updated: 4/18/2011


    a      e       h       i       k       l       m      n       o      p      u      w    

suffixes, combining forms

   

-a pas/imp. suffix. (Gram. 6.6.3)  PPN *-a.

-ā₁ pejorative suffix, often written after o or u. See ʻaiā, haiā, hainā, huā (huwā), kauā (kauwā), lonoā, (lonowā), mākoeā, naʻauʻauā (naʻauʻauwā), poluā (poluwā) (Gram. 6.5)  PPN *-haʻa; cf. Tonga kaihaʻa ‘steal’.

-ā₂ personal article occurring only after the preposition i, written ia. (Gram. 9.3.1)  PPN *(ʻ)a.

simulative ligature in the sequence 'verb + noun' compounds. see ʻai ā manō, holoāiʻa. (Gram. 8.7.2)  PPN *aa.

-aʻi nonproductive transitive suffix. see huaʻi, luaʻi, lumaʻi. cf. Kauaʻi, kaulaʻi. (Gram. 6.6.4)  PPN *-ʻaki.

-alaala PPN *araara.

He mea hoʻālaala ke kope.Coffee is something that keeps [one] awake.

hoʻālaalaredup. of hoʻāla; to keep awake; to awaken or reawaken; to incite to action. cf. ʻoālaala

-alaalahia [-alaala.hia]

hoʻālaalahiapas/imp. of hoʻālaala

-alala [-ala.la] var. spelling of -alaala.

-ali (perhaps a var. of ani.) PPN *angi.

hoʻāliTo signal, wave; to stir, as coffee or a fire; signal, stirring; wavy, undulating

hoʻāliTo make an offering to the gods with signals and signs or prayers with gestures. cf. mōhai hoʻāli.

-aliali [-ali.ali]

hoāliāliredup. of hoʻāli

-āmana

hoʻāmanato give authority, authorization; to empower, authorize, commission

Na wai ʻoe i hoʻā-mana mai?Who gave you permission? To give authority, authorization; to empower, authorize, commission.

-āpī

hōʻāpīstingy; to withhold

-au rare. 

hoʻāuto dedicate, set apart, as in a housewarming

-ea pejorative suffix. see hanaea, luea, nanaiea, poluea. (Gram. 6.5)  PNP *-ea: cf. Rennellese -ea.

-ēhu cf. ehuehu₁.

hoʻēhuto drive or shoo away; to stir, as a fire

-eke

hoʻoekevar. of hoʻoweke (weke₁)

-ele see ʻiele, lauele, luaiele, nīele, nīnauele.

-haha₁ redup. of hā₂, to breathe hard, pant.

-haha₂vs. proud, haughty. rare. 

hoʻohahato parade, strut

-haha₃ same as haha kāʻupena, una. PNP *ʻafa.

-haha

hoʻohahaovercast, calm

-hahauhia [-hahau.hia]

hoʻohahauhiato be struck: see hahau

Ua hoʻohahauhia ka lāʻau e ke kanaka.The stick was struck by the man.

-haʻilua [-haʻi.lua]

hoʻohaʻiluato flirt; loose jointed

-hala manawa see hala₂.

hoʻohala manawato pass the time, agreeably or otherwise; to loaf; pastime

-hana nominalizing suffix. cf. ʻana₃. (Gram. 6.6.2)  PPN *-fanga [see kilohana 2] and PNP *-sanga [see hauhana].

-haunuʻu

hoʻohaunuʻuproud

-hē

hoʻohēsame as hōhē, cowardly

-hehelo

hoʻoheheloproud, especially of one's appearance or dress

-heihei [-hei.hei]

hoʻoheiheito beat, as a heiau drum; sound of heiau drum

-helehele [-hele.hele] cf. hele₁.

hoʻoheleheleto help someone walk; to take walking, as a dog

-helehele ʻōlelo [-hele.hele ʻō.lelo]

hoʻohelehele ʻōleloto lead up to a subject in a roundabout way, hint, suggest

-hele ʻōlelo [-hele ʻō.lelo] see -helehele ʻōlelo.

-heno

hoʻohenodecorative plaiting on mat, fan; to decorate thus

-heu

hoʻoheuto bleach

Hoʻoheuname of a strong wind threatening to be a gale

-hewahewa

hoʻohewahewatwill plaiting

-hi a rare transitivizer. see kilohi, ukuhi. (Gram. 6.6.4)  PPN *-fi.

-hia₁interr. how many? How much? (Follows ʻa-, ʻe-, or pā-.) (Gram. 10.3)  PPN *fiha.

-hia₂ pas/imp. (Gram. 6.6.3)  PPN *-fia [see ilihia, kilohia] and PPN *-sia [see ʻawaʻawahia, hulihia].

-hihi

hoʻohihito take a fancy to, admire greatly, be enraptured with

Hoʻohihi ka manaʻo i ka nani o Kahana.The mind is entranced with the beauty of Kahana.

-hiki

Hoʻohiki ihola ia i ka hoʻohiki.She vowed a vow. (1-Sam. 1.11)

hoʻohiki ʻinoa violent oath [such as pau Pele, pau manō, translated under manō]

hoʻohiki kūpaʻapledge of allegiance

hoʻohiki paʻafirm oath; to bind under oath

hoʻohikito vow, swear, take an oath, promise; to administer an oath; vow, oath, promise, pledge. See ʻōlelo hoʻohiki

hoʻohikivt. To peel, pry off. See mahiki₅ and ʻōhiki₁

keiki hānai hoʻohikilegally adopted child

make i ka hoʻohiki i kānāwaideath for breaking a law (Kep. 45)

haole hoʻohiki a me haole hoʻohiki ʻole.Foreigners naturalized and not naturalized [or alien].

Nāna au i hoʻohiki.He administered the oath to me.

-hilu

hoʻohiluto decorate, beautify

hoʻohiluto praise, exalt, dignify

-hine female, feminine. cf. wahine, kaikamahine, kaikuahine, luahine. PPN *fine.

-hoa cf. uahoa.

Hana ka iwi a kanaka makua, hoʻohoa mai.Get maturity into the bones before issuing a challenge.

hoʻohoato challenge, dare, provoke; daring, defiant.

Hoʻohoa manu hanina.The quiet birds are daring.

-hoku PPN *fotu.

Hoʻohoku-i-ka-lanin. name of the daughter of Wākea and Papa. Hoku may be compared to Tahitian hotu, to produce fruit and Tongan fotu, to appear

-holo

hoʻohologrooved piece above the door frame, in which the door slides

-holopau

ʻaʻole i hoʻoholopau ʻianot finished; incomplete

hoʻoholopauto finish, complete

-hōnōai, -hōnōwai [-hōnō.ai, -hōnō.wai] rare var. of -hūnōai.

-hōnōwai rare var. of -hūnōai.

-huʻa

hoʻohuʻato insist, persist

Hoʻohuʻa nohoʻi i ka inu lama.Persisting in drinking intoxicants.

-hua kama

hoʻohua kamato sire a child

-huakawowo [-hua.kawowo]

hoʻohuakawowoto induce pregnancy

-huakeʻeo, hoʻohuakeʻeo [hoʻo.hua.keʻeo] hurt, angry, displeased, resentful. Also hoʻokuakeʻeo, kaʻeo, hoʻokeʻeo, hoʻokeʻekeʻe.

-huki

hoʻohukiwillful, headstrong

-hune see ex. nē₁.

He mea hoʻohune loa ka iʻa i ka makani hou.The fish are constantly going into the fresh wind.

hoʻohuneto persist, nag, tease; to do with avidity and persistence

koi hoʻohunekeep asking (Nak. 101)

-hūnōai [-hū..ai] father- or mother-in-law, usually after makua and followed by kāne or wahine for specific designation of sex. These terms apply also to uncle and aunt by marriage. PCP *fungawai.

-huwākeʻo [-huwā.keʻo]

hoʻohuwākeʻosame as hoʻohuakeʻeo

-i transitivizer suffix. cf. haui, kālai, minoi. (Gram. 6.6.4)  PPN *-i, -hi: cf. hui 2.

-ia pas/imp. cf. malaia. (Gram. 6.6.3)  PPN *-ia.

-iele pejorative suffix. see lōiele, luaiele, luluaiele, maiele, noiele. rare. 

-iho

He kanaka waiwai ʻoia, a hoʻīho , he wahine waiwai kāna,.He is a rich man and, besides that, has a rich wife.

hoʻoiho, hoʻīhobesides that, also, furthermore,

-ihoiho [-iho.iho] cf. hoʻopiʻipiʻi.

hoʻoihoihoin quilting, to make running stitches towards the sewer

-ilimoʻo [-ili.moʻo]

hoʻoilimoʻon. A service for luakini dedications (For. 6:23)

-ilo

hoʻoilo, hoʻīlorainy, winter-like months, winter

-iloilo

hoʻoiloilo, hoīloiloto predict disaster or misfortune

-ino see māino.

-kaʻakaʻa [-kaʻa.kaʻa] PPN *takataka.

hoʻokaʻakaʻato cause to roll repeatedly. Also hoʻokakaʻa

-kāʻau

hoʻokāʻauwitty, clever, funny, entertaining, humorous; to pass the time pleasantly; entertaining time

hoʻokāʻau ʻanatime spent pleasantly

-kai swollen, bloated. cf. kūākaikai, kūhākakai, ʻuʻulukai. (Gram. 6.5) 

hakakaiswollen, excessive fat

-kaʻi perhaps a transitivizer. cf. alakaʻi. (Gram. 6.6.4)  PPN *-taki.

-kalahē

hoʻokalahēsame as hoʻokāluli, to sway

-kalaneʻo

hoʻokalaneʻosame as hoʻokananeʻo

-kāmaka (Malo 67, Emerson note)rare. 

hoʻokāmakamale homosexuality; to practice such

-kamakama [-kama.kama, hoʻo.kama.kama]nvt.

hoʻokamakamato prostitute; prostitute, prostitution, concubine. Lit., to cause children

-kana nominalizer noted in pale, to ward off, and palekana, safety; pili, to cling, and pilikana, relative. PPN *-tanga.

-kanahē

hoʻokanahēto drive or urge forward, accelerate, hurry, quicken

-kananeʻo [-kana.neʻo]

hoʻokananeʻoto disregard, as instruction, warning, danger, careless of danger, indifference to discomfort or health

Hoʻokananeʻo hoʻi ka hele i ka .Ā laʻa lā i ke anu, insisting on going out at night against advice, then got a cold. See puʻumake.

-kanaʻō

hoʻokanaʻōin doubt; to hesitate

-kanaoʻe hoʻokanahē

hoʻokanaoʻesame as hoʻokanahē

-kanaʻoi cf. ʻoi, best.

hoʻokanaʻoiconceited, feeling that one is superior to everybody else

-kano

ʻai hoʻokanoproud eating; to eat food that one has not helped prepare

hoʻokanohaughty, proud, conceited, rude, disdainful of others, insolent, vain; to act superior

-kanokano

hoʻokanokanoredup. of hoʻokano

-kāʻoi

hoʻokāʻoito progress, go ahead, improve, better; progressive

-kāoʻo [-kā.oʻo] rare. 

hoʻokāoʻovi. to strut

-kāpōʻai rare. 

hoʻokāpōʻaito rotate, revolve, as in a hula

-kaʻu hesitation, fear. see kaʻukaʻu, kaʻunē, makaʻu. PPN *-taku.

-kāwōwō cf. wōwō, roar.

hoʻokāwōwōto roar, as a wind or waterfall

-kēsuffix. here and there. see holoholokē, holokē, lelekē. rare. 

-kēāmaka

hoʻokēāmakaselfish, ungracious, as one eating in the presence of others; partial; partiality

-kēʻē cf. kē₁.

hoʻokēʻēto shun, slight, avoid

-kēkē [-kē.]

hoʻokēkēredup. of hoʻokē

Ka hoʻokēkē o kānaka.The shoving of the people.

-kele

hoʻokelekind of stone found at craters, as Kī-lau-ea, and used for adzes

-ki transitivizer. see ʻiniki. (Gram. 6.6.4)  PPN *-ti.

-kī intensifying suffix. see auwalakī, hilikī, kūpakakī, makakī, mōkākī, pūkalakī, walawalakī.

-kia pas/imp. similar to ʻia. see holokia. (Gram. 6.6.3)  PPN *-tia.

-kiʻi₁ see hākiʻi, hīkiʻi, mūkiʻi, nākiʻi, nīkiʻi, all meaning to tie, bind. PCP *-tiki.

-kiʻi₂

hoʻokiʻivar. of hōkiʻi, thin, wasted (Isa. 34.4)

-kīkē [-kī.] back and forth. see ʻōlelokīkē, walakīkē, pākīkē, kīkēʻōlelo. (Gram. 6.5) 

hoʻokīkēready with a rude retort

-kīkēkē [-kī..] same as -kīkē.

ʻōlelokīkēkēconversation, phrases

-kikiʻa

hoʻokikiʻasame as hoʻokiʻekiʻe

-kikilua

hoʻokikiluain the card game high-low-jack-and-the-game, to hide one's strength and then play a winning card

-kilo also hōkilo.

hoʻokilothin, wasted

-kina

hoʻokinato persist, do continually; incessant

ua hoʻokinacontinuous rain

hoʻokina i ka inuto drink too much

hoʻokinato urge, compel, add one burden or command to another

Malia i hoʻokina ai kuʻu kāne iaʻu i ka inu ʻawa.Perhaps my husband urged me to drink kava. (Laie 609)

-kohokola [-koho.kola] rare. 

hoʻokohokolasame as hōʻaikola

-kohu

hoʻokohuto appoint, commission, authorize

Hoʻokohu ʻia ʻo Keoni i kumu kula.John was appointed school teacher.

palapala hoʻokohucertificate of appointment

-kō kauoha

hoʻokō kauohaexecutor of an estate (o-class)

-kololohe

hoʻokololoheto delay maliciously, to loiter sullenly, to dillydally in order to annoy; to not cooperate, sulk

-kolono

hoʻokolonoto pretend not to hear, to feign deafness; indifferent

-konu see waenakonu, center. PPN *tonu, true.

-kou indicator of plurality in the plural pronouns and possessives only (kākou, mākou, ʻoukou, lākou). PPN *-tolu, PNP *-tou.

-kuāʻiʻo

hoʻokuāʻiʻosame as hoʻokūʻiʻo

-kuakaʻeo

hoʻokuakaʻeovar. of hoʻohuakeʻeo (For. 5:561)

-kūākapa

hoʻokua kapato form a boundary. Lit., make stand border

-kuakeʻeo rare. 

hoʻokuakeʻeovar. of hoʻohuakeʻeo

-kūkū

hoʻokūkū, hīmeni,song contest

hoʻokūkūcontest, game, match; to hold a contest, compete, compare; to place evenly, as canoes about to race (hoʻokūkū like i nā waʻa)

hoʻokūkūto fit, as a garment; a fitting

ka hoʻokūkū ʻanathe comparison

Nānā a hoʻokūkū.To make comparisons.

ʻO ka hoʻokūkū ka malo aliʻi.Fitting the royal loincloth.

-kūʻoi

hoʻokūʻoisimilar to ʻoi₂

ʻO ka lani hoʻokūʻoi kapu.The superior sacred chief. (chant)

-kupu

hoʻokuputribute, tax, ceremonial gift-giving to a chief as a sign of honor and respect; to pay such tribute; church offering (Ezera 6.8.)

-la see lā₆.

-lā

hoʻolāparsimonious, miserly (And.)

hoʻolāgray tapa, tapa in general. Kauaʻi (AP)

-laʻa hale

hoʻolaʻa halededication of a house; to dedicate a house

-laʻalaʻa see lāʻau. rare. 

hoʻolaʻalaʻavar. of hoʻolāʻau

-lāʻau

hoʻolāʻauto insist, urge persistently; continuously, persistently, endlessly

Hoʻolāʻau ka ʻai ʻana a ka iʻa.The fish ate ceaselessly.

-laʻa waʻa

hoʻolaʻa waʻablessing of a canoe launching; to dedicate a canoe

-laʻi transitivizer, as in kaulaʻi, kulaʻi, lualaʻi. (Gram. 6.6.4)  Perhaps PPN *-raki.

-lalaʻō

hoʻolalaʻōto insist on accompanying

Kaʻu poʻe moʻopuna he hoʻolalaʻō i ka hele me aʻu.My grandchildren insist on going with me.

-lana₁

Hoʻolana nohoʻi keiki.The children are so willful.

hoʻolanasame as lana₃

hoʻolanadisobedient, willful

-lana₂ nominalizing suffix. cf. kaulana, kūlana, manaʻolana. (Gram. 6.6.2)  PNP *-langa.

-lanamanaʻo

hoʻolaʻa waʻahopeful, encouraging. See hoʻolana under lana₁ (Kel. 15)

-laukanea

hoʻolaukaneasame as hoʻokanea

Hoʻolaukanea kēia piki iaʻu no ka mea ʻo ka puni kēia a kuʻu moʻopuna.I've lost appetite for this peach because it is my grandchild's favorite.

-launili

hoʻolaunilisame as luaiele

-lawalawa

hoʻolawalawaredup. of hoʻolawa, to supply

Ua hoʻolawalawa i ka ʻai.Supply all with enough food.

-leia

Hoʻoleianame of a star

hoʻoleiapas/imp. of hoʻolei

-leinamoa

hoʻoleinamoacouch (probably, from hoʻoleina moe, place to sleep)

-leinawao

hoʻoleinawaoa variety of wild taro. Lit., thrown [into] wilderness

-leleaka

hoʻoleleakato project, as magic lantern slides

-lele kī

hoʻolele A game played only at Malama-kī, Puna, Hawaiʻi. A player would hold a ti leaf in his hand, chant ʻO kēlā kī, ʻo kēia kī, na Ka-moho-aliʻi kaʻu kī, lele! That ti, this ti, my ti is for Ka-moho-aliʻi, fly! If the wind was right and the chant correctly rendered, the ti would fly off and return to the sender. Lit., make the ti fly

-lele leo see lele₁.

-lele lupe hoʻo.lele lupe, To fly kites.

hoʻolele lupeto fly kites

-leʻoleʻo

hoʻoleʻoleʻo, hōleʻoleʻoagitated, stormy, tempestuous; rising and falling as waves; disturbing confusing; uneven, as a pavement or a wrinkled mat

-lewa

anaina hoʻolewafuneral wake

hoʻolewafuneral

-lia pas/imp. suffix corresponding to ʻia. see kaulia, kūlia. (Gram. 6.6.3)  PNP *-lia.

-lili PPN *lili.

Hoʻolili ka ʻōpelu.The ʻōpelu ripples [the sea].

hoʻolili, holilirippled surface of the sea, as caused by fish; undulation or vibration of light in the hot sun; to ripple, vibrate, undulate; to close or blink the eyes in bright glare. Var. of haʻalili.

-loka see maloka.

-lua₁

hoʻoluaname of a strong, north wind associated with Makaiwa, Kauaʻi; Hāna, Maui; and Hālawa, Molokaʻi. At Hālawa the name may be qualified by Iho, Kaʻi, Kele, Pehu, Wahakole. (Nak. 69)

hoʻolua nuibig Hoʻolua wind; fig., to talk loudly and to no purpose

-lua₂ dual number in pronouns and possessives, as ʻolua, kāua, māua. PPN *-rua, PNP *-lua.

-lua

hoʻoluʻato bear many children

hoʻoluʻato lay an egg, as of a chicken

-luʻe rare. 

hoʻoluʻeto shape a log for a canoe, as at bow and stern

-mā see koʻi hoʻomā

-māʻakaʻaka

hoʻomāʻakaʻakasame as hoʻomākeʻaka, to cause laughter

-maʻau

hoʻomaʻauto persecute, offend, injure, bully, tease, torment

-māʻauē, -māʻauwē

hoʻomāʻauēto mimic speech in a nasty way, to mock, annoy thus

-maʻauwē see māʻauē.

-māʻē [-māʻē.]

hoʻomāʻēshort for hoʻomakaʻē

-māhāhā

hoʻomāhāhāto place taro tops together until they begin to sprout and are ready for planting (perhaps a contraction of hoʻomaka hāhā, to start stems)

-māhanahana

hoʻomāhanahanato dedicate, as a temple (FS 117); to offer first fruits to the gods

-māhele

hoʻomāheleto lead conversation towards a topic

ʻO ʻAlamila e hoʻomāhele ma kona kamaʻilio ʻana no mea e pili ana no ʻEnelani.Almira in her chatting led the conversation to things pertaining to England.

-māhilu

hoʻomāhiluto beautify, adorn, bedeck, cf. hiluhilu

-mahu

hoʻomahuto eat just a little to allay hunger, as while waiting for a feast

-mahuahana

hoʻomahuahanavt. to disturb, bother

-makaʻauʻa

hoʻomakaʻauʻato hang moist, as undried tapa, over a line or drying rack (haka), so that the edges will correspond and that a fixed crease will form

-makapū

hoʻomakapūto frown, look with disapproval

-makauliʻi

hoʻomakauliʻito seek every detail; to find out even the smallest things, scrutinize. cf. ex., kōʻalaʻala

-mākeʻaka

Hana hoʻomākeʻaka.Funny antics; to do something to provoke laughter.

hoʻomākeʻakawitty, comic, funny, amusing; to cause laughter, exercise wit or humor

mea hoʻomākeʻakajoker, wit, clown

ʻōlelo hoʻomākeʻakajoke, witticism

-makekeʻeo

hoʻomakekeʻeoresentful

-malae

hoʻomalaeto feign friendship

-malau

hoʻomalauskeptical, unbelieving, irreverent

-malihia

hoʻomalihiapas/imp. of mali₂

-maliko

hoʻomalikoto refuse respect, discredit (AP)

-mana

hoʻomanacallus; callous. Kauaʻi

-manakiʻi

hoʻomanakiʻiidolatrous; to worship images

-manawanui PCP *manawanui.

E hoʻomanawanui.Be patient.

He kanaka hoʻomanawanui i ka a me ka ua.A man who patiently endures the sun and the rain.

He nohona hoʻomanawanui.A way of life that tries one's patience.

hoʻomanawanuipatience, steadfastness, fortitude; to have patience, fortitude; patient, steadfast, courageous and persevering; to try one's patience

-mano

hoʻomanoa name given to the kāmanomano plant when used in hana aloha, love sorcery

-manunu

hoʻomanunuto break out, as with a skin eruption (Kam. 64:105)

-maoe

hoʻomaoeto ask indirectly; to hint or suggest, as in asking; to imply, allude

Ke nīnau hoʻomaoe nei kānaka i ke kumu o kona make ʻana.The people are now asking indirectly the cause of his death. (Kep. 45)

-māpu see koloa māpu.

-mau

hoʻomaua variety of sweet potato

-mauʻu

hoʻomauʻuto give nothing of value (probably related to the fig. meaning of mauʻu Hilo

ʻO ka mea e hoʻomanawaleʻa aku, ā momona ia, a ʻo ka mea e hoʻomauʻu aku, e hoʻomauʻu ʻia, mai ʻoiahe who freely gives shall be enriched, and he who gives nothing of value shall receive nothing of value. (Johnson 1976, p. 288)

-mehaʻi see kāmehaʻi.

-mia pas/imp. suffix. see inumia. (Gram. 6.6)  PPN *-mia.

-mihamiha

hoʻomihamihato decorate, dot

Kūkeao-hoʻomihamiha-i-ka-lani.Kū-[in]-the-clouds-that-dot-the-sky [a Kū god]. (Kam. 65:58)

-moepū

hoʻomoepūto place artefacts with the dead. Lit., put to sleep with

Mai lawe wale i mea i hoʻomoepū ʻia.Don't wantonly take things placed with the dead.

-moho

hoʻomohoto stalk; to lie in wait, as a cat ready to pounce; to trail or follow behind, sneak. Kaʻū

-mokapu

hoʻomokaputo separate by imposing a taboo

-momoʻa

hoʻomomoʻato cook

-na₁ common nominalizing suffix, sometimes with shortening of a long vowel in the base. see haʻi, haʻina, hāpai, hapaina, kālai, kalaina, ʻohi, ʻohina, piʻi, piʻina, and others. (Gram. 6.6.2)  PPN *-nga.

-na₂ rare pas/imp.; suffix. see ʻaina, haʻina, kiʻina. (Gram. 6.6.3)  PPN *-na.

-na₃ his, her (in poss. kāna, kona). (Gram. 8.2)  PPN *-na.

-naʻaikola

hoʻonaʻaikolasame as hōʻaikola, contemptuous, contemptuousness (Kel. 26, 28)

-naʻi a rare transitivizer. cf. hili, to wander, and hilinaʻi, to believe; , to sprinkle, and pīnaʻi, to fill a crack; (Gram. 6.6.4)  PPN *-naki.

-nakoa

hoʻonakoabrave, daring

-nākū

hoʻonākūto suffer gas pains

Hoʻonākū mauna, kaʻahē mokupuni.The mountains are in distress, the islands gasp for breath. (birth chant for Ka-mamalu)

-nakuli rare. 

hoʻonakuliapathetic; lack of interest

-nia pas/imp. suffix. see ʻaihuenia, kuhinia, manoninia, walania. (Gram. 6.6.3)  PPN *-ngia.

-noanoa

hoʻonoanoato free from taboo

-noho (Malo 79)

hoʻonohobone hooks lashed together

-nohonoho

hoʻonohonohoa variety of yam (uhi) having tuber with white flesh and red skin; vine and its wings green, petiole red, veins of blade red and green

-nohonoho helu

hoʻonohonoho heluto calculate, compute, figure

-nohu

hoʻonohuto scowl, frown (AP)

hoʻonohuto reef, as the sails of a ship (AP)

-nole rare. 

hoʻonoleawkward, without skill

-nolunolu

hoʻonolunolua name for the straight portion of a canoe rim (For. 5:612–3)

-noʻu see see haʻanoʻu.

-nuinui

hoʻonuinuito use threatening language, usually without carrying out the threat; to exaggerate, stretch the truth, talk verbosely

Mai nānā ʻoe, he hoʻonuinui wale .Don't pay attention, [he's] just exaggerating.

-nunu cf. līpeʻe.

hoʻonunua seaweed (Laurencia obtusa var. racemosa)

-ola

hōʻōlasmall piece of tapa; tapa in general (Kauaʻi)

-oleaʻi

hooleaʻiold spelling for hōʻole + ai

-paʻa haʻawina

hoʻopaʻa haʻawinato study the lesson; studious

-paʻakope [-paʻa.kope]

hoʻopaʻakopecopyright; to copyright

-paʻa kuleana

hoʻopaʻa kuleananvt. Copyright; to copyright

-paʻaola

hoʻopaʻaolalife insurance; to get life insurance

-paʻa waiwai

hoʻopaʻa waiwaito insure property; property insurance

-pāhala

He kanaka hoʻopāhala, he manaʻoʻiʻo ʻole.A skeptical person of no faith. (Kep. 107),

hoʻopāhalaskeptical

-pahaola see akepahaola.

-pāhua rare. 

hoʻopāhuʻato move sideways; to sail to windward

-palakaʻeo cf. kaʻeo. rare. 

hoʻopalakaʻeopeeved, resentful

-papa

hoʻopapapurification of woman after childbirth, involving medicinal herbs bound to the abdomen, and a taboo on sex relations (Malo 138)

-pauhā

hoʻopauhāsimilar to hoʻopaumanawa

-paulina

hoʻopaulinasame as hoʻopaulinalina

-paulinalina

hoʻopaulinalinato waste time on trivials, to take life easy, relax

-pau manawa

hoʻopau manawato waste time; not worth doing, undesirable, unnecessary, waste of effort

-pau pilikia

hoʻopau pilikiato attend the calls of nature. Lit., to put an end to trouble

wahi hoʻopau pilikiatoilet, outhouse

-peʻa kua see peʻa₁.

hoʻopeʻa kuato cross the hands behind the back

-pehe see kāpehe₂, waipehē.

-pihapiha ʻōlelo

hoʻopihapiha ʻōleloto stir up dislike for another, to turn against another, as by telling tales or gossip

-piʻi cf. palapala hoʻopiʻi.

hoʻopiʻito sue (see ex., mālama ola), bring suit, bring a complaint to one in authority, accuse in court, prosecute, petition; appeal, lawsuit, court case, petition

hoʻopiʻi ʻāinato have a suit over land matters

hoʻopiʻi pohosuit for damages

mea i hoʻopiʻi ʻiaaccused

poʻe (mea) hoʻopiʻiplaintiff

poʻe (mea) hoʻopiʻi ʻiadefendant, accused party

-pilipili aliʻi

hoʻopilipili aliʻito claim relationship to a chief, as of one only remotely related, or of one desirous of favors

-pilipili ʻōlelo

hoʻopilipili ʻōleloword play, punning; to illustrate a point with parables, stories, anecdotes

-pīnaʻau [-pī.naʻau] see Holoholo-pīnaʻau.

-poni suddenly, without warning, as death. cf. kāʻiliponi, leleponi. (Gram. 6.5) 

-puananu

hoʻopuananuto rise as a wave

Ua hoʻopuananu ʻia kou umauma.Your breast rises and falls like a wave [grief].

-pukalia

Ē ke ao uli, hoʻopukalia mai kīnohinohi.O blue heavens, bring forth beauty. (Kep. 29)

hoʻopukaliato bring forth

-pulupulu (And.)

hoʻopulupuluto protest, deceive; hypocrite

-puna- see kapuna, moʻopuna, punahele, punalua.

-pūnini

hoʻopūninito demonstrate pleasure at seeing one, as a child or dog; to cling to as with delight, frisk about happily; to perform ritual with the object of pleasing the gods (rare)

-puʻukahua

hoʻopuʻukahuasame as huahua; to ridicule, belittle, taunt

-puʻukie, hoʻopuʻukie [-puʻukie, hoʻo.puʻu.kie] to ensnare, entrap. (And.)

-u second person singular poss. suffix in kāu and kou, your. (Gram. 8.2)  PPN *-u.

-ua indicator of the dual number in first and third persons of pronouns and poss. only (kāua, māua, lāua). cf. -lua₂. (Gram. 8.2)  PPN *-ua.

-uhuhī, hoʻouhuhī [-uhuhī, hoʻo.uhu.] to tease, annoy, vex, nag. rare. 

-uʻiuʻi

hoʻouʻiuʻito beautify, make attractive

mea hoʻouʻiuʻicosmetics

-uka cf. ukana. PPN *uta.

hoʻouka kauato attack, battle, wage a military campaign. cf. kahua hoʻouka.

hoʻouka wāwaeto cross the legs

hoʻoukato load, as cargo or freight; to put on, as gear on a horse; to send, as a letter (2-Sam. 11.14)

hoʻoukato rush on, as in battle; to attack, raid

-ukauka see -uka.

hoʻoukaukaredup. of hoʻouka

-ulu ʻai

heiau hoʻoulu ʻaitemple where first crops were offered

hoʻoulu ʻaito grow food plants; a prayer to bless crops

kahuna hoʻoulu ʻaia priest who made such offerings, agricultural expert

-ulu iʻa

hoʻoulu iʻato cause fish to be numerous, as by prayer

-ulu kauō

hoʻoulu kauōto inspire canoe haulers by chant and prayer

-ulu lāhui [-ulu .hui] see ulu₁.

-una PPN *unga.

hoʻounato send, transmit, send on an errand, command, put to work; to mail; to send spirits on an errand, especially of destruction. see hoa una

hoʻouna na ka mokuleleto send by air mail

-unauna PNP *ungaunga.

hoʻounaunaredup. of hoʻouna; sorcery

-waʻalia, hoʻowaʻalia [-waʻalia hoʻo.waʻa.lia] pas/imp. of hoʻowaʻa, to dig a trench.

-wae see māwae, ʻōwae.

-wā hoʻowā [-wā hoʻo.] to retch. see ex. haʻanou.

-walu many. (Eight being a sacred number may have led to this extension of the meaning.) cf. kūwaluwalu, makawalu, olowalu, puwalu.

  a      e       h       i       k       l       m      n       o      p      u      w    

custom counter