | nā lā o kona noho aupuni ʻana | the days of his reign | aupuni |
| 472. | Nā lā o kona noho aupuni ʻana. | The days of his reign. | noho aupuni |
| 473. | Nā malama o kō lākou kōkō ʻana. | The months of their pregnancy. | kōkō₄ |
| 474. | nāhaehae ʻana o ka ʻuhane | vexation of spirit | nāhaehae |
| 475. | Naua hoʻi kāu hele ʻana. | How slowly you walk. | naua₃ |
| 476. | Neʻepapa ka ulu ʻana o ka maunaloa. | The maunaloa vine spreads everywhere. | neʻepapa |
| 477. | Ninini nui ʻia ka lāʻau pale ahi ma luna o ke ahi hōlapu o ka nahele i mea e hoʻēmi ai i ka laha ʻana. | Large amounts of flame retardent chemicals were dumped onto the raging forest fire to slow its spread. | pale ahi |
| 478. | No hea ke aʻo ʻana i ka hula? I ka ʻī! | Where learn the hula? Much [she] knows about it! Stuff and nonsense! | ʻī₄ |
| 479. | No ka hoʻohanohano ʻana iaʻu, i koʻu hāpai ʻia ʻana i kiaʻāina. | Honoring me in my elevation to the governorship. | hāpai₁ |
| 480. | No ka hoʻohanohano ʻana iaʻu, i koʻu hāpai ʻia ʻana i kiaʻāina. | Honoring me in my elevation to the governorship. | hāpai₁ |
| 481. | No ka nui o ka iʻa, hō ʻiʻī nā lawaiʻa i ka huki ʻana i ka ʻupena. | Because of the great number of fish, the fishermen groaned as they pulled on the net. | ʻiʻī₁ |
| 482. | No ka nui o ka iʻa, hō ʻiʻī nā lawaiʻa i ka huki ʻana i ka ʻupena. | Because of the great number of fish, the fishermen groaned as they pulled on the net. | hōʻiʻī₂ |
| 483. | No ka waiho wale ʻana nō ia mea ma kona malu. | For the retention of this thing for his protection. | malu₁ |
| 484. | Nui ʻino nā meaʻai maʻamau o kēia wā me ka naʻokoko he nui o loko, a hiki ke pilikia ke kino i ke aʻahaʻapupū inā ʻaʻole mālama pono ʻia ke ʻano o ka ʻai ʻana. | Many kinds of typical foods these days contain a lot of cholesterol and can result in arteriosclerosis if one's diet is not checked. | naʻokoko |
| 485. | Nui ka nūnē ʻana a ka poʻe ʻepekema no ke kumu o ke au paʻahau, ʻo ia hoʻi ka wā i paʻa ai ka honua holoʻokoʻa i ka hau. | There is much speculation among scientists as to how the Ice age began when the whole world was frozen in ice. | au paʻahau |
| 486. | Nui ka ʻōpikipiki o kuʻu manaʻo i ka noʻonoʻo i ka holo ʻana i luna o ke kai a mamao loa. | My mind was filled with anxiety when thinking about the long trip over the sea. | ʻōpikipiki |
| 487. | Nui ke kaʻukaʻu ma waena o ke kōmi ʻana i ke pihi a me ka hana. | There is a long delay between pressing the key and the action. | kaʻukaʻu |
| 488. | Nui koʻu kāhīhī ʻana! | I couldnʻt believe it [lit., much my disbelief]! | kāhīhī |
| 489. | Nui nā ʻano holoholona ʻāhiu he hamuhika ke ʻano, a pēlā e hoʻēmi ʻia ka nui o kā lākou mau keiki ponoʻī e ola a hiki i ka piha ʻana o ke ola ʻana. | Many types of animals in the wild are cannibalistic by nature, and the number of their own young who achieve a full life is diminished in this way. | hamuhika |
| 490. | Nui nā ʻano holoholona ʻāhiu he hamuhika ke ʻano, a pēlā e hoʻēmi ʻia ka nui o kā lākou mau keiki ponoʻī e ola a hiki i ka piha ʻana o ke ola ʻana. | Many types of animals in the wild are cannibalistic by nature, and the number of their own young who achieve a full life is diminished in this way. | hamuhika |
| 491. | Nui nā kala like ʻole o nā pua mēlia e pua nei ma ke kumu mēlia hoʻokahi a koʻu hoa noho ma muli o kāna hoʻoulu pākuʻi ʻana mai nā kumulāʻau like ʻole mai. | Many different colored plumeria flowers are blooming on one plumeria tree that belongs to my neighbor; he accomplished this by grafting from different trees. | hoʻoulu pākuʻi |
| 492. | ʻO ʻAlamila e hoʻomāhele ma kona kamaʻilio ʻana no nā mea e pili ana no ʻEnelani. | Almira in her chatting led the conversation to things pertaining to England. | -māhele |
| 493. | ʻO ka ʻai ʻana ihola nō ia o lākou, ā hele aku nei. | They had just eaten, and then went. | ʻo … ia |
| 494. | ʻO ka ʻāwala ʻana me nā miki poi. | Throwing back the head to grab dabs of | ʻāwala₁ |
| 495. | ʻO ka heiau iʻa, he heiau ia no ka hoʻouluʻulu ʻana i ka iʻa o kēlā a me kēia ʻano, e like nō hoʻi me ka makemake. | The fish heiau was for the purpose of making fish of all kinds multiply, according to one's desire. | hoʻouluulu₃ |
| 496. | ʻO ka hōʻea maila nō ia o nā mākaʻi i ka manawa kūpono no ka hopu ʻana i ka poʻe keiki ma ke kahakaha kolohe ʻana. | The police arrived just in time to catch the kids in the act of drawing graffiti. | kahakaha kolohe |
| 497. | ʻO ka hōʻea maila nō ia o nā mākaʻi i ka manawa kūpono no ka hopu ʻana i ka poʻe keiki ma ke kahakaha kolohe ʻana. | The police arrived just in time to catch the kids in the act of drawing graffiti. | kahakaha kolohe |
| 498. | ʻO ka hoi, uhi, pia … ua nika nānawaū mai kō lākou ulu ʻana, ā ua kūloku loa ā make. | The hoi vine, yam, arrowroot … are blackened and sickened in their growth, and flattened down [by bad weather) until dead. | kūloku |
| 499. | ʻO ka māhuaola mānui, he kumumea kemikala ia i pono e loaʻa nui i ka lāʻau no ka ulu maikaʻi ʻana o ka lāʻau. | A macronutrient is a chemical element that plants need in large amounts for the good growth of plants. | mānui |
| 500. | ʻO ka maka mua kēia o koʻu hoʻāʻo ʻana i ka ʻōlepe. | This is the first time I've tasted an oyster. | maka mua |
| 501. | ʻO ka manaʻokōkua, ʻoia kekahi manaʻo a kumumanaʻo paha, i hōʻoia ʻia i mea kōkua ma ka hōʻoia ʻana i ka manaʻohaʻi nui a me ka wehe ʻana paha i ka nanehaʻi. | A hypothesis is a thought or proposition used as a demonstration and aid to proving a main predication [or theorem] or for the solution of a problem. | manaʻokōkua |
| 502. | ʻO ka manaʻokōkua, ʻoia kekahi manaʻo a kumumanaʻo paha, i hōʻoia ʻia i mea kōkua ma ka hōʻoia ʻana i ka manaʻohaʻi nui a me ka wehe ʻana paha i ka nanehaʻi. | A hypothesis is a thought or proposition used as a demonstration and aid to proving a main predication [or theorem] or for the solution of a problem. | manaʻokōkua |
| 503. | ʻO ka mea wale nō i koe, ʻo ia ka hoʻoponopono ʻana i nā mea liʻiliʻi o ka huakaʻi ma mua o ka hele ʻana. | The only thing left to do is to take care of some details for the trip before leaving. | mea liʻiliʻi |
| 504. | ʻO ka mea wale nō i koe, ʻo ia ka hoʻoponopono ʻana i nā mea liʻiliʻi o ka huakaʻi ma mua o ka hele ʻana. | The only thing left to do is to take care of some details for the trip before leaving. | mea liʻiliʻi |
| 505. | ʻO ka nānā uli, ʻo ka nānā ʻana nō ia i nā uli o ke kanaka, inā he kanaka waiwai, a inā he kanaka ʻilihune. | The study of omens, is a study of the omens regarding a person, whether [he will become] a person of wealth or a poor person. | uli₆ |
| 506. | ʻO ka paʻi ʻana o ʻAikanaka i nā mākua … ma kēia paʻi ʻana a ʻAikanaka i nā mākua. | As for Man-eater's eviction of the parents … in this eviction by Man-eater of the parents [from their land] (note possessive prepositions o and a in similar environments). | paʻi₁₁ |
| 507. | ʻO ka paʻi ʻana o ʻAikanaka i nā mākua … ma kēia paʻi ʻana a ʻAikanaka i nā mākua. | As for Man-eater's eviction of the parents … in this eviction by Man-eater of the parents [from their land] (note possessive prepositions o and a in similar environments). | paʻi₁₁ |
| 508. | ʻO ka pilina o ka nalo meli me ka pua, he laʻana maikaʻi ia o ka noho pōmaikaʻi ʻana o ʻelua meaola. | The relationship of bee and flower is a good example of mutualism between two organisms. | noho pōmaikaʻi |
| 509. | ʻo ka puana ʻana aku i kēlā ulu lehua | crowding about that lehua grove | puana₃ |
| 510. | ʻo ka waiho ʻana o ka ʻāina | the lay of the land | waiho |
| 511. | ʻO ka waiho haʻahaʻa ʻana aku. | Respectfully submitting. | waiho |
| 512. | ʻO ke aʻahaʻapupū, ʻo ia ka paʻa ʻana ʻo loko o ka ʻili o ke aʻa koko puʻuwai a hoʻēmi ʻia ke kahe o ke koko. | Arteriosclerosis is the hardening of the inner walls of the arteries slowing blood flow. | aʻahaʻapupū |
| 513. | ʻO ke kaʻelo, he ʻano maʻi ia i hiki ke loaʻa ma ka ʻai ʻana i kekahi iʻa i loaʻa i kēia ʻano maʻi. | Ciguatera is a kind of sickness one can get by eating fish contaminated with this kind of sickness. | kaʻelo |
| 514. | ʻO ke kahu ʻanāʻanā aka mai ma ke kala ʻana i ka ʻanāʻanā ʻia mai e kekahi. | The master of black magic skillful in countering the sorcery being directed at him by another. | ʻanāʻanā |
| 515. | ʻO ke kanaka mālalaioa, he mākaukau loa i kekahi hana noʻeau e hōʻikeʻike ʻia ai, a i ʻole, e hoʻohana maoli ʻia ai ma ka noho ʻana. | An artisan is someone who is skilled at a particular trade or art to be displayed or for practical everyday use. | mālalaioa |
| 516. | ʻO ke kāohi meaola kekahi mea e noʻonoʻo ʻia nei no ke kāohi ʻana i nā lāʻau a me nā holoholona malihini e hoʻopilikia nei i nā kaiapuni ʻōiwi o Hawaiʻi. | Biological control is one method being considered to control introduced plants and animals that are damaging native environments in Hawaiʻi. | kāohi meaola |
| 517. | ʻO ke kōkoʻolau, he lauʻala lapaʻau ia i kī maikaʻi no ka lapaʻau ʻana i kekahi mau ʻano maʻi. | Kōkoʻolau is a kind of herb with medical properties which makes a good tea for treating some kinds of sickness. | lauʻala |
| 518. | ʻO ke kumu kahi e hoʻohaumia ʻia nei ka ʻāina, kapa ʻia ia ʻano haumia ʻana he kumu hoʻohaumia. | The source of pollution of the land is referred to as source pollution. | kumu hoʻohaumia |
| 519. | ʻO ke poʻomanaʻo kūkā nui ma ka ʻaha kūkā poʻo aupuni, ʻo ia ka hoʻokele waiwai ʻana. | The main topic of discussion at the summit was the economy. | ʻaha kūkā poʻo aupuni |
| 520. | ʻO Moikeha, mai Kahiki ka hele ʻana mai, i ʻaʻaia i ke aloha o Luʻukia. | Moikeha was from Kahiki, where he was mad with love for Lu'ukia. | ʻaʻaia |
| 521. | ʻo nā lā apau o kona ola ʻana | all the days of his life | ola₁ |
| 522. | Ōhāhā ka ulu ʻana o kēia kalo. | This taro's growth is thrifty. | ōhāhā₁ |
| 523. | Oho kā hoʻi ka ulu ʻana o ka palai. | The ferns are growing and sending out leaves. | oho₁ |
| 524. | ola ʻana | life, existence | ola₁ |
| 525. | Paʻakikī ke kaupale ʻana i ke kaʻaneʻe ʻākeʻa ʻūniu. | Defending the pick and roll play is tough. | ʻākeʻa ʻūniu |
| 526. | pāhemahema i ka hoʻonohonoho ʻana i nā hua ʻōlelo | awkward in the arranging of words, as of one speaking brokenly | pāhemahema |
| 527. | paʻi ʻana | printing, edition, impression | paʻi₁ |
| 528. | Palamimo ka hoʻonoho ʻana i ka ukana. | The gear is packed neatly. | palamimo |
| 529. | Pānoanoa ka māʻaloʻalo ʻana a ka iʻa. | Fish rarely passed there. | pānoanoa₂ |
| 530. | pāpā ʻana | prohibition | pāpā₁ |
| 531. | Papapū ka ʻāina mahi kō i ka ʻalekuʻu kau pipi ma hope o ka puhi ʻana i ke kō. | The cane field is covered with cattle egrets after the cane is burned. | ʻalekuʻu |
| 532. | Pau ka ʻai ʻana, huli ke alo i luna. | After eating, turn over [relax]. | huli₁ |
| 533. | Pau ke oi ʻana o kō lāua mau kino. | Their bodies stopped slouching about [in anger]. | oi₁ |
| 534. | Pau kēia kīauau ʻana a ke keiki. | After the boy's chant urging fast action. | kīauau₂ |
| 535. | Pauaho mai ʻo Mea i kēia ola ʻana. | So-and-so has departed this life. | pauaho |
| 536. | Paukikī ka holo ʻana o ke kaʻa. | The car has speeded along. | paukikī |
| 537. | Pehea ka holo ʻana? | How is it going? What fortune? | holo₁ |
| 538. | Pehea kāu hiʻona ʻana i kēia mea? | How does this appear to you? | hiʻona |
| 539. | Pēlā nō ka noho ʻinoʻino ʻana o Hākau iā ʻUmi. | Such was the cruel treatment of Hākau to ʻUmi. | noho ʻana |
| 540. | Penei ke ʻano o ka mahi ʻai ʻana o ka palawai. | This is how the bottom lands were cultivated. | palawai₂ |
| 541. | pili ʻana | connection | pili₁ |
| 542. | Pili ke kānāwai kīwila i nā pono o ke kanaka, ʻaʻole naʻe ka hana kalaima ʻana. | Civil law has to do with the rights of individuals, not necessarily the committing of crimes. | kānāwai kīwila |
| 543. | Pīnaʻi kāna ʻai ʻana. | He eats all the time. | pīnaʻi₁ |
| 544. | pouli holoʻokoʻa ʻana a ka lā | total eclipse of the sun | pouli₂ |
| 545. | Puanea ka hele ʻana a Kristo. | How mournful was Christ's going. | puanea |
| 546. | ʻana>Pukapai aʻela kahi luahine makuahine: "Ē kuʻu keiki, kanaka maikaʻi, ʻaʻole nohoʻi e akahele ka leʻaleʻa ʻana". | The motherly old woman mildly rebuked: "My child, handsome person, why not be prudent in your amusements.". | pukapai |
| 547. | Ua ʻaʻe wale ʻia akula ʻo Kapikoowākea e Hōkūleʻa i kōna holo ʻana mai Hawaiʻi a Tahiti. | The equator was crossed by the Hōkūleʻa as it sailed from Hawaiʻi to Tahiti. | Kapikoowākea |
| 548. | Ua ʻākoakoa mākou no ka huliau ʻana. | We gathered together to recall the past. | huliau₂ |
| 549. | Ua alalai mai ʻoia i koʻu hele ʻana. | He obstructed my going. | alalai |
| 550. | Ua hala iaʻu kekahi apo ʻili kuapo i koʻu komo ʻana i koʻu ʻili kuapo. | I missed a belt loop when I put on my belt. | apo ʻili kuapo |
| 551. | Ua hele kāna keiki i ka mea pākōlea no ka hoʻopolapola ʻia ʻana. | His child went to the physical therapist for rehabilitation. | hoʻopolapola |
| 552. | Ua hele wau i ka hale waihona puke no ke kāinoa ʻana i kekahi mau puke kumuhana e pili ana i ke kai. | I went to the library to check out some information books about the sea. | puke kumuhana |
| 553. | Ua hikiwawe kona make ʻana me ke kūpaka ʻole. | His death came quickly without a struggle. | kūpaka |
| 554. | Ūa hoʻi wau i ka hale i ka mōlehulehu ʻana o ka lā. | I returned home at dusk. | mōlehulehu |
| 555. | ua holo ka ulu ʻana o ka pēpē | the baby is growing fast | holo₁ |
| 556. | Ua hoʻohiki maila ke aupuni o Kina e hoʻomau ʻia ʻana/a> ka ʻōnaehana paikāloaʻa ma Honokaona ma hope o ka hoʻihoʻi ʻia ʻana o ia panalāʻau Beretānia o ka wā ma mua iā Kina. | The Chinese government has promised that it would maintain a capitalistic system in Hong Kong after the former British colony reverts back to China. | paikāloaʻa |
| 557. | Ua hoʻokohu ʻia ʻo Keoki Kahaele i ka ʻaha kuhina no ka nui o kōna kākoʻo a kōkua i ka Pelekikena i kōna holo moho ʻana. | Keoki Kahaele was appointed to the cabinet for his great support and help to the President in his campaign efforts. | ʻaha kuhina |
| 558. | Ua hoʻomaka ʻia nā hoʻoikaika pāloka ʻana mawaena o nā kālaiʻāina ʻekolu. | Political campaigns were begun by three political parties; lit., ballot strengthening. | ikaika₁ |
| 559. | Ua hoʻomaka ʻia nā hoʻoikaika pāloka ʻana mawaena o nā kālaiʻāina ʻekolu. | Political campaigns were begun by three political parties; lit., ballot strengthening. | hoʻoikaika |
| 560. | Ua hoʻopākuʻikuʻi ʻia mai kō lāua noho ʻana malaila e nā kānaka. | Their way of life there received blow after blow from the people. | pākuʻikuʻi₁ |
| 561. | Ua hoʻopākuʻikuʻi ʻia mai kō lāua noho ʻana malaila e nā kānaka. | Their way of life there received blow after blow from the people. | hoʻopākuʻikuʻi₁ |
| 562. | Ua hoʻopuka ʻia ka pila e kō ka ʻAha Kenekoa a ke hele nei i ka Hale no ka ʻāpono ʻana. | The bill has been passed by the Senate and is now making its way to the House for ratification. | Hale₅ |
| 563. | Ua huāhuā aʻela kona mau kaikuaʻana, no ka lilo ʻana o Kauaʻi iā Kila. | His brothers were jealous of Kila's being made the king of Kauai. | huāhuā |
| 564. | Ua ʻike paka ʻoe i kaʻu aʻo ʻana... | You, however, know all about my teaching... | paka₁₀ |
| 565. | Ua ili maluna o mea ke kanikau ʻana no ka make ʻana o kō lāua pōkiʻi. | There befell so-and-so a sorrow for the death of their younger brother. | ili₃ |
| 566. | Ua ili maluna o mea ke kanikau ʻana no ka make ʻana o kō lāua pōkiʻi. | There befell so-and-so a sorrow for the death of their younger brother. | ili₃ |
| 567. | Ua ʻīwā ka hoʻolele ʻia ʻana o ka hōʻike hula i ka pō nei. | The hula performance was broadcast live last night. | ʻīwā |
| 568. | Ua kemua maoli ka poʻe komoneʻe o nā ʻāina ʻEulopa i ka noho ʻana o kō ʻAmelika ma hope o ke komoneʻe ʻana i ʻAmelika. | European immigrants assimilated well into the lifestyle of Americans after immigrating to America. | kemua |
| 569. | Ua kemua maoli ka poʻe komoneʻe o nā ʻāina ʻEulopa i ka noho ʻana o kō ʻAmelika ma hope o ke komoneʻe ʻana i ʻAmelika. | European immigrants assimilated well into the lifestyle of Americans after immigrating to America. | kemua |
| 570. | Ua kī ʻia ke kinipōpō mai ka laina kūwaena mai, a ʻuāʻuā aʻela ke anaina i ke komo ʻana i loko o ka hīnaʻi. | The ball was shot from the half-court line, and the crowd screamed when the ball went in the basket. | laina kūwaena |
| 571. | Ua komo ka ʻai kolu a ke kī miomio ʻana a Piʻikea. | Piʻikea's expertly shot three-pointer went in. | ʻai kolu |
| 572. | Ua komo ka poʻe kinai ahi i kō lākou pūnuku ea make ma mua o ke komo ʻana i loko o ka hale e ʻā ana i ke ahi me ka puapua nui o ka uahi. | The firemen put on their gas masks before entering the burning house with all the smoke that was spewing out of it. | pūnuku ea make |
| 573. | Ua komo ke kī ʻana a ʻĀlapa mai ka uma mai o ka pukakī. | ʻĀlapa made the shot from the top of the key. | pukakī |
| 574. | Ua komo nā ʻahahui pāʻoihana a me kekahi ʻoihana o ke aupuni i ke kuʻikahi no ka hoʻokō ʻana i ka papahana. | Commercial enterprises and a government agency entered into a consortium to implement the program. | kuʻikahi |
| 575. | Ua kūʻai aku nei lākou i kēlā ʻāina no ke kūkulu hale ʻana. | They bought that land in order to develop it. | kūkulu hale |
| 576. | Ua kūʻānō ka hoʻolele ʻia ʻana o ka hōʻike hula i ka pō nei. | The hula performance was broadcast live last night. | kūʻānō |
| 577. | Ua kūkulu ʻia ka waiwai noho kahu e ia no ka mālama ʻana i kāna mau moʻopuna. | The trust was set up by him in order to take care of his grandchildren. | waiwai noho kahu |
| 578. | Ua kuʻu ka mokulele helekopa ma luna o ke kahua kū kaʻa no ke kiʻi ʻana i ke kanaka i loaʻa i ka pōulia. | The helicopter landed on the parking lot to pick up the man who was having an emergency. | mokulele helekopa |
| 579. | Ua lele kaua ʻo Kihaapiʻilani me kōna ʻau moku i kō Maui hikina i mea e hoʻopau ai i ka noho aliʻi ʻana o Piʻilani. | In an act of agression, Kihaapiʻilani and his fleet attacked east Maui in order to topple the reign of Piʻilani. | lele kaua |
| 580. | Ua like me ka ʻeku ʻana a ka puaʻa ka mokupawa o ka ʻāina. | The breaking up of the soil is like a pig's rooting. | mokupawa |
| 581. | Ua like nō ke kanu ʻana (o ke olonā) me ke kanu ʻana a ka wauke, he ohiohi kekahi, he mauwā kahiko kekahi; he pālaha naʻe kona i lalo, a ma ka lālā e ulu kākiwi aʻe ai. | The planting (of | ohiohi₁ |
| 582. | Ua like nō ke kanu ʻana (o ke olonā) me ke kanu ʻana a ka wauke, he ohiohi kekahi, he mauwā kahiko kekahi; he pālaha naʻe kona i lalo, a ma ka lālā e ulu kākiwi aʻe ai. | The planting (of | ohiohi₁ |
| 583. | Ua lilo ke kinipōpō iā Waiākea no ka holoholo ʻana a ke kūkahi o Hilo. | The ball was turned over to Waiākea after the point guard for Hilo traveled. | holoholo |
| 584. | Ua loaʻa kekahi kuʻia ma ke paʻi ʻana. | An error occurred while printing. | kuʻia₃ |
| 585. | Ua loli ka ili pūʻuo kanaka i loko o nā makahiki 100 i hala aʻe nei mai ka noho nui ʻana ma kahi kuaʻāina a ka neʻe nui ʻana i kahi o nā kūlanakauhale. | Human population distribution in the last 100 years has changed from people mostly living in rural areas to people moving and mostly inhabiting areas near the cities. | ili pūʻuo |
| 586. | Ua loli ka ili pūʻuo kanaka i loko o nā makahiki 100 i hala aʻe nei mai ka noho nui ʻana ma kahi kuaʻāina a ka neʻe nui ʻana i kahi o nā kūlanakauhale. | Human population distribution in the last 100 years has changed from people mostly living in rural areas to people moving and mostly inhabiting areas near the cities. | ili pūʻuo |
| 587. | Ua manaʻo ka Pelekikena e hāʻule ʻana/a> kāna wiko ʻana i ka pila, no laila, kīpoʻi ʻo ia i ka pila a hala ka wā noho o ka ʻAhaʻōlelo Lāhui. | The President thought his veto would not stand, so he pocket vetoed the bill until the time of the Congressional session passed. | kīpoʻi |
| 588. | Ua manaʻo māua e hiki ʻē i ʻaneʻi, ʻo ke ahiahi ʻia ʻana ihola ia. | We thought of arriving here earlier but were overtaken by evening. | ahiahi |
| 589. | Ua maopopo ʻia ka poʻiiʻa ʻana o ka piohē a ka ʻōʻaki i ka luapoʻi ola. | Larvae of the geometrid moth has been known to catch active prey. | ʻōʻaki |
| 590. | Ua mihi au i kuʻu hele ʻana. | I'm sorry about my going. | mihi |
| 591. | Ua nānā ʻia kāu mau hana a pau o kēia kau e nā kumu no ka hana ʻana i ana holomua. | All the work you did this semester was considered by the teachers in order to make a progress assessment. | ana holomua |
| 592. | Ua nānā mākou i loko o ka puke palapala ʻāina no ka noiʻi ʻana no ʻEulopa. | We looked in the atlas to research Europe. | puke palapala ʻāina |
| 593. | Ua neʻe akula ʻo Kalama i mua o Mānai no ka ʻākeʻa ʻana i kā ia ala ʻāpō ʻana mai. | Kalama moved in front of Mānai to block out his attempt to rebound. | ʻākeʻa |
| 594. | Ua neʻe akula ʻo Kalama i mua o Mānai no ka ʻākeʻa ʻana i kā ia ala ʻāpō ʻana mai. | Kalama moved in front of Mānai to block out his attempt to rebound. | ʻākeʻa |
| 595. | Ua noi akula ʻo Laʻamea, ke kumu aʻo kaua a Kekūhaupiʻo, i kona makua kāne e hoʻokuʻu mai iā ia e hoʻihoʻi aku naʻe i ke koa ʻōpio ma lalo o ke aʻo ʻana a Koaiʻa. | Laʻamea, the warrior arts teacher of Kekūhaupiʻo, asked his [Kekūhaupiʻo's] father to release him [from his teaching role] and to place the young warrior instead under the teaching of Koaiʻa. | hoʻihoʻi |
| 596. | Ua ʻōʻū ʻia ka hoʻoneʻe waihona ʻana. | The file transfer was aborted. | ʻōʻū₅ |
| 597. | Ua pani ʻia ka waiho ʻana aʻe i nā inoa. | The nominations were closed. | waiho |
| 598. | Ua pau ʻo ia i ke kalaka waiū i hoʻokuʻi iā ia i kona holo ʻana ma luna o kona mopeka. | He was killed when a milk truck hit him while he was riding his moped. | mopeka |
| 599. | Ua piha kā kākou mau mele me nā hoʻonupanupa ʻana a ia mea, he aloha. | Our songs are filled with lush [descriptions] of that thing, aloha. | nupanupa |
| 600. | Ua piha kā kākou mau mele me nā hoʻonupanupa ʻana a ia mea, he aloha. | Our songs are filled with lush [descriptions] of that thing, aloha. | hoʻonupanupa |
| 601. | Ua puhi ka ʻuao i ka ʻūlili iā Ūlei no kāna poholuna ʻana i ke kinipōpō. | The official blew the whistle on Ūlei for palming the ball. | poholuna |
| 602. | Ua puka mai nā kānaka a pau loa no loko mai o ia hale ma hope pono o ko lākou lohe ʻana no ka hoʻoweli pahū. | Everyone inside that building exited right after hearing about the bomb threat. | hoʻoweli pahū |
| 603. | Ua puni au i kāu mali leo ʻana mai. | I believed your flattering words. | mali₁ |
| 604. | Ua pūtē maila ʻo Pāpā iaʻu i koʻu hoʻi lohi ʻana mai i ka hale. | Daddy scowled at me when I came home late. | pūtē |
| 605. | Ua ʻūlōlohi loa kāna hele ʻana. | His going was very slow. | ʻūlōlohi |
| 606. | Ua waiho aku ʻo Marvin i loko o ka haukapila no ka lapaʻau ʻana i kōna hei i ka heroina. | Marvin was laid up in the hospital for treatment for his heioin addiction. | heroina |
| 607. | Wahi a ka ʻōlelo kahiko, "ʻAʻohe napoʻo ʻana o ka lā ma luna o ke aupuni ʻemepela Beretānia". | As the old saying goes, "The sun never sets on the British empire.". | aupuni ʻemepela |
| 608. | wehewehe ʻana | explanation, definition | wehewehe₁ |