|
aʻu 1. n. swordfish, sailfish, marlin, spearfish (Istiophoridae). See sayings, laʻa₂, ʻoloʻolo₃. [PPn *haku, garfish (Belonidae)] 2. pronoun. me (used after e and me and fusing with iā to form iaʻu). PNP aku. 3. poss. my, mine (a-form, zero-class). PPN haʻaku. |
( 24 )
| 1. | A laʻa kō kū i ke aʻu. | So you did get jabbed by a swordfish. [get into trouble] | laʻa₂ |
| 2. | Aloha wale ka maka o aʻu pāoʻo, e haʻapupū, e haʻapapaʻa mai nei e ʻai paha. | Alas, the face of my paoʻo fish, holding back, grasping tight, taking the bait maybe. | haʻapupū₁ |
| 3. | ʻAlua aʻu hele ʻana i kēlā wahi. | Iʻve been to that place twice. | ʻalua |
| 4. | ʻaʻohe aʻu mea makemake o laila | there is nothing I want there | laila |
| 5. | E aloha aku aʻu/a> i ka mea aʻu e manaʻo ai e aloha aku. | I show mercy to those I want to show mercy to. | aloha |
| 6. | E ʻona ʻia ana e aʻu. | Owned by me. | ʻona₂ |
| 7. | ʻEhā kaukani hoʻi i hoʻoleʻa iā Iēhowa me nā mea kani aʻu i hana ai i mea hoʻoleʻa. | Four thousand then praised Jehovah with the playing instruments I made as praising things. | leʻa₁ |
| 8. | ʻElua aʻu hele ʻana i laila. | I went there twice. | ʻelua |
| 9. | ʻElua loʻi ʻai, ua kuleana ʻia e aʻu. | Two taro patches claimed as kuleana by me [will]. | kuleana |
| 10. | Haku o Hawaiʻi he inoa, hānau aloalo aʻu a Keʻelikōlani. | His title is Prince of Hawaiʻi, child of Keʻelikōlani, mine, born with many to serve and love [him]. | aloalo₃ |
| 11. | Hana ʻia e aʻu. | Done by me. | aʻu₂ |
| 12. | I nā lāʻaeʻoia, ua hele wale ʻia nō kēia kai e aʻu. | In the good, long-ago days, the sea was often traveled by me. | lāʻaeʻoia |
| 13. | Kaʻu poʻe moʻopuna he hoʻolalaʻō i ka hele me aʻu. | My grandchildren insist on going with me. | -lalaʻō |
| 14. | Ke ui mai nei ʻoe, ʻaʻohe aʻu pono. | When you turn to me, I have no rights. | pono₁ |
| 15. | Me aʻu i hoʻohiki ai, ʻaʻole e hoʻohālana hou nā wai o Noa i ka honua. | I have sworn that the waters of Noah shall go no more over the land. | hālana₁ |
| 16. | Me aʻu i hoʻohiki ai, ʻaʻole e hoʻohālana hou nā wai o Noa i ka honua. | I have sworn that the waters of Noah shall go no more over the land. | hoʻohālana |
| 17. | Noe wale mai nō ke aloha i kuʻu lei aʻu i haku ai. | Love alights like mist over the lei I have woven. | noe₁ |
| 18. | Noho ʻoia me aʻu. | He stayed with me. | aʻu₂ |
| 19. | ʻO aʻu lehua i ʻaina e ka manu a māui i ke kai, nūpolupolu akula i ke kai o Hilo. | My lehua blossoms picked by the birds and bruised by the sea, scattered there on the sea of Hilo. | nūpolupolu |
| 20. | ʻO aʻu lehua i ʻaina e ka manu a māui i ke kai, nūpolupolu akula i ke kai o Hilo. | My lehua blossoms picked by the birds and bruised by the sea, scattered there on the sea of Hilo. | ʻaina₂ |
| 21. | ʻO aʻu lehua i ʻaina e ka manu a māui i ke kai, nūpolupolu akula i ke kai o Hilo. | My lehua blossoms picked by the birds and bruised by the sea, scattered there on the sea of Hilo. | māui₃ |
| 22. | ʻO kēia mau mea auaneʻi apau aʻu e ʻōlelo aku nei iāʻoe lā, e waiʻūlili aʻe ʻoe a paʻa i loko o kou naʻau. | All these things I will tell you, you should fix them firmly in your mind. | wai ʻūlili |
| 23. | ʻO ʻoe ka mea e loaʻa ai aʻu wāhine, no ka mea ua pau loa kuʻu waiwai iā lāua, ʻaʻohe naʻe he loaʻa iki. | You're the one who can win my wives, because my wealth is entirely spent on the two without any success at all. | loaʻa |
| 24. | Pulu aʻu lehua i ka makoa. | My lehua trees are wet in the implacable [elements]. | makoa₂ |
| 25. | Ua hele wale ʻia nō kēia kai e aʻu. | This sea has been sailed far and wide by me. | hele wale |
| 26. | Ua hoʻopale kākau ʻia kēia pā e aʻu. | This disk has been write protected by me. | hoʻopale kākau |
| 27. | Ua noho ʻoia me aʻu. | He stayed with me. | me₁ |