updated: 12/18/2016

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    r    s    t    u    v    w    x   

ā
1. nvi. jaw, cheekbone. fig., to talk a lot, jabber, jibber jabber. PCP aa.
2. n. an instrument made of smooth bone, formerly used for abortion, lancing, or bleeding. also āʻōʻō, piercing ā.
3. nvs. mold found in souring foods, especially poi, generally known as Oidium lactis or Oospora lactis, but now called Geotrichum candidum.
4. conj., prep.
  • when, at the time when,
  • until, to, as far as,
  • and,
  • and then,
  • or (rare),
  • but
    (usually preceding verbs, whereas a me usually precedes nouns;
    ā may also connect words translated by English adjectives, as
      he poʻe kuli ā ʻāʻā, a people deaf and dumb;
      nani ā pumehana kēia kakahiaka, this morning is beautiful and warm).
    ā also connects verb + noun compounds: see ʻai ā manō, holoāiʻa.
    prolonged ā may designate a protracted period of time or distance, a long continued action, or emphasis. [PPn *ka, if, when (relative) (problematic)]
5. a word used only at the end of a sentence or phrase, with meanings such as: I told you so; don't you forget it; you should know; you dummy. Niʻihau.
6. n. iwi ā. jawbone, mandible.

( 365 )

1.ā pahaorpaha₆
2.Ā ana kūpuna o Kawelo i ke kahūmu ʻai na Kawelo.The grandparents of Kawelo had had enough of tending food ovens for Kawelo.ana₂
3.ā ao ka ā ke aowhen night becomes day until the day becomes night [for a night and a day]ao₁
4.ā ao ka ā ke aowhen night becomes day until the day becomes night [for a night and a day]ao₁
5.Ā e aʻa ana ʻo mea iāʻoe,Then they send their regards to you.aʻa₂
6.Ā e hāʻawi ʻia aku kāu mau keiki i kānaka ʻē, a e haʻehaʻe wale maka ou i ka nānā aku.Thy sons … shall be given unto other people, and thy eyes shall look and fail with longing for them.haʻehaʻe
7.Ā e hele ana ʻoe ʻo hea?Where are you going.hea₅
8.Ā e hoʻoneoneo aku au i ka ʻāina, ā no laila e ilihia ai ʻoukou poʻe ʻenemi.And I will bring the land into desolation; and your enemies shall be astonished.ilihia₂
9.Ā e hoʻoneoneo aku au i ka ʻāina, ā no laila e ilihia ai ʻoukou poʻe ʻenemi.And I will bring the land into desolation; and your enemies shall be astonished.ilihia₂
10.Ā e wāhi aku au i ka haʻaheo o ʻoukou mana.And I will break the pride of your power.haʻaheo
11.Ā ʻeliʻeli kūlana i Hawaiʻi.And are firmly rooted in Hawaiʻi.ʻeliʻeli
12.ā ʻeneʻenemi hoʻi i kona noho hanohanoopposing his position of honorʻeneʻenemi
13.Ā he aha aʻe?And what next?aʻe₄
14.Ā he aha kāu hana e pāweo nei, ē ka makani Puʻulena?Why are you turning away. O Puʻulena wind?pāweo
15.Ā hiki i ka wanaʻao, kāpapa ana moa.When morning arrived, the cocks crowed together.kāpapa₄
16.Ā hiki i lalo Milu.Going down to Milu.
17.ā hiki lāua malailawhen they got therehiki₃
18.ā hiki mai iawhen he arrivesā₄
19.Ā hīmeni aku ka poʻe hīmeni.The singers sang.hīmeni
20.A hoʻi mai, ma kēlā ʻīpuka ā kēia ʻīpuka o kahi hoʻomoana.And go out from gate to gate throughout the camp.ʻīpuka
21.A hoʻi mai, ma kēlā ʻīpuka ā kēia ʻīpuka o kahi hoʻomoana.And go out from gate to gate throughout the camp.hoʻomoana₁
22.Ā hoka!Serves you right! Good for you! [insulting]hoka₁
23.ā hoʻohāinu ihola i hipaand watered the sheephāinu
24.ā hoʻohāinu ihola i hipaand watered the sheephoʻohāinu
25.Ā hoʻopalaheʻa no wau i koʻu ʻaʻahu apau.I shall stain all my raiment. [with blood]palaheʻa
26.Ā hoʻopalaheʻa no wau i koʻu ʻaʻahu apau.I shall stain all my raiment. [with blood]hoʻopalaheʻa
27.ā hoʻopumahana lākou ihowarming themselvespumahana
28.ā hoʻopumahana lākou ihowarming themselveshoʻopumahana
29.Ā hua ā pane.It has been spoken, now answer (said after a riddle is told).pane₁
30.Ā hua ā pane.It has been spoken, now answer (said after a riddle is told).pane₁
31.Ā hua ā pane.It has been spoken, now answer (said after a riddle is told).hua₆
32.Ā hua ā pane.It has been spoken, now answer (said after a riddle is told).hua₆
33.Ā hua.Then speak.hua₆
34.Ā huāhuā maila Pilisetia iāia.And the Philistines envied him.huāhuā
35.Ā i ʻino mai ke koko, pau ka hale i ka ʻino.If the blood is bad, the house is at the same time bad.i₄
36.Ā i ka pule ʻana, mai kuawili wale aku ʻoukou i ka ʻōlelo.But when ye pray, use not vain repetitions.kuawili
37.Ā i loaʻa hoʻi ke kāwelewele, pono iki ia manawa.When an almost forgotten thought is recalled, it helps a little for the time being.kāwelewele₁
38.Ā ka laʻi a ʻEhu , ehuehu ʻoe ē ka lani .And the calm of ʻEhu, you, o chief, appeared with majesty.ehuehu₁
39.Ā ka wai, ua piha ā ʻaleʻale ke kaʻekaʻe.The water is full, the edge is brimful.ʻaleʻale
40.Ā ka wai, ua piha ā ʻaleʻale ke kaʻekaʻe.The water is full, the edge is brimful.ʻaleʻale
41.ā kapukapu nohoʻidifficult to approachkapukapu
42.Ā laʻa, ā laʻa .So you did get in trouble, hurt, serves you right! I told you so!laʻa₂
43.Ā laʻa, ā laʻa .So you did get in trouble, hurt, serves you right! I told you so!laʻa₂
44.ā lailathenlaila
45.Ā laila hōʻope ʻia maila ā paʻa i ka ʻope.Then it was bundled up securely in a bundle.ʻope
46.Ā laila hōʻope ʻia maila ā paʻa i ka ʻope.Then it was bundled up securely in a bundle.ʻope
47.Ā laila hōʻope ʻia maila ā paʻa i ka ʻope.Then it was bundled up securely in a bundle.hōʻope
48.Ā laila hōʻope ʻia maila ā paʻa i ka ʻope.Then it was bundled up securely in a bundle.hōʻope
49.Ā laila i kīpū auaneʻi lāua.Then the two of them just braced [the canoe].kīpū₁
50.Ā lele nui mauli o ua poʻe nei.The spirits of these people have flown away together. [death]mauli₁
51.A loaʻa i ke kanaka ka pehu ʻana, ma ka ʻili o kona ʻiʻo, ā ʻo ka pehu pala paha.When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab.pehu₁
52.Ā lohe aʻela ʻo Heloke ke aliʻi, ʻapoʻapo aʻela kona ʻōʻili.When Herod the king heard, his heart was troubled.ʻapoʻapo₁
53.ā ma kahi o ke komo hewain case of trespassingkahi₃
54.Ā make na ʻIwa, na ke keiki ʻaihue a Kukui, ʻo ka waiwai o kuʻu waʻa.The reward for ʻIwa, Kukui's thieving son, is the value of my canoe.make₃
55.Ā mea hoʻi ā hele mai e ʻike.But because [one would think he would] come to see. [said in disappointment or with hurt feelings]mea₆
56.Ā mea hoʻi ā hele mai e ʻike.But because [one would think he would] come to see. [said in disappointment or with hurt feelings]mea₆
57.Ā na lākou nohoʻi kēia hoʻāla iaʻu.This summon to me was from them.ala₃
58.Ā na lākou nohoʻi kēia hoʻāla iaʻu.This summons to me was from them.hoʻāla₁
59.Ā ʻo ka ʻoiaʻiʻo hoʻi ke kākoʻo o kona kīkala.Truth then is the girdle of his reins.kākoʻo
60.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
61.Ā ʻo ka puehu ka mea i puehu aku a pale a ua uhi , ā ka hapalua a ka pale puehu, e kau ia ma ke kua o ka halelewa.And the remnant that remained of the curtains of the tent, the half of the remaining curtain, it shall hang at the back of the tabernacle.puehu₃
62.Ā ʻo lākou kaniʻāʻī he hale lua hāmama.Their throat is an open sepulcher.kaniʻāʻī
63.Ā ʻo ua poʻe mea ola ʻehā, ua pāpāono lākou i ʻēheu.And the four beasts had each of them six wings.pāpāono
64.ā pēlā akuand so forth, therebypēlā₁
65.Ā pēlā paha i ai ke ō ʻana o kona inoa.Probably thereby assuring the perpetuation of his name.ō₂
66.Ā penei ke kuailo ʻana.This is the answer.kuailo
67.Ā pilihua kuʻu nui kino.And my entire body is weary.pilihua
68.Ā puana maila lākou iāia ā puni.They completely surrounded him.puana₃
69.Ā puana maila lākou iāia ā puni.They completely surrounded him.puana₃
70.Ā pūpū i ka ʻanaeand mullet as appetizerpūpū₃
71.Ā ua hoʻomaʻule hoʻi mākou no mākou mau hewa.And has consumed us because of our iniquities.maʻule
72.Ā ua hoʻomaʻule hoʻi mākou no mākou mau hewa.And has consumed us because of our iniquities.hoʻomaʻule
73.Ā ua lilo ihola ʻoia i mea hoʻomakaleho mau ʻia e kaikamahine maka onaona o Kauaʻi.This became something much wanted by the fragrant-eyed girls of Kauaʻi.maka onaona
74.Ā ua nui Hilo, hālau lani i ke ao.And Hilo rains so much, a heavenly shed in the clouds.hālau₁
75.Ā ua pili pono ʻōlelo e like me ka mea hiki.And as concise in language as possible.pili pono
76.Ā wahī ihola ʻoia i papa i ke gula.And he overlaid the boards with gold.wahī
77.A waiho ā maʻi maoli ihola ia.He remained very sick.kū₃
78.Ahonui ʻia, i lawe ā kau i ka hano.Be patient, and eventually you will be placed in a position of honor.lawe₂
79.ʻAi ā kau, ʻai ā mūʻā.Fed in the mouth, fed mouth-to-mouth.mūʻā₁
80.ʻAi ā kau, ʻai ā mūʻā.Fed in the mouth, fed mouth-to-mouth.mūʻā₁
81.ʻAi ā lawa, inu ā kena, puehu ʻoe.Eat until satisfied, drink until replete, all gone!puehu₁
82.ʻAi ā lawa, inu ā kena, puehu ʻoe.Eat until satisfied, drink until replete, all gone!puehu₁
83.Aia ā hele aku au.When I go.aia₂
84.Aia ā kīkoʻo no wāwae ma ʻō ā maʻaneʻi, ā laila naʻa.If the feet are stretched here and there, then [one is] firmly seated.naʻa
85.Aia ā kīkoʻo no wāwae ma ʻō ā maʻaneʻi, ā laila naʻa.If the feet are stretched here and there, then [one is] firmly seated.naʻa
86.Aia ā kīkoʻo no wāwae ma ʻō ā maʻaneʻi, ā laila naʻa.If the feet are stretched here and there, then [one is] firmly seated.naʻa
87.Aia ā pau ka uhi ʻana o ka noe ia manawa e ʻike aku ai i mea apau.When the mist covering is gone, then everything may be seen.aia₂
88.Aia ā pau kēia hana.When [or whenever] this work is done.aia₂
89.Aia aku ā aia mai, ʻai kākou i ka naʻaukake.Every now and then we eat weiners.aia₂
90.ʻAkahi au ā ʻike, ka meʻeu hoʻi o kuʻu oho.I've never felt my hair rise in terror like this before.meʻeu
91.ʻAkahi no ā ʻike, ʻaʻole i kuluma.We've just met and have not been acquainted.kuluma
92.ʻAkahi ā pau kaʻu haʻawina.My lesson is just finished.ʻakahi₃
93.ʻAkahi au ā ʻike Hilo.This is the first time Iʻve seen Hilo.ʻakahi₂
94.ʻAkahi au ā lohe i ka hekili.Iʻve never heard such thunder.ʻakahi₂
95.ʻAkahi ʻoe ā hiki maʻaneʻi?Is this the first time you have come here? Have you ever been here before?ʻakahi₂
96.Akamai kēlā Kepanī i hula Hawaiʻi, ā mea paha, hānai ʻia e Hawaiʻi.That Japanese is clever in Hawaiian hula, probably because he was raised by Hawaiians.mea₆
97.aloha ā nuimuch, much alohaā₄
98.Aloha nui loa, aloha ā nui.Very much aloha. [common salutations to letters]nui₁
99.ʻĀnihaniha mākou ā pae, loaʻa i ka makani.We were almost landing when [we were] caught by the wind.ʻānihaniha₂
100.ʻAʻohe e moe kuʻu maka ā kuʻu makemake.My eyes shall not sleep until my desire is obtained.moe₁
101.ʻAʻohe mea i hāmama ka waha ā ʻioʻio.None opened the mouth or peeped.ʻioʻio₁
102.ʻAʻohe o ʻoneʻi wahine e like me ʻoe, ā inā nohoʻi no ʻaneʻi aku nei, ʻaʻole e hele, mai i ʻaneʻi; he kapu o ʻaneʻi, he make.None of the local women are like you, and had [you] been of this place, [you] would not have come here; it is taboo here, death.ʻaneʻi₁
103.ʻaʻohe wahi ā neʻeneʻeu maidoes not bestir at allwahi₂
104.ʻaʻohe wahi ā neʻeneʻeu maidoes not bestir at allneʻeneʻeu₁
105.ʻAʻole e moe kuʻu maka ā kuʻu makemake.My eyes won't sleep until my wish is accomplished. [said with determination]maka₁
106.ʻAʻole naʻu ʻoe ā kuʻi, na kēlā wahi keiki , nāna ʻoe e kuʻi.I won't fight you, that little boy … will fight you. [With a fronted n-word, for emphasis, kuʻi is used as a stative.].kuʻi₁
107.ʻAʻole he nahu maoli o kona ʻōpū ā kīkīpani hoʻi i kona houpo.It was not a normal ache in his stomach, but a pain that made breathing difficult.kīkīpani₂
108.ʻapōpō ā ia akuday after tomorrowaku₂
109.E ʻā wale loa auaneʻi hoʻi ka iʻa ā ʻono ʻole ka ʻai ʻana.The fish may be cooked too much and not delicious to eat.ʻā wale
110.E aho ke kūmakahiki i ka ʻauana wale ā hoʻopili mea ʻai paha ā noho lōpā wale iho .It is better to have a yearly contract [as hired hand] than to vagabond and be dependent for food and live just as a shiftless tenant.lōpā₁
111.E aho ke kūmakahiki i ka ʻauana wale ā hoʻopili mea ʻai paha ā noho lōpā wale iho .It is better to have a yearly contract [as hired hand] than to vagabond and be dependent for food and live just as a shiftless tenant.lōpā₁
112.E ʻai ā pau maikaʻi ka iʻa.Eat until the fish is completely finished.maikaʻi
113.E ʻai iho ʻoe ā kuhinia.Eat until satisfied with rich food.kuhinia
114.E ʻalo aʻe ʻoe mākou ā hiki aku i Molokaʻi.Escort us to Molokaʻi.ʻalo₂
115.E ʻau mālie i ke kai pāpaʻu, o pakī ka wai ā pula ka maka.Swim quietly in a shallow sea, lest it splash into the eye. [be careful!]pula₁
116.E au, ā e wiki mai.Hasten, hurry here.au₃
117.E ʻeku i ka moku e kupu ā puʻu, e hoʻopalipali ana ke kua, hoʻopalipali ke alo.Root up the land that it may grow high, build cliffs in back, build cliffs in front.palipali
118.E ʻeku i ka moku e kupu ā puʻu, e hoʻopalipali ana ke kua, hoʻopalipali ke alo.Root up the land that it may grow high, build cliffs in back, build cliffs in front.hoʻopalipali
119.E ʻeleu like aʻe kākou, e kani wai ā hoʻi aʻe.Let's all hurry together, drink water and go home.kani₃
120.E hana mua ā paʻa ke kahua, mamua o ke aʻo ʻana haʻi.Work first to make firm the foundation before teaching others.kahua₁
121.E hauʻoli hoʻi ka wao akua, ā e pua mai hoi.The wilderness shall be glad and blossom too.pua₁
122.E hele ke kalo ā ʻaʻao hoʻokahi.The taro grew until there was only one leaf left.ʻaʻao hoʻokahi
123.E hele mai ā ʻike he ʻoia kaʻu.Come and see the truth with me.ʻoia₁
124.E hiamoe ana ke keiki ā hiki ʻālike ʻālike o ka .The child slept until the middle of the night.ʻālike
125.E hoʻāhonui aʻe ā pau kēia pilikia.Be patient until this trouble is over.ahonui
126.E holo ka lio ā kukuaʻau i ua mea o ka maikaʻi.The horse ran smoothly along because everything was fine.kukuaʻau
127.E hoʻoikaika mai ʻoe iaʻu ā laila palekana wau.Strengthen me, then I am saved.palekana₁
128.E hoʻonomenome ʻoe i waha ā hiki i ka e pau ai kuʻu oli ʻana.Mouth your words until I finish my chant.nomenome
129.E hoʻonomenome ʻoe i waha ā hiki i ka e pau ai kuʻu oli ʻana.Mouth your words until I finish my chant.hoʻonomenome
130.E hoʻopau ʻia ā ma kēia ke hoʻopau loa ʻia nei ke kānāwai.The law shall be and hereby is revoked.pau₁
131.E hoʻopau ʻia ā ma kēia ke hoʻopau loa ʻia nei ke kānāwai.The law shall be and hereby is revoked.hoʻopau
132.E kāhoahoa aku kāu pule i mua o Kāne i loaʻa mai ke ola iki, ke ola nui, a me ke ola ā kau i ka pūaneane.May your prayer to Kāne appeal for the obtaining of small life, big life, and life extending to vast old age.kāhoahoa₁
133.E kalapu aʻe ā paʻa ka ʻie.Strap the basket securely.kalapu₃
134.E kali ana au ā kuauhā ʻia mai.I'm waiting to be advised.kuauhā
135.E kamaʻilio ā e aha?What's the use of talking?aha
136.E aku i ka puka ā paʻa.Lock the door fast.kī₆
137.E kiʻi ā loaʻa ā loaʻa ʻole mai paha.Go and get or perhaps don't get.kiʻi₃
138.E kiʻi ā loaʻa ā loaʻa ʻole mai paha.Go and get or perhaps don't get.kiʻi₃
139.E i ka malo ā hiuStand up with [your] malo and go to it.hiu₁
140.E kuʻi ka māmā ā loaʻa ʻo Kaʻohele.Combines speeds and get Kaʻohele [a famous runner, Kaʻohele, could be caught only by relay runners; said of any cooperation].kuʻi₂
141.Ē kuʻu aloha, maʻaneʻi mai, neʻeneʻe mai ā pili.My loved one, come here, sidle up close.ʻaneʻi₁
142.E liki mai ʻoe ā paʻa ke kaula.Tighten the rope securely.liki₂
143.E moepoʻo aku ana au ā hiki i ke ʻana o koʻu makemake.I'll keep right on until my desire is fulfilled.moepoʻo
144.E molo mai ʻoe ā paʻa pono kēia pūʻolo.Tie this so the bundle is quite secure.molo
145.E noho ana au ā puhi kukui.I'll stay until the lights are lighted [until dark).kukui₂
146.E ʻoki ʻo mua me hope o ka waʻa ā pahupū.Sever the bow and stern of the canoe, completely sever.pahupū
147.E paʻa ā paʻa ʻolua i ke kaula.Hold fast to the rope.paʻa₁
148.E paepae mai i ka uluna ā kiʻekiʻe.Pile the pillows high.paepae₁
149.E pōā wale ka hele aku ā haʻi ʻāina, make.Like a robber to go on the lands of others, death.pōā
150.ʻelua ā ʻekolu pahatwo or threepaha₆
151.ʻelua ā puehutwo and a little overpuehu₃
152.Emi maila ʻo Kamalama, ā ʻaneʻane e make i wahi koa.Kamalama fell behind and was almost killed by the warriors.make₁
153.Hāʻawi aku ʻoukou i hoʻolauleʻa ʻana ā nui wale ma ke kūʻai ʻana aku ma koʻu hale kūʻai.To give you great satisfaction in making purchases at my store.lauleʻa
154.Hāʻawi aku ʻoukou i hoʻolauleʻa ʻana ā nui wale ma ke kūʻai ʻana aku ma koʻu hale kūʻai.To give you great satisfaction in making purchases at my store.hoʻolauleʻa₁
155.Hahau ka wēlau , ā māhani ʻāpaʻapaʻa.The sugar-cane tops were beaten [into the banks of taro patches] smooth and compact.māhani₁
156.Hahau ka wēlau , ā māhani ʻāpaʻapaʻa.The sugar-cane tops were beaten [into the banks of taro patches] smooth and compact.ʻāpaʻapaʻa₅
157.hākālia āas soon ashākālia
158.Hākālia ā ao, ʻo mākou hele ia.As soon as it became day, we went.hākālia
159.Hākālia ā ao, ʻo mākou hele ia.As soon as it became day, we went.hākālia nō ā
160.hana ā maikaʻifixhana₁
161.Hana ʻia maila ka wai ā ʻonoThe waters were made sweet.ʻono
162.Hana ʻia maila ka wai ā ʻono.The waters were made sweet.hana₁
163.Hānai ā huhu.To raise a pet.huhu₂
164.hānai ā momonato fattenhānai₂
165.he alo ā he aloface to facealo
166.He kali koʻu waha, ā he kali hoʻi koʻu elelo.I am slow of speech and slow of tongue.kali₁
167.He keu ā ke kolohe!Very, very mischievous!keu
168.He keu ʻoe ā ke kanaka wahaheʻe.You're the greatest liar ever seen.keu
169.He kuapuʻu ā he kuapuʻu, like ka ʻōlelo ʻana.A hunchback and a hunchback, the same talk [equals speak the same language].kuapuʻu₁
170.He kai , he kai puʻe one, ā e hoʻihoʻi ke kai i ke one ma kona wahi kahiko.A day of a pounding sea, for the sea brings back the sand … to its old place.kai puʻe one
171.He make ke kalo, ā ola i ke palili.The old taro stalk is dead, but survives in the shoots [the ancestors are dead, but survive in their offsprings].palili
172.He mau hoʻokele ā he mau kīpū nohoʻi.Navigators and also steersmen.kīpū₁
173.He nahenahe ma kekahi wahi, ā he kīkīkoʻu ma kekahi wahi o ka mele.Soft in some places, deeptoned in other parts of the chant.kīkīkoʻu₁
174.He nui ka waiwai i lilo no ka ʻīlio, ā he hapa loa ka waiwai loaʻa hou mai ā ia.A lot of wealth is spent on dogs, very little value is obtained in return.hapa loa
175.He nui ka waiwai i lilo no ka ʻīlio, ā he hapa loa ka waiwai loaʻa hou mai ā ia.A lot of wealth is spent on dogs, very little value is obtained in return.hapa loa
176.He ʻōlelo ā ika pono.A word completely just.hū ā kū
177.He poʻe lākou i kani ka iwi ā ua noho wahine hoʻi.They are a people whose bones have hardened and who are married to women.kani₂
178.He poni uliuli ā he poni ʻulaʻula lākou lole.Dark-purple and reddish-purple were their clothes.poni₂
179.Hele ā manuʻa ā ʻeha, nui pilikia.Accumulated pains, much trouble.manuʻa
180.Hele ā manuʻa ā ʻeha, nui pilikia.Accumulated pains, much trouble.manuʻa
181.Hele ā nui ka iʻa, a ka hāʻawi.There were so many fish [they] gave [them) away.kū₃
182.Hele ā pau kēia, ua hala makahiki ʻelua.By the time that is finished, two years will be gone.hele₃
183.hele ā ukago clear to the uplandsā₄
184.Hele akula lākou ā hoʻomoana ma ʻEtama.They went … and encamped at Etham.moana₂
185.Hele akula lākou ā hoʻomoana ma ʻEtama.They went … and encamped at Etham.hoʻomoana₁
186.Hele maila lākou ā hukihuki i ka wai.They came to draw water.hukihuki₁
187.Hele ā ka poʻe ʻōpiopio.Extending even to the young people.hele₁
188.hiu ā welaardent and persistent love-making; to take by stormhiu₁
189.Hiu au ā naʻu ʻoe.Iʻll sweep you off your feet.hiu₁
190.Hoʻi maila ia ā hiki i Waikīkī.He came back to [until arrived at] Waikīkī.hiki₃
191.Hoʻihoʻi ʻia aku kona kino wailua ā hoʻomoe ʻia maloko o ka ilina.His remains were taken and laid away in the cemetery.wailua₁
192.hōʻike ā maka, hōʻike ākeato reveal openly and clearlyʻike₁
193.hōʻike ā maka, hōʻike ākeato reveal openly and clearlyhōʻike₁
194.Hōʻike ā maka.To reveal in the light, as of something long hidden.maka₁
195.Hōʻike ka nani o ka wahine, a i nui hao ā paʻihi.The beauty of the woman shows, and on your important day dress in your best.paʻihi
196.hola ʻelua ā ʻoia little after two o'clockā₄
197.hola ʻelua ā ʻoitwo o'clock or a little afterʻoi₂
198.Holāholā wale ʻia aʻe ā pau ka pupuka.Just having blossomed with an end to ugliness.holāholā
199.Holo aʻela ia ā hiki i ka ʻāina kahiki.He sailed and sailed and sailed until he reached a foreign country.ā₄
200.Holo akula lākou ā nahā moku o Hawaiʻi nei, ā nalowale ka ʻāina.They sailed on until the islands of Hawaiʻi here were blotted out of sight and the land disappeared.nahā₂
201.Holo akula lākou ā nahā moku o Hawaiʻi nei, ā nalowale ka ʻāina.They sailed on until the islands of Hawaiʻi here were blotted out of sight and the land disappeared.nahā₂
202.Holoi ā nalo.Erase completely, blot out.holoi
203.hoʻohui ā hoʻopaʻato bring together, consolidatehui₂
204.hoʻohui ā hoʻopaʻato bring together, consolidatehoʻohui₂
205.hoʻokē ā makato favor some at the expense of others, as relativeshoʻokē₁
206.Hoʻolei ke ʻaʻā apau ma haʻi ā maikaʻi.Throw all the stones somewhere else so [the garden] will be fine.haʻi₇
207.Hoʻolei loa akula wāwae a Nāmakaokahaʻi ā pololei.Nāmakaokahaʻi stretched her legs out straight.lei₂
208.Hoʻolei loa akula wāwae a Nāmakaokahaʻi ā pololei.Nāmakaokahaʻi stretched her legs out straight.hoʻolei₁
209.hoʻomoe ā ipoto cause to take as a sweetheart or lovermoe₂
210.hoʻomoe ā ipoto cause to take as a sweetheart or loverhoʻomoe₂
211.Hoʻopaʻa ihola lāua ā ʻelua i berita.The two together sealed a covenant.paʻa₁
212.Hoʻopaʻa ihola lāua ā ʻelua i berita.The two together sealed a covenant.hoʻopaʻa
213.hoʻopaʻi ā paʻito make similar; to copy the clothing or manners of another, to ape, mimic, imitatepaʻi ā paʻi
214. ā keu i ka ʻinoextremly wickedhū ā keu
215. ā puaʻaoff the course like a pig [of one who does not follow a straight and narrow path, as of a drunkard]hū₄
216.Huki i ke kalo nui, lulumi i ka lepo ā popoʻi i ka mauʻu.Pull up the big taro, press the earth firmly and cover with grass.lulumi
217.I ʻaneʻi iho nei ʻo ā ua heo aku .Kū was here and departed quickly.heo₂
218.I ka hele ʻana o ka imu ā ʻenaʻena, ua ʻōhelo nohoʻi ka lāʻau ulu imu a nonoho a pae like.When the oven is red-hot, the oven-poking stick is pushed around so that [the stones] are in even levels.pae₁
219.I ka poni mōʻī ʻana, pau ā pau.At the coronation, everyone [was there].pau ā pau
220.i kekahi ā i kekahi akuto one or the other, alternatinglykekahi
221.I lawa ā pau ka hana, hoʻi kāua.As soon as the work is finished, we'll leave.lawa₃
222.I Wailua ā hoʻānoano ka ihu o ka waʻa.[turn] the prow of the canoe to Wailua and place under taboo.anoano
223.I Wailua ā hoʻānoano ka ihu o ka waʻa.[Turn] the prow of the canoe to Wailua and place under taboo.hoʻānoano
224.Iāia ā hala, ana ke kaʻa.As soon as he had gone, the car came.ana₆
225.Iāia ā hala, ana ke kaʻa.As soon as he had gone, the car came.iā₃
226.Iho i ka , ā i ke kolu o ka , ola hou mai.Descended into hell, the third day rose again from the dead.pō₁
227.ʻimi ā hoʻākoakoato search for and gather, as dataʻākoakoa
228.ʻimi ā hoʻākoakoato search for and gather, as datahoʻākoakoa
229.ʻImi ā loaʻa ka waiwai.Seek until [you] obtain wealth.ʻimi ā loaʻa
230.ʻImia aku ā loaʻa.Search until found.ʻimia
231.Imua ē pōkiʻi ā inu i ka wai ʻawaʻawa.Forward, young ones, and drink the bitter water. [exhortation of Kamehameha to his warriors at the battle of ʻĪao; i.e., face danger!].wai ʻawaʻawa
232.Inā e kua ʻia ka wauke, ā hohole ʻia ka ʻauhau .If the wauke is cut and the stems stripped….ʻauhau₃
233.Inā he kōkua no ka hale pule, pau ā pau.If it is for help for the church, everyone [helps].pau ā pau
234.Inā i kanu mau ā mahi mau ke kauwahi ʻāina, ulu pipī wale ia lau kanu.If certain lands have been continually planted and farmed, the plants grow feebly.pipī
235.Inā ʻoe e hana, ā e hana ʻole.Whether you work or not.inā₂
236.inu ā kenadrink until satisfiedkena₁
237.Inu ʻoe ā holoāiʻa.Drink until [you] swim like [a] fish.holoāiʻa
238.Ka hele ā pala hua i ka moana.Testicles rot at sea [a sailor lacks a sex partner].hua₄
239.Ka hele malihini ʻana mai kēia ao aku ā hiki i kēlā ao.The first trip from this world to the other world [translation of "Pilgrim's Progress"].malihini
240.Ka iwi ā o ka hokijawbone of an assiwi ā
241.Ka piʻi ia ā KōkīoWailau.He has climbed Kōkī-o-Wailau [he is successful].Kōkīowailau
242.Kaʻa iho ā kaʻa iho i ka maʻi.Sick again and again.kaʻa₃
243.Kāhiko ā oki ā pāʻihiʻihi, lawe ā linohau ā mikihilina.Dressed in best, neatest finery, most fine and ornate.mikihilina
244.Kāhiko ā oki ā pāʻihiʻihi, lawe ā linohau ā mikihilina.Dressed in best, neatest finery, most fine and ornate.mikihilina
245.Kāhiko ā oki ā pāʻihiʻihi, lawe ā linohau ā mikihilina.Dressed in best, neatest finery, most fine and ornate.mikihilina
246.Kāhiko ā oki ā pāʻihiʻihi, lawe ā linohau ā mikihilina.Dressed in best, neatest finery, most fine and ornate.mikihilina
247.Kāhiko ā oki a pāʻihiʻihi.Dressed in best finery, so attractive.oki₂
248.kalohe ā lohe mai ke aʻomischievous beyond boundaryaʻo₁
249.kani ā hiaʻāto grieve and moan so sorrowfully that one cannot sleepkani₁
250.kani ā ʻuʻinaflash of lighting followed immediately by a peal of thunderkani₁
251.kau ā kauseason after season; fig., always and foreverkau₂
252.kauō ā lupesame as kauālupekauō₁
253.ke ā nui, ke ā ikibig jaw, little jaw [bragging and wheedling, as of a man seeking the favor of a woman]ā₁
254.ke ā nui, ke ā ikibig jaw, little jaw [bragging and wheedling, as of a man seeking the favor of a woman]ā₁
255.Ke hele ka papa ʻaina a ua aliʻi nei ā lehua.The feast table of this aforementioned chief was beautifully supplied.lehua₂
256.Ke hele nei ā kūkaʻi ka ila o Pūpūkea.The birthmark of Pūpūkea appears [believed to indicate strength].ila₁
257.ke kapa peʻa lauʻī kolo hului ā kau ana i ke kuaa ragged garment of ti leaves used for a fish dragnet hanging on the backkapa peʻa
258.Ke lawelawe naʻe hoʻi; ā make akula ʻoe Kuʻikaʻa.The [job] is being done; Kuʻikaʻa [the war club] slays you.lawelawe₁
259.Keʻehi akula ia i kekahi wāwae maluna o kekahi wāwae, ā hina ihola ʻo Nūnū i lalo.Tripping one foot over the other, Nūnū fell down.keʻehi₁
260.keiki akena ā haʻanuichild boaster and exaggeratorakena
261.kēlā ā ao aʻe i nehineinight before last; lit., that night that dawned yesterdayao₁
262.kēlā ā ao aʻe i nehineinight before last; lit., that night until dawned yesterdaypō₁
263.Komo ka ʻuhane a loko o ke kino ā ka umauma, ā ka puʻu, ʻoʻō moa aʻela ʻo Kaweluthe soul entered within the body, up to the chest, to the throat, and then Ka-welu crowed like a chicken. [a sign that she had been resuscitated]ʻoʻō
264.Komo ka ʻuhane a loko o ke kino ā ka umauma, ā ka puʻu, ʻoʻō moa aʻela ʻo Kaweluthe soul entered within the body, up to the chest, to the throat, and then Ka-welu crowed like a chicken. [a sign that she had been resuscitated]ʻoʻō
265.Koni loa maila kona holo ʻana ā loaʻa Oʻahu.He kept on sailing until coming to Oʻahu.koni loa
266. ā hele loa.To get up and go without thought of returning. [spoken in anger this can mean: get out and stay out].hele loa
267. ā hele loa.To go far without prospect of returning [as an exclamation: get out and don't come back!].kū hele
268. ā hele!Go! Go away!kū₁
269. ā huluhulu Panaʻewa.Panaʻewa has trees like plumes.huluhulu₄
270. ā kahikoas of long agokū₃
271. ā mālōstand straightmālō
272.Kuha ihola ia ma ka lepo, ā hokahokai ihola i ke kuha ma ka lepo.He spat on the ground and made clay of the spittle.hokahokai₂
273.Kupu ā puʻuto grow and sproutpuʻu₇
274.Kuʻu pōloli, ā ola i kou aloha, ʻīnaʻi me ka waimaka.On my day of hunger, your love saves me, seasoned with tears.ʻīnaʻi
275.Lālau akula ʻo Kawelo i ke kukui, mama ihola ā pupuhi i ke kai i malino.Kawelo took the candlenut, chewed, and spit [it] into the sea to calm [it].pupuhi
276.Lau ā lau hōkū o ka lani.Hundreds and hundreds of stars in the heaven.lau₄
277.Lawea mai ā pau pono ʻike kumu o Hawaiʻi.Bring every last bit of the original wisdom of Hawaiʻi.lawea
278.Lele aku ai e honi iāia, ā hāʻawi i mūkī hoʻomaʻūmaʻū ʻana o ke aloha.Leapt up to kiss her and give moist smacks of love.mūkī
279.lena, pōlena, ā lenayellow, yellowish, and yellow tipōlena₁
280.Lilo ʻoe me Kāpena Kuke ka ʻimi ā loaʻa o Hawaiʻi.You and Captain Cook have become the discoverers of Hawaiʻi.ʻimi ā loaʻa
281.Lilo ʻoukou i ka ʻōlelo haole ā kualana mākou.Since you have all turned to speaking English, weʻre bored.kualana₁
282.Loaʻa Hezekia ia mau palapala ā haʻaliʻi akula i mua o Iēhowa.Hezekiah received the letters … and spread [them] before Jehovah.haʻaliʻi
283.luaʻi ā kokoto vomit food until blood comesluaʻi
284.Luna Kānāwai Kiʻekiʻe ā Kaulike.Chief Justice.kaulike
285.ma ka leo kauō, hoʻānuʻunuʻu, ā hoʻohaʻihaʻiwith loud voice, vibrating, rising and falling.haʻihaʻi₁
286.ma ka leo kauō, hoʻānuʻunuʻu, ā hoʻohaʻihaʻiwith loud voice, vibrating, rising and falling.hoʻohaʻihaʻi
287.Mahalo ā nui.Thanks very, very much.ā₄
288.Mahalo ā nui.Thanks very much.mahalo₁
289.mai ka hoʻokuʻi ā ka hālāwaifrom zenith to horizonkuʻi₂
290.mai ka hoʻokuʻi ā ka hālāwaifrom zenith to horizonhoʻokuʻi₂
291.Mai ka lani ā ka honua.From heaven to earth (fig., suddenly, without rhyme or reason).lani₁
292.Mai ka ʻōmaka ʻana o ka ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka i Lehua.From the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua.welo₂
293.Mai ka ʻōmaka ʻana o ka ma Kumukahi ā ka welo ʻana a ka i Lehua.From the rising of the sun at Kumukahi to the setting of the sun at Lehua.Kumukahi
294.Mai ka piʻina a ka i Haʻehaʻe ā ka welona a ka i Lehuafrom the rising of the sun at Haʻehaʻe [East Hawaiʻi] to the setting of the sun at Lehua Island [a poetic reference to all Hawaiʻi]welona
295.Mai ka piʻina a ka i Haʻehaʻe ā ka welona a ka i Lehua.From the rising of the sun at Haʻehaʻe [East Hawaiʻi] to the setting of the sun at Lehua Island. [a poetic reference to all Hawaiʻi] Lehua₇
296.Mai ka uka māulukua ā hiki i ka pali kahakai.From the upland forest to the shore cliff.māulukua
297.Mai ka uluulu ā ka welewele.From the tangle to the clearing.welewele
298.Mai kahi ʻē ā noho mai.From far away but yet sitting here [said rudely of intruders or uninvited guests].kahi₃
299.Mai ke kai kuwā e ana i ka ulu hala o Keaʻau ā ka ʻāina kāʻili o lalo o Waikūʻauhoe.From the noisy sea murmuring to the pandanus groves of Keaʻau to the land that snatches away the sun at Waikūʻauhoe.Waikūʻauhoe
300.mai ke kumu ā ka wēlaufrom trunk to tip [all, entirely]kumu₁
301.Mai kēia manawa ā mau loa aku.From now to eternity; from now on and forever.mau₁
302.Mai kēlā peʻa ā kēia peʻa.From that border to this.peʻa₆
303.mai laila mai ā hiki i kēia mau makahikifrom then until the present yearslaila
304.Mai Maui a Hawaiʻi ka wahine ʻo Pele i hiʻa i kāna ahi i pupulu, kukuni ā wela ʻo Kahiki.From Maui to Hawaiʻi, the woman Pele who lighted her fire, kindled it, burned and heated Kahiki.pupulu₁
305.Mai noho ʻoe ā hōʻoni i ka wai ua lana mālie.Do not stay to disturb the water floating peacefully.ʻoni₁
306.Mai noho ʻoe ā hōʻoni i ka wai ua lana mālie.Do not stay to disturb the water floating peacefully.hōʻoni
307.Mai noho ʻoe ā kolohe i kaʻu mea hana.Don't you dare disturb my work.noho₄
308.Mai noho ʻoe ā puni .Don't you believe ….puni₃
309.mai ʻō ā ʻōeverywhereʻō₁
310.Mai ʻō ā ō.From there to there; from one point to another, everywhere.mai₂
311.Mākole, mākole ā kahi, hele i kai o Pīheka.Sore-eyed, sore-eyed as no one else, go to the sealand of Inflamed-eye [Kamapuaʻa taunts the goddess Pele].pīheka
312.Mālama o lilo i ka lima ā .Watch out or [it] will disappear into [someone's] hands and be taken away.pā₄
313.Mehe mea i puhia ā wela e ka papa.Like something burned and heated by the foundation.puhia
314.Moe kau ā hoʻoilo.Sleep summers and winters [a poetic expression of death].kau₂
315.Moe poʻo ā hiʻu.To lie from head to tail [in trouble].poʻo₁
316.Moʻo kaʻao ʻālana ā hoʻolaʻa ʻia i mua o ka lāhui Hawaiʻi.A story … offered and dedicated to the Hawaiian people.ʻālana₁
317. anana ʻeono ā puka hikusix and a fraction fathomspuka₇
318. hale lāʻau i hamo ʻia ā hinuhinuwooden houses planed beautifully smoothhamo₁
319. hiʻona ua hele wale ā makalapua.Features handsome indeed.makalapua
320.Na ia mea i hoʻokū ā maʻi iaʻu.That thing made me ill.kū₃
321.Na ka Maʻaʻa i hoʻowaianuhea ā ʻolu wale.Cooled by the Maʻaʻa wind so as to be pleasant.waianuhea
322.Na ka Maʻaʻa i hoʻowaianuhea ā ʻolu wale.Cooled by the Maʻaʻa wind so as to be pleasant.hoʻowaianuhea
323. lei maile e kākepa ana ma ka ʻāʻī ā kuʻuwelu akula ma ka ʻaoʻao.Maile leis crossing at the neck and hanging down on the side.kākepa
324.nākiʻi ā paʻatie securely, tightennākiʻi
325.Nānā ʻo Kamehameha i kona aupuni, ā e ʻai i kona panalāʻau.Kamehameha attended to his kingdom and ruled his dependency.panalāʻau
326.Nāna wale ka ʻeha, ā koe ke kaikuaʻana huhū.Only he inflicted pain, until [only] the angry older brother was left.ʻeha
327.nani ā lohe mai ke aʻoextremely beautifulaʻo₁
328.Nani hoʻi lau nahele e ʻōmaka ana, e mohala ana ā e makalapua ana.Beautiful indeed are the budding plants, opening and blossoming.makalapua
329.Nāu mai ā naʻu aku.Your turn and then mine.nāu
330.Naʻu naʻe i hoʻohuahualau aku, ā no laila, mai koʻu aloha.I used devious methods and then my love poured forth.huahualau
331.neʻeneʻe ā pilito move close by, snuggleneʻeneʻe₁
332.nehinei ā ia akuday before yesterdayaku₂
333.No ke aha ʻoukou e nolu mai ai ā puni mākou?Why have you beguiled us?nolu₂
334.No , no Lono, no Kāne ma lāua ʻo Kanaloa, no Papa nui āiwaiwa ā kapolakā.In honor of Kū, Lono, Kāne and Kanaloa, in honor of great Papa, mysterious and unfathomable.kapolakā
335.Nohae mai nei kuʻu lole ā lepe.My dress was torn and a piece hung loose.lepe₁
336.Noho ʻoia malaila ā make.He lived there until death.ā₄
337.Noke i ka ʻaka ā mae ka iwi ʻaoʻao.Kept on laughing until their ribs ached.mae
338.Nou paha ka inoa e kaʻikaʻikū ana, i ka nuku ā hapahapai aʻe.Yours perhaps the name chant carried to and fro, and that is on everyone's lips in praise.hapahapai
339.Nui ola i pōʻino, ā ʻo ka nui a pohō o waiwai i pōʻino.Many lives lost, and much loss of property through devastation.pōʻino
340.ʻO ka ʻai ʻana ihola ia o lākou, ā hele aku nei.They had just eaten, and then went.ʻo … ia
341.ʻO ka hoi, uhi, pia ua nika nānawaū mai lākou ulu ʻana, ā ua kūloku loa ā make.The hoi vine, yam, arrowroot … are blackened and sickened in their growth, and flattened down [by bad weather) until dead.kūloku
342.ʻO ka hoi, uhi, pia ua nika nānawaū mai lākou ulu ʻana, ā ua kūloku loa ā make.The hoi vine, yam, arrowroot … are blackened and sickened in their growth, and flattened down [by bad weather) until dead.kūloku
343.ʻO ka huli maikaʻi, ʻoia ka wauke i pau i ke kua ʻia mamua, ā ʻo ka wauke i ulu aʻe mahope he ʻae ia, ā he ohi; ua ulu aʻe ka wauke hou ma ke aʻa a ma ka weli o ka wauke kahiko.The best planting slips were from the mulberry which had been cut back before; the mulberry that grew back afterward were the ʻae and the ohi shoots; the mulberry grew again from the roots and the main root of the old mulberry.ohi₃
344.ʻO ka huli maikaʻi, ʻoia ka wauke i pau i ke kua ʻia mamua, ā ʻo ka wauke i ulu aʻe mahope he ʻae ia, ā he ohi; ua ulu aʻe ka wauke hou ma ke aʻa a ma ka weli o ka wauke kahiko.The best planting slips were from the mulberry which had been cut back before; the mulberry that grew back afterward were the ʻae and the ohi shoots; the mulberry grew again from the roots and the main root of the old mulberry.ohi₃
345.ʻO ka ila o ka heʻe e holo ana ʻiʻo ā i ʻaneʻi o ka heʻe.The changing colors of the octopus move here and there on the octopus.ila₃
346.ʻO ka mea e hoʻomanawaleʻa aku, ā momona ia, a ʻo ka mea e hoʻomauʻu aku, e hoʻomauʻu ʻia, mai ʻoia.He who freely gives shall be enriched, and he who gives nothing of value shall receive nothing of value.-mauʻu
347.ʻO ka mea e hoʻomanawaleʻa aku, ā momona ia, a ʻo ka mea e hoʻomauʻu aku, e hoʻomauʻu ʻia, mai ʻoia.He who freely gives shall be enriched, and he who gives nothing of value shall receive nothing of value.hoʻomauʻu
348.ʻO ka poʻe kōkua e hana i kekahi hewa ʻofeni, ā ua noho paha malaila.The people who help in the committing of an offense, or are present there.paha₆
349.ʻO ka poʻe kōkua e hana i kekahi hewa ʻofeni, ā ua noho paha malaila.The people who help in the committing of an offense, or are present there.ʻopeni
350.ʻO ka uholo ihola ia ā nalowale loa.They hurried off and disappeared.uholo
351.ʻO kāu mai ā ʻo kaʻu aku.Your [turn] and then mine.kāu
352.ʻO ke kalo ka mua, ā mahope ka muʻu, ā mahope loa ka ʻae.First the kalo, then the muʻu, and finally the ʻae.muʻu₁
353.ʻO ke kalo ka mua, ā mahope ka muʻu, ā mahope loa ka ʻae.First the kalo, then the muʻu, and finally the ʻae.muʻu₁
354.ʻO kēia lio ā ʻo kēlā lio, mahea ʻoe?This horse or that horse, which for you? (see also ʻauhea).hea₅
355.ʻO kona mīkole ia ā hiki i ka e loaʻa ai.He perseveres until he obtains.mīkole₂
356.ʻO kou maka kūnou, ā, ua hopuhia.Your bowed head is caught.hopuhia
357.ʻO ʻaoʻao apau o ua wahi mokupuni pōhaku , he mania e hiki ʻole ai i māiʻuʻu o ke kanaka ke wawaʻu aku ā kau i luna.All the sides of this rocky island are slippery and men cannot claw with their fingernails to rest on top.wawaʻu
358.ʻO mea hupu apau loa, ua kapu ia mau mea, ʻaʻole e hiki ke kiʻi ā lawe wale.As for everything caught [?], these things are taboo and cannot be sought and carried off without permission.hupu
359.ʻOhia mai ā pau pono ʻike kumu o Hawaiʻi.Gather up every bit of the basic knowledge of Hawaiʻi.ʻohia
360.Oia inu mai , ā noho ʻia e ka lekeona.Just drinking until possessed by a legion.lekeona
361.ʻOia kamaʻilio aku ā ʻea ka waha, ʻaʻohe lohe ʻia mai.While talking until the tongue is coated, [yet] no one is listened to.ʻaʻohe
362.ʻoki ā lele ke poʻobeheadʻoki₁
363.ʻoki ā liʻiliʻito cut into small bitsliʻiliʻi
364.ʻoni ā puhito squirm like an eelʻoni₁
365.ʻOni ā puhi ka manaʻo i ka pilikia.The thoughts squirm like an eel because of the trouble.puhi₄
366. ā eoa successful pā lurepā₃
367.paʻa ā paʻaheld fastpaʻa₁
368.Paʻa ka wai ā lilo i hau.Water solidified into ice.paʻa₁
369.pākanahā ā keuforty and morekeu
370.Pau pepeiao ā mumuku.All the ears were cut off.mumuku₁
371.Pēlā iho ā hina leʻa mai ka makani.Wait a moment until the winds blow fair.pēlā₁
372.pepehi ā maketo beat to death, killpepehi₁
373.pepehi ā ʻokiʻoki holoholonato butcher animalspepehi₁
374.Piʻi aʻela kona huhū ā ke poʻo ʻōkalakala.His anger flashed up to his bristling head.ʻōkalakala₁
375.Piliwaiwai lākou ā ao ka .They gambled until night became day [all night long, until dawn].ao₁
376.poʻe kuli ā ʻāʻādeaf-muteskuli₂
377.Pūʻili mai ʻoe ā paʻa.Hold tight.pūʻili₂
378.Pūliʻuliʻu ā pūlauhala ua mea he ʻIlikini.Innumerable and many were these Indians.pūliʻuliʻu₂
379.Pulu nei ʻili i ke anu, ā he anu mea ʻole i ka manaʻo.Drenched this skin in the cold, cold that is nothing to the thought.pulu pē
380.Ua ālai ʻia ʻoia e ka hilahila ā hiki ʻole ke pane aku.He was hindered by embarrassment and could not answer.ālai₁
381.ua hana ā waleadone until automaticwalea₂
382.Ua hana māua ā ao ka .We worked until daylight; lit., until the night lighted.pō₁
383.Ua hana māua ā ka .We worked until night; lit., until the day darkened.pō₁
384.Ua hana kamanā i mau ʻolokeʻa lāʻau ā puni ka hale pele.The carpenters built a wooden scaffolding around the belfry.ʻolokeʻa₁
385.Ua hele ā hilala kia, kīkiʻi ka peʻa i ka makani.The masts lean over, the sails tilt in the breeze.hilala
386.Ua hele au ā ana.I've had all I can take; I'm disgusted.ana₂
387.Ua hele au i kēia mau kuahiwi ā lewa.I've gone to these mountains until I know every nook and corner.lewa₄
388.Ua hele hoʻi ʻo Iunia ā kinoʻole.How frail and thin Eunice has become.kinoʻole
389.Ua hele ke kino ā lāʻau.The body is stiff in rigor mortis.lāʻau₁
390.Ua hele ke kino ā oki.His body is wasted. [by disease].oki₂
391.Ua hele kuʻu mau wāwae ā māʻopaʻopa.My legs are aching.māʻopaʻopa
392.Ua hele ʻoe ā oki loa i ka lepo!Youʻre filthy with dirt!oki₂
393.Ua hele ʻoia ā huhū, momona, ʻona.He has become angry, fat, drunk.hele₂
394.Ua hele wale ā kekē iwi.So thin that the bones show.kekē₂
395.Ua holomua ʻoia, ā he ʻoihana nohoʻi ia nāna i makahehi nui.He advanced, an employment indeed in which he was much admired.makahehi
396.Ua hoʻohinuhinu loa ʻo Makaliʻi i kāna wahine, ā ua nani loa.Makaliʻi bedecks his wife and [she is] very beautiful.hinuhinu₂
397.Ua hoʻopau ʻia Hauaʻīliki naʻau ʻeʻehia, ala aʻela ia ā halo wikiwiki akula.Hauaʻīliki's heart was completely filled with terror, he jumped and ran swiftly away.pau₁
398.Ua hoʻopau ʻia Hauaʻīliki naʻau ʻeʻehia, ala aʻela ia ā halo wikiwiki akula.Hauaʻīliki's heart was completely filled with terror, he jumped and ran swiftly away.hoʻopau
399.Ua hoʻopiha ihola ā kūpalaka ka lua o ka inaina.The pit of wrath is filled and congested [hunger is satisfied].kūpalaka₁
400.Ua huli aʻela ka waʻa, ā hamohamo ana ʻoia me ka hokua.The canoe upset, and he struggled at the crest of the waves.hamohamo
401.Ua kāliki ʻia ā pūʻali ke kino o ka wahine.The body of the woman is corseted and pulled tight.pūʻali₂
402.Ua kāua mai ʻoia iaʻu e noho iho ā liʻuliʻu me ia.He politely asked me to stay a short time with him.kāua₁
403.Ua kīloulou ʻia maʻawe koko aliʻi lehulehu mai kēlā ā mai kēia mokupuni.The many threads of royal blood are interwoven from one island to another.kīloulou
404.Ua kēia welo ā mauliauhonua.This family is old and well established.mauliauhonua
405.Ua kupa ā kamaʻalua i ke alo o haku.Well acquainted with and thoroughly accustomed to the presence of the chiefs.kamaʻalua
406.Ua lilo ia i aliʻi no Kauaʻi ia , ā malalo mai ona kānaka o Kauaʻi, pēlā i aliʻi ai ʻo Makaliʻi.He then became chief of Kauaʻi, with the people of Kauaʻi beneath him, thus Makaliʻi became chief.aliʻi
407.Ua lilo ka ʻaha, ā laila pule hou.The prayer has not been successfully given, so pray again.ʻaha₃
408.Ua loʻohia ʻoia e kekahi ʻuhane, auē koke ia ā huʻahuʻa aʻe.A spirit seizes him, and he suddenly cries out … until [he] foams.huʻahuʻa₁
409.Ua namu ā pāhoehoe ʻia.Nibbled at and changed to pāhoehoe lava.namu₂
410.Ua noho ā kupa i kou alo.To have stayed and become accustomed to your presence.kupa₁
411.Ua noho lākou ma ka pākaukau ā lōʻihi me lākou mau pola inu i piha i ka pia meli.They sat long at the table with their (wooden) drinking bowls filled with mead.kupa₁
412.Ua noho lākou ma ka pākaukau ā lōʻihi me lākou mau pola inu i piha i ka pia meli.They sat long at the table with their drinking bowls filled with mead.pia meli
413.Ua noho ʻo Maleka ā lōliʻi.America is well prepared.lōliʻi
414.Ua ola ā ʻō kea.Living until kea cane tassels [until the hair turns gray].kea₃
415.Ua paʻa ia ʻōlelo ā hiki i kēia .This story has been preserved until this time.hiki₃
416.Ua paʻi ā paʻi lāua ma ka naʻauao.They are equals in wisdom.paʻi ā paʻi
417.Ua panekai ʻole ia ā hiki aku i ke kakahiaka.That night the tide did not move in until morning.panekai
418.Ua ulu kou nani ā pāpale maluna o kou kaikuaʻana.Your beauty has increased so it overshadows that of your sister.pāpale
419.Waiho ā ʻowaka like ka ulu o ka lau ʻuala.Left until the sweet potato leaves all grow and sprout.ʻoaka₂
420.Waiho kāhela i ka laʻi ā ahiahi ehuehu mai.Lying stretched out in the calm until at evening full of animation.ehuehu₁
421.wehe ā kohanato strip nakedwehe₁

  a       e       h       i       k       l       m       n       o       p       u       w